Готовый перевод HP:Ascension / Гарри Поттер:Восхождение: Глава 7

Глава 7

Гарри был задумчив, пока возвращался к башне Гриффиндора, его мысли обратились к тому времени, когда он был с Сириусом, с Роном и Гермионой, и к тем воспоминаниям, которые он унес из своей прошлой жизни.

По правде говоря, большинство из них были неприятными.

С годовалого возраста казалось, что все ужасное, что могло случиться, уже свершилось. Он потерял родителей, вынужден был жить с Дурслями, и даже его годы в Хогвартсе были полны опасностей и предсмертных переживаний.

Ни разу у него не было года, который бы не проходил без происшествий, это просто было предпочтительнее существования, которое он вел вдали от замка.

Будет ли здесь что-то другое?

Он глубоко вздохнул и покачал головой.

Нет.

В глубине души он знал, что, хотя ему и удалось избежать славы, которую он невольно навлек на себя, ему придется кое-что сделать.

Он не мог просто сидеть сложа руки и позволять людям умирать тысячами, ожидая, пока Дамблдор сразится с Гриндевальдом, или чтобы Том Риддл стал монстром, которым он хотел.

Но что он мог сделать? Сможет ли он заставить себя убить безобидного ребенка точно так же, как Волдеморт пытался сделать с ним?

Это было не то положение, в котором он был бы рад, и хотя он был готов сделать все необходимое, чтобы положить конец пророчеству и наконец жить своей жизнью, убийство ребенка было слишком.

Несмотря на все, что Гарри пережил, он не был Томом Риддлом и не станет им.

Когда-нибудь в ближайшем будущем нужно будет обсудить это с Дамблдором.

На данный момент Том Риддл был всего лишь мальчиком, ожидающим своего письма из Хогвартса в следующем году или около того.

Грин-де-Вальд был более серьезной угрозой.

Его знаний о войне, по общему признанию, не хватало, но он не мог сидеть сложа руки, пока она разворачивалась. Если никто больше ничего не сделает с этим, то это сделает Гарри.

Он надеялся, что будет готов действовать, когда придет время.

«Черт возьми,это спасение людей» так утомляет, — пробормотал он, завернув за угол и чуть не наткнувшись на Минерву.

— О, — удивленно выдохнула она. «Извини, я только что вернулась с полетов».

— Тебе нравится летать? — спросил Гарри, ошеломленный открытием.

Минерва энергично кивнула.

Ее волосы были в беспорядке, а щеки раскраснелись от ее усилий.

— Я охотник в команде по квиддичу, — гордо сказала она.

«Я должен быть уверен, что приду и посмотрю, когда ты будешь играть», — ответил Гарри.

Он скучал по своей метле и должен был игнорировать укол вины и печали при мысли о том, что его молния осталась там, где ее спрятала Амбридж.

— Мне бы этого очень хотелось, — искренне сказала Минерва. «В любом случае, я собираюсь принять душ. Ты, наверное, можешь учуять мой запах даже оттуда».

Гарри кивнул, улыбка тронула его губы.

«Это ужасно», — ответил он, вызвав у девушки довольно знакомый взгляд. — Увидимся позже, — сказал он, прощаясь с ней и убегая, прежде чем она успела его отругать.

Он вошел в гостиную раньше нее и сразу направился в свою комнату.

Ему нужно было уходить отсюда чаще, но сейчас он хотел побыть один. Если он собирался в ближайшее время отправиться в Косой переулок, чтобы купить припасы и более подходящую одежду, ему следует хорошенько разобрать свой чемодан и, наконец, выкинуть старье Дадли и весь скопившийся хлам.

Несомненно, этого было бы много.

Прежде всего, он проверил свою сумку с деньгами, ту самую, которую забрал из Гринготтса во время своего первого визита в банк с Хагридом.

С годами он прибавлял, сколько денег сняла для него миссис Уизли, и когда он закончил считать, у него было ровно 712 галеонов, большую часть которых он взял во время своего первого путешествия, не зная ценности таких монет.

Даже сейчас он не знал, какой будет эта сумма в маггловском мире, но он знал, что это не будет длиться вечно. Это была сумма его богатства, и она понадобится ему, чтобы жить дальше.

Был ли у него способ заработать деньги?

Он, конечно, не хотел полагаться на других для этого.

Он никогда не делал этого и не сделает этого сейчас, так что ему нужно было обдумать это.

В его сундуке было немного ценного, и он никогда не продал бы свой плащ. Для него это было бесценно.

Нет, это было нехорошо. Ему нужно было что-то придумать, чтобы развить то, что он имел.

Сосчитав свои монеты, он рассортировал все остальное по стопкам и глубоко вздохнул.

Предстояло разобраться с гораздо большим, чем он думал изначально, и на это ушло бы время.

Тем не менее, он начал с того, что взялся за гору одежды.

Не то чтобы у него в данный момент не было ничего лучше.

••••••••

Николас провел последние часы, сгорбившись над своим столом, корпел над книгой за книгой, его брови нахмурились, когда он обдумывал загадку, которую задал ему Альбус.

Это было трудно не только потому, что он никогда раньше не слышал, чтобы кто-то выжил после убийственного проклятия, но и потому, что ему не хватало важной информации.

По большей части ритуальная магия работала по одному и тому же принципу, независимо от того, чего пытались достичь. Чтобы что-то получить, нужно было принести равную жертву.

Это было опасное предприятие, довольно простое на первый взгляд, но так много людей погибло из-за такой практики.

Николас сам занимался искусством, но никогда не занимался чем-то, что представляло бы риск смерти.

Только дурак или кто-то отчаянный сделал бы такое.

Что случилось с мальчиком, о котором говорил Дамблдор, Николас мог только догадываться. Даже его почти шесть столетий жизни никогда не представляли такой головоломки, которую можно было бы собрать воедино.

У него было несколько предположений о том, что произошло, некоторые более вероятные, чем другие, а некоторые настолько выходили за рамки возможного, что он отбросил их. Тем не менее, те, кто остался, имели одну общую черту.

Мальчик должен быть мертв.

Чтобы понять, как он выжил вопреки всему и логике, ему нужно было поговорить с ним. Это был единственный способ узнать наверняка, что произошло и что его беспокоило.

Но сначала ему предстояло просмотреть еще несколько томов, кое-какие другие идеи, от которых он хотел избавиться.

По правде говоря, это не имело значения, каков был результат. Если бы мальчика вылечили, это было бы для него очень неприятным опытом, но, по крайней мере, тогда он мог бы прожить свою жизнь, не обременяя его пороком того, кто убил его родителей.

Во всяком случае, так надеялся Николас.

Магия часто работала таинственным образом, и она может просто сделать это снова.

Мальчик уже был продуктом чего-то весьма зловещего из самой магии.

Кто должен был сказать, что произойдет, если в него вмешаются?

Николас не рискнул бы предположить, но из собственного любопытства ни за что не пропустил бы.

В конце концов, больше никогда не будет возможности стать свидетелем такого снова.

Тем не менее, ему нужно было удостовериться во всех фактах, прежде чем сосредоточиться на этих мыслях.

На карту была поставлена жизнь мальчика.

••••••••••••

Только рано утром Гарри оказался в своей постели. Он знал, что тщательная сортировка его вещей потребует времени, но он не учитывал моменты воспоминаний, которые он делал, когда сталкивался с вещами, которые вызывали воспоминания: джемперы, которые миссис Уизли связала для него, книги и журналы, которые подарила Гермиона , и даже коробку «Берти Ботта», которую он так и не съел, любезно предоставленную Роном.

Это были волны эмоций, воспоминания о бесчисленных счастливых и печальных временах, которые он пережил.

Конечно, он сохранил их все, но это случилось, когда он наткнулся на набор книг, которые Ремус и Сириус подарили ему на прошлое Рождество.

« Практическая защитная магия и ее использование против темных искусств».

Гарри почти забыл о них до вчерашнего вечера, и когда он открыл обложку первой, он был очень удивлен.

Почерк внутри был знакомым почерком его крестного отца, который нацарапал ему записку.

Гарри,

Дамблдор не хотел бы, чтобы они были у тебя, но мы с Ремусом думаем по-разному.

Не секрет, что он ожидает, что ты победишь Темного Лорда, и для этого тебе нужно будет изучить подобную магию.

Это уникальная коллекция, собранная моим прадедом Орионом Блэком.

Мы взяли на себя смелость выделить вещи, которые, по нашему мнению, будут особенно полезны для тебя, но, честно говоря, здесь все довольно хорошо.

Что бы ни говорили о Блэках, так это то,что мы знаем толк как обезопасить себя.

Некоторые из заклинаний, которые ты найдешь,могут тебя удивить, но когда ты столкнешься такими врагами, как Волан-де-Морт и Пожиратели смерти, ты будешь рад иметь их в своем распоряжении.

Используй их с умом и обязательно тренируйся как можно чаще. Когда ты вернёшься следующим летом, мы поможем тебе с любой проблемой, с которой ты борешься.

Никогда не знаешь, когда они тебе понадобятся.

С любовью,Сириус.

Гарри потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя, прочитав сообщение от крестного, и хотя он продолжал скорбеть о нем и о моментах, которые они никогда не разделят, он был благодарен.

Из всех, кого он когда-либо встречал, у Сириуса Блэка не было скрытых мотивов. Он заботился о Гарри и хотел только, чтобы тот жил.

Он воспользуется книгами, заклинаниями, с которыми он ознакомиться, просматривая первый том, и только теми, которые, как он знал, будут полезны для того, что должно было произойти.

Он должен был начать работать над ними в срочном порядке, но сначала ему нужно было встретиться с Диппетом для его первого репетиторского занятия с этим человеком.

Он не знал, что они будут изучать, но Гарри был взволнован перспективой учиться у него.

Таким образом, он приготовился и направился в кабинет директора, где обнаружил, что горгулья-страж уже стоит в стороне в ожидании его прибытия.

Пройдя мимо статуи, он поднялся по лестнице и постучал в дверь кабинета.

— Входите, — пригласил Диппет.

Гарри вошел в комнату и обнаружил, что мужчина один, по-видимому, ожидающий его.

Без предисловий директор жестом пригласил его сесть.

«Сегодня мы поработаем над чарами», — объявил Диппет, когда Гарри сел с другой стороны стола от мужчины. «У меня есть несколько вопросов, которые часто возникали на прошлых экзаменах, я бы хотел, чтобы ты ответил⁰ на них как можно лучше, а затем мы начнем с этого. Это тебя устраивает?»

Гарри кивнул и принял предложенный пергамент.

«Хотя я не буду засекать время, я ожидаю, что ты закончишь их в течение часа. Ты можете начать, когда будешь готов», — проинструктировал Диппет.

Гарри обратил свое внимание на список вопросов, читая первый, макая перо в чернила, которые дал директор.

Назовите чары и заклинания, позволяющие заклинателю дышать под водой. Каковы сильные и слабые стороны этих чар?

Это было то, что он никогда не забудет.

Гарри провел недели, ругая себя за то, что не нашел чары с пузырем перед вторым заданием турнира.

И Седрик, и Флер использовали его с большим успехом, хотя и не без проблем.

Узнав об этом, он спросил профессора Флитвика о чарах и узнал более чем достаточно, чтобы ответить на вопрос. Он сделал это, прежде чем перейти к следующему.

Какие чары лучше всего использовать, чтобы заморозить небольшой водоем, например лужу или пруд? Назовите заклинание и движения палочки.

Вопросы продолжались в том же духе, и Гарри потребовалось чуть меньше часа, чтобы ответить на все двадцать, которые дал Диппет. Закончив, он вернул пергамент человеку, внимательно прочитавшему его ответы.

— Что ж, я думаю, можно с уверенностью сказать, что ты хорошо знаешь чары, Гарри, — похвалил директор. «В самом деле, отличная работа. Возможно, нам следует перейти к практическому аспекту этого и посмотреть, как ты справишься », — предложил он, поднимая пергамент. «Начни с чар-пузыря».

Следуя подсказке, Гарри прошелся по списку заклинаний, применив все с первого раза, кроме заклинания осветления волос, о котором он только мельком читал, но так и не применял. Ему это удалось после нескольких попыток, и Диппет ободряюще кивнул, когда закончил, превратив предоставленную банку с уксусом в воду.

— Очень хорошо сделано, — искренне сказал Диппет. «Это осветляющее волосы заклинание сложны, если ты никогда не практиковали его раньше. Оно требует ловкости, и ты внес необходимые коррективы. Вот в чем разница между хорошим волшебником и великим, знать, когда изменить свой такт. .»

— Это было непросто, — согласился Гарри.

«Нет, но ты сделал все, что было необходимо, чтобы сделать это правильно», повторил Диппет. «Речь идет не о том, чтобы сделать все правильно с первого раза, Гарри, а о том, как ты исправляешь себя, когда что-то идет не так. У тебя вполне естественное владение чарами, и мне даже не нужно было предлагать тебе это помощь ».

— Спасибо, профессор.

Диппет грустно улыбнулся.

— Далеко не могу сказать, но ты не выглядишь таким бодрым, как вчера. Что-то случилось?

Гарри глубоко вздохнул и покачал головой.

«Нет, ничего не произошло, но теперь все кажется более реальным, вся эта ситуация», — пояснил он.

Диппет понимающе кивнул.

«Твое положение трудное, — признал он.

— Это так, — вздохнул Гарри. «Я знаю, что вы с Дамблдором предупреждали меня, что мне нужно быть осторожным, но…»

«У тебя есть знания о вещах, которые ты хотел бы изменить», — закончил директор.

«В точку.»

Диппет какое-то время задумчиво смотрел на Гарри, прежде чем снова заговорить.

«Я даже не буду притворяться, что понимаю, через что ты проходишь, Гарри. Твоя позиция такова, что многие считают, что они хотели бы оказаться в ней, но реальность довольно мучительна. У тебя есть вещи, которые ты не хочешь испытывать или видеть, когда они происходят.Конечно, я призываю к осторожности, поскольку я не хочу, чтобы ты испытал худшие вещи, чем ты уже имеешь, но, в конечном счете, что бы ты ни делал со знанием, которое у тебя есть это твой выбор. Единственный человек, перед которым ты должен отчитываться, это ты сам».

— А если я сделаю хуже? — спросил Гарри. «У меня есть знания, но не все. У меня есть смутное представление о том, что произойдет, но нет важных деталей, чтобы предотвратить это».

— Тогда делай, что можешь, Гарри, — ответил Диппет. «Несмотря на все, что ты видел и сделал, ты все еще всего лишь один человек. Независимо от того, что ты делаешь, некоторые вещи, которые ты хочешь предотвратить, произойдут».

— Даже война?

Диппет кивнул.

«Война — это то, что назревало десятилетиями. Меня не удивляет, что она произойдет. Позволь мне спросить тебя кое о чем. Что бы ты мог сделать в этот самый момент, чтобы предотвратить ее?»

Гарри фыркнул.

«Убить Гриндевальда».

Диппет улыбнулся и покачал головой.

«Грин-де-Вальд, как и ты, всего лишь один человек. Если он умрет сейчас, другой возьмет бразды правления в свои руки и продолжит его дело. Война все равно будет, Гарри, это неизбежно. Грин-де-Вальд не наполняет своих последователей своими собственными идеями , они уже существовали внутри них. Он просто придает им легитимность, флаг, под который можно пасть, если хочешь ».

— Значит, я не могу это остановить?

— Нет, я не верю, что ты можешь, — просто ответил Диппет. «Ты должен сосредоточить свое внимание на том, что ты можешь сделать. Возможно, ты не сможешь остановить восхождение Грин-де-Вальда, но ты можете быть готовтсыграть свою роль, когда придет время, когда это будет необходимо. Я не могу обещать тебе, что соглашусь с твоими решениями, или что я буду участвовать во всем, что ты решишь сделать, но я здесь для тебя, Гарри, даже если тебе нужно только пару ушей, чтобы выслушать, или мне, чтобы дать тебе совет.

Гарри понимающе кивнул, хотя некоторые происходящие вещи ему не нравились.

Он уже принял решение, но то, что сказал Диппет, ничуть не облегчило ему принятие решений в будущем.

Хотя Грин-де-Вальд был более непосредственной угрозой, его мысли все еще были заняты Волдемортом. Когда придет время, Гарри нужно будет сообщить о себе директору, но сейчас некоторые вещи лучше не говорить.

Были шаги, которые Гарри предпримет, чтобы помешать его восхождению, и даже если он не станет тем, кем станет Том Риддл, он будет готов действовать против него, прежде чем он станет такой угрозой.

Первый шаг к этому находился всего в нескольких метрах под ним, ожидая в недрах самого замка.

Тем не менее, у него не было меча Гриффиндора, и он не хотел противостоять василиску таким образом.

Нет, ему нужно подумать, как избавить школу от чудовища и взять под контроль комнату.

Это, безусловно, помешало бы юному Тому Риддлу.

Все, что можно было бы сделать с этой целью, будет.

Гарри не стал бы детоубийцей, но он без колебаний ослабил своего будущего врага всеми возможными средствами.

http://tl.rulate.ru/book/84533/2707140

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь