Готовый перевод Forgotten Legend of the Bloodied Flower / Забытая Легенда о Окровавленном Цветке: Глава 15. Урок этикета

Нан Си Цяо, естественно, не стала показывать грязное белье на улице. Все они направились в главный зал и отпустили слуг, прежде чем она свирепо посмотрела на отца:

— Отец, ты позволил Хуа'эр снова тренироваться боевым искусствам?

Снова?

Нан Хуа чувствовала, что ее тело, уже тренировалось в прошлом, чтобы так разозлит Нан Си Цяо.

Старый Мастер Нан кашлянул:

— Она хочет учиться, поэтому я позволяю ей учиться.

— Отец! Мама всегда говорила, что я должна учиться этикету, потому что если я буду изучать только боевые искусства, то это только усложнит обучение. А теперь ты даже не учишь Хуа'эр этикету? — Нан Си Цяо разозлилась.

Она прекрасно знала, насколько безжалостной может быть женская битва. Не научить Нан Хуа этикету и необходимым знаниям было то же самое, что отправить овцу в волчье логово. Ее бы зарезали!

— Это... я оставлю на твое усмотрение.

— Хм! Естественно, я буду обучать, — Нан Си Цяо была раздражена. — Старая Мадам Лун скоро отпразднует свой день рождения. Если Нан Хуа выступит не очень хорошо, то эта надоедливая сучка из семьи Лун несомненно, усложнит ей жизнь!

Старый Мастер Нан нахмурил брови:

— Если эта девка посмеет обидеть мою внучку, я с нее живьем шкуру спущу!

— Живьем? Лучше сожги ей лицо и пусть мучается! — яростно добавила Нан Си Цяо.

Стоявший сбоку Нан Ло уставился на своего деда. Всякий раз, когда он говорил о наказании Лун Сюй Нянь, Старый Мастер Нан всегда перебивал его, говоря, что это невозможно. Но почему, когда это была его дочь, он соглашался?

Это издевательство!

Он давно должен был знать, что его дед такой предвзятый!

Нан Хуа моргнула глазами. Она чувствовала себя странно, видя, как так много людей злятся ради нее. Медленно она подняла свою маленькую руку и потянула Нан Си Цяо за рукав:

— Тетя, я сама с ней разберусь.

Разве она не просто маленький ребенок? Нан Хуа не думала, что будет так трудно иметь дело с этой Лун Сюй Нянь. Сам факт того, что она пыталась отравить ее этой дешевой смесью лекарств, уже говорил ей, что Лун Сюй Нянь не так уж и хороша.

Нан Си Цяо почувствовала, как ее сердце растаяло, когда она увидела милые действия Нан Хуа. Она наклонилась и обняла ее:

— Хуа'эр действительно милая. Если бы только мои сыновья были такими же милыми, как ты, я бы не чувствовала себя такой несчастной.

Она хотела дочь!

После замужества у нее было только двое детей, и оба были сыновьями. Поэтому она направила свою любовь к дочери на Нан Хуа. Она хотела иметь дочь! Ее сыновья были слишком шумными и не милыми!

— Хорошо, дедушка позволит тебе изучать этикет с Цяо'эр, — Старый Мастер Нан кашлянул. Его дочь, естественно, тоже обучалась боевым искусствам, и раньше именно ему жена делала замечания. Теперь же... его отчитывала собственная дочь.

— Оставь это мне, — Нан Си Цяо слабо рассмеялась. Она посмотрела на Нан Хуа с любящим выражением лица. — Пойдем, я покажу тебе, как ходить, а потом научу заваривать чай. Старая Мадам Лун очень любит чай.

Нан Хуа кивнула.

Они вдвоем пошли в сторону квартала Нан Хуа, и по дороге Нан Хуа внимательно следила за тем, как ходит Нан Си Цяо. Ее шаги не были ни поспешными, ни медленными. Она шла уверенно, подол ее одежды не поднимался, а только слегка покачивался. Был едва слышен звук ее ритмичных шагов.

Глядя на нее, можно было с уверенностью сказать, что это нежная и утонченная леди.

...Конечно, те, кто знал ее по-настоящему, прекрасно понимали, что значит "доблестная леди".

Это была женщина, которая могла сражаться на поле боя и хорошо владеющая боевыми искусствами. Только потому, что ее талант был не так велик, Старый Мастер Нан не позволил ей выйти на поле боя. Но она все еще была способна на многое.

— Подойди сюда... — Нан Си Цяо хотела сказать Нан Хуа, чтобы она смотрела на нее, пока они идут к ее резиденции. Но когда она посмотрела на то, как идет Нан Хуа, ее слова застряли у нее в горле.

Нан Хуа в точности подражала ее походке.

Только что она видела, что походка Нан Хуа была очень тихой и выглядела не очень хорошо. Но сейчас... как она так быстро изменилась?

— Да, тетя?

— Следуй моему примеру, — прочистив горло, медленно произнесла Нан Си Цяо. Ее глаза следили за Нан Хуа, когда девушка начала идти.

Спустя одну палочку благовоний... Нан Си Цяо чувствовала, что она больше ничему не может научить Нан Хуа в плане ходьбы. Существовали различные виды ходьбы, которые женщинам необходимо было знать, особенно когда они находились во дворце.

Она пришла к выводу.

Ее племянница - гений!

Поскольку ей больше нечему учить Нан Хуа в ходьбе, она решила перейти к следующей теме.

— Сейчас я буду заваривать чай. Внимательно следи за моими шагами.

Нан Хуа внимательно наблюдала за происходящим со стороны. Все началось с подготовки всех необходимых предметов и ингредиентов, включая заварочный чайник, чашки, ситечко и так далее. Сначала Нан Си Цяо ополоснула чайник и чашки, затем нагрела воду. Ее движения при приготовлении не были медленными, они были наполнены элегантностью, словно сошедшей с картины.

Нан Си Цяо положила чайные листья в чайник и налила в него горячую воду. Она подождала несколько секунд, прежде чем вылила воду, чтобы удалить пыль и загрязнения с поверхности чайных листьев. После этого она снова наполнила чайник кипятком, закрыла его и оставила на несколько секунд, чтобы сохранить аромат.

Через некоторое время Нан Хуа наблюдала, как Нан Си Цяо, придерживая рукава, разливает чай. Традиционная китайская одежда(ханьфу) имела длинные рукава. Естественно, их нужно было придерживать, чтобы они не намокли во время приготовления чая.

После того, как она закончила, Нан Си Цяо предложила чашку Нан Хуа.

— Когда вы предлагаете кому-то чай, вы должны использовать обе руки, — сказала Нан Си Цяо со слабой улыбкой.

Нан Хуа посмотрела на чай, не зная, стоит ли ей его принимать или нет.

Нан Си Цяо слегка рассмеялась:

— Возьми, сначала понюхай аромат, а потом пробуй. Так можно насладиться чаем.

— Спасибо, тетя.

Следуя словам тети, Нан Хуа взяла чашку обеими руками и осторожно понюхала аромат. Чай имел сладкий запах и светлый цвет. Медленно Нан Хуа сделала глоток чая.

http://tl.rulate.ru/book/84326/3333592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь