Готовый перевод Дельфы в космосе / Дельфы в космосе: Глава 19

Глава 19.

-Капитан, он не смог бы совершить такой долгий полет. Его энергии хватает только на то, чтобы оставаться в воздухе в течение двух часов. Я могу доставить его с помощью одного из FX4.

-Не думаю, что мы хотим отправлять FX4 в самостоятельный полет. Я бы хотел, чтобы у каждого из нас всегда был один, - сказал Блейк.

-Что хорошего они сделают в гостиничном номере?- спросил Марк.

-Они соединяются с шайбами и нашими коммуникаторами, - сказал Блейк. -АЦИ, есть причина, по которой мы не смогли бы пронести его в нашем багаже?

-Они просвечивают багаж рентгеном, - сказал Марк.

-Рентген выявил бы лишь твердую массу бота, - сказала АЦИ.

-Но у него какая-то странная форма. Как шар для боулинга с плоской стороной.

-Разве мы не можем сделать оболочку, чтобы она выглядела как шар для боулинга?- предложила Кэти.

-АЦИ, можешь сделать оболочку, как предлагает Кэти?- спросил Марк.

-Да, капитан. Шар для боулинга имеет диаметр двадцать один и пять десятых сантиметра. Длина дрона двадцать сантиметров, я могу изготовить оболочку, которая защелкивается вместе с отверстиями для пальцев на дне, где дрон плоский.

-Будет ли она казаться сплошной на рентгеновском снимке?

-Да, капитан, - сказала АЦИ. -Я могу добавить материал в основу, чтобы она выглядела прочной. Шар будет весить три килограмма.

-Отлично. Как скоро ты сможешь их изготовить?

-Тридцать минут, капитан.

-Пожалуйста, сделайте их сейчас. Нам нужно забрать их сегодня вместе с десятью шайбами наблюдения.

Блейк встал и изменил курс, чтобы пройти мимо Лехуа. -Чтобы добраться туда, потребуется два часа.

-Я все еще беспокоюсь о проверке, - сказал Марк.

-Эй, ты богат, - сказал Блейк. -Просто зафрахтуй рейс, на частном рейсе нет никакой проверки багажа.

-Да!- Кэти сжала оба кулака и немного потанцевала ногами.

-Что ж, решено, - сказал Марк.

-Она так взволнована, может, ты сможешь уговорить ее заплатить, - поддразнил Блейк.

-Ни за что, я ребенок. Ты не можешь использовать мои деньги, - парировала Кэти.

-Что навело тебя на эту мысль?- спросил Марк.

-Эй, ты мой отец, и сам должен платить за меня.

-Звучит несправедливо.

-Ты же говорил мне, что жизнь несправедлива. Ты родитель, я ребенок. Ты должен заботиться обо мне.

◆ ◆ ◆

-Доброе утро, доктор Маккормак, - сказал адмирал Майклс, протягивая Марку руку.

Марк пожал руку адмиралу, но этот человек ему не понравился. Несмотря на то, что адмирал делал то, чего Марк ожидал и даже надеялся, Марк не мог не испытывать отвращения к тому, что его заставили продать его изобретение гидролокатора Военно-морскому флоту, даже если это и было в его планах с самого начала.

-Давайте перейдем к делу, - сказал адмирал Майклс. -Как вы знаете, правительство США объявило технологию Гипериона секретной и хотело бы иметь эксклюзивный доступ к технологии.

-Хотели бы? А если я не соглашусь?

-Мы уже шли по этому пути. Хотелось бы уладить все полюбовно, но так или иначе у нас будет полный контроль над Гиперионом.

-Удачи в обратном проектировании.

-Как я вам напомнил, мы уже были здесь. Если откажетесь, мы конфискуем все ваше имущество и обвиним вас в шпионаже. Сотрудничество в ваших интересах, как и в национальных.

-Что вы предлагаете?

-Мы предлагаем вам восемь миллионов долларов за технологии и все прототипы.

-Мои расчеты показывают, что Гиперион принесет более тридцати миллионов долларов в ближайшие десять лет, что дает ему чистую текущую стоимость более тридцати пяти миллионов, - сердито выплюнул Марк. -Ваше предложение - оскорбление.

-Знаю, вы злитесь, - тихо ответил адмирал, - но у меня ограниченные возможности в этих переговорах. И вы не захотите вести переговоры со следующей командой. Выложу свои карты на стол, мне было разрешено потратить двадцать миллионов. Но это мой предел. Если это неприемлемо, мне придется передать это дело большим мальчикам.

-Это дерьмо, - выплюнул Марк.

-Лучшее, что я могу сделать.

Марк стиснул зубы. -Я соглашусь, если вы купите компанию.

-Каковы долги и активы компании?

-Как будто вы не знаете. Кроме проекта «Гиперион», никаких активов нет, долги составляют около пятидесяти тысяч.

-Договорились, - сказал адмирал, снова протягивая руку.

Марк пожал ее: -Я передам проектную документацию и связанные с ней данные, как только у нас будет подписанный контракт, и средства поступят на мой счет.

-Вы нам не доверяете?

-Не видел никаких причин, по которым должен.

Адмирал покачал головой и пожал плечами. -К завтрашнему дню вам доставят документы. Средства будут переведены, как только вы подпишете. Где бы вы хотели, чтобы мы с вами связались?

-В моей квартире, - ответил Марк.

После того, как дверь за Марком закрылась, лейтенант, который сидел рядом с адмиралом, наконец заговорил. -Ну, он, конечно же, разозлился.

-Думаю, доктор Маккормак получил именно то, что хотел, - сказал адмирал.

-Правда?

-Да, он сэкономил более десяти миллионов, заставив нас купить компанию.

-Каким образом?

-Нет корпоративного налога на двадцать миллионов, за которым последовал бы личный налог, когда он вывел бы прибыль из компании. Таким образом, ему нужно заплатить лишь за прирост капитала на двадцать миллионов.

-Тогда почему вы предложил ему такую выгодную сделку?

-Мы забираем его дизайн и его компанию, кроме того, я не работаю на налоговую службу.

◆ ◆ ◆

-Как все прошло с парнями из флота?- спросил Блейк, когда Марк присоединился к нему и Кэти в ресторане.

Марк моргнул на иконке наблюдения.

-Капитан, я не обнаруживаю слежки.

-Хорошо, - сказал Марк. -У нас двадцать миллионов, и они покупают компанию.

-Они покупают компанию, это означает, что мы готовы.

-Почему покупка компании это хорошо?- спросила Кэти.

-Налоги, - ответил Марк. -Они покупают наши акции, поэтому нам нужно заплатить только налог на прирост капитала.

-О!

-Получим документы и деньги завтра. Мы с Кэти соберем вещи на следующей неделе и будем готовы отправиться на восточное побережье в следующую пятницу. Я сдал квартиру в субаренду на оставшийся срок аренды.

-Отлично, мы ужинаем с нашей командой в четверг, в пятницу играем в пейнтбол, а затем снова в понедельник и среду на следующей неделе, - сказал Блейк.

******************

Блейк назначил их первую встречу команды в Orchids, японском ресторане через улицу от кондоминиума Марка. Он прибыл задолго до всех остальных, так как хотел убедиться, что им накроют в отдельной столовой, которую он зарезервировал. Он попросил АЦИ использовать его коммуникатор, чтобы просканировать и убедиться, что там нет подслушивающих устройств. И подтвердил все договоренности с персоналом, приподнятый стол, чтобы мог сидеть Кэл, и полное уединение во время ужина.

Кэл прибыл первым. -Привет, Кэл, ты рано.

-Только немного, подумал, что посмотрю, как все складывается.

-Ты не струсил, не так ли?

-Нет, я готов, - сказал Кэл. -Кстати, я не могу струсить.

-Ах, дай мне передохнуть.

-Просто издеваюсь над тобой. И спасибо за приподнятый стол.

-Нет проблем.

Кэл сел и расслабился, ожидая появления остальной команды. Марк и Кэти вошли примерно через пять минут.

-Привет, ты, должно быть, Кэл, - сказал Марк, подходя к Кэлу и махнул ему вернуться на свое место, прежде чем тот встал. -Я Марк, а это моя дочь Кэти.

-Привет, - Кэти помахала рукой, садясь рядом с Кэлом, куда указал Блейк.

-А это, должно быть, Лиз, - сказал Блейк, когда вошла высокая блондинка. Она была явно спортивной. На ней были красивые брюки и простой блейзер поверх белой блузки, но она выглядела так, как будто могла бы в любой момент побежать, если бы было нужно.

-Да, - ответила Лиз. -Коммандер Маккормак?

-Зови меня просто Блейк или капитан, если мы на борту, - ответил Блейк. -Кэла ты знаешь. - Лиз кивнула Кэлу. -А это мой брат Марк, наш бесстрашный лидер. А молодая леди - его дочь, Кэти.

Лиз потрясенно посмотрела на Кэти. -Это пятый член команды?

-Да, разве Кэл не говорил тебе, что дочь Марка будет нашей пятой?

-Да, но я думала ей семнадцать или восемнадцать, сколько ей, десять?

-Двенадцать, - отрезала Кэти, бросив на Лиз холодный, мертвый взгляд. Марк был потрясен этим взглядом. Он никогда не видел, чтобы Кэти была так похожа на свою мать, какой она была раньше. Он гордился этим.

http://tl.rulate.ru/book/84301/2702533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь