Готовый перевод Soft Magic Sucks / ГП: Мягкая магия – херня собачья: Глава 7.1

– Ты точно уверен, что не хочешь, чтобы я пошёл с тобой? – спросил меня папа, обнимая на прощание.

Я усмехнулся, и отстранился, чтобы оглядеть оживлённую железнодорожную станцию, прежде чем встретиться с ним взглядом. – Я уверен, пап. Кроме того, я непослушный ребёнок, я не могу позволить тебе испортить мою репутацию.

– Непослушный? – папа потрепал меня по макушке, улыбаясь вопреки раздражённому тону. – Ты преувеличиваешь. Гарри, держи его подальше от неприятностей, хорошо?

– Я так и сделаю, мистер Ахмед, – сказал Гарри так вежливо, как только мог. Он толкнул меня локтем. – Пошли, а то опоздаем!

– Ты ошибся, – сказал я отцу, вместо того чтоб признать комментарий Гарри. – Гарри такой же магнит для неприятностей, как и я.

– Гарри притягивает неприятности. Вместе вы - генератор неприятностей. Даже реактор.

Мы с папой обменялись улыбками, и на мгновение я ещё больше затосковал по своему настоящему отцу. Ему бы понравился мой новый.

– Веди осторожно, папа.

Он кивнул, затем протянул руку и обнял Гарри. Он выглядел шокированным, но я увидел глупую улыбку на его лице. Я дал им минутку, отвернувшись, чтобы ничего не поправить на своем сундуке, и когда я повернулся обратно, Гарри выглядел смущенным, но счастливым. Папа помахал мне рукой, и мы с Гарри ушли.

– Ну же, давай! – Гарри изо всех сил толкал свою тележку, оглядываясь по сторонам. Хедвиг крутила головой на 180 градусов в обоих направлениях вместе со своим хозяином. – Платформа девять и три четверти? – Гарри спросил меня. – Мы опаздываем, я не знаю, почему ты решил не торопить нас, когда оставалось всего десять минут!

– Я подумал, что так будет лучше

– Как?!

Потому что я думал, что именно так и происходит в книгах.

– Я собираюсь высказать смелое предположение, что нам нужно найти каких-нибудь волшебников и спросить у них, – сказал я Гарри. – Ты видишь на ком-нибудь странные шляпы?

– Это Лондон, – указал он.

Ах, да. Здесь много людей в шляпах. А некоторые из них даже более странные, чем у "Волшебников", учитывая разгул культуры 80-х и 90-х годов. Что ж, это было прекрасно. На самом деле я искал волосы. Определённого оттенка.

Красная вспышка. Потом ещё одна, и ещё, и ещё. Я ухмыльнулся.

– Вон.

– Где? – Гарри огляделся. И остановился на группе, на которую я смотрел. Он нахмурился. – С чего ты взял, что они волшебники?

– ...битком набитый магглами, конечно...

Гарри бросил на меня шокированный взгляд. Я пожал плечами. – На самом деле у них были сова и сундуки.

Он согласился и погнался за ними вместе со мной. Пока мы бежали, я обратил внимание на их особенности.

Во-первых, фильмы и искусство не отдавали должного тому, насколько рыжими были их волосы. Типа, цвет настолько яркий, что это похоже на настоящую мистику. Если вы знакомы со Старфайр из Юных Титанов, вы можете представить их волосы. Волосы были слишком яркими, вот что я хочу сказать.

Только у Молли был более светлый оттенок, по крайней мере, по сравнению с буйной компанией, которую она возглавляла. Она была пожилой, немного полноватой женщиной, но симпатичной, с множеством морщинок от улыбки на лице. Она наполовину кричала, наполовину командовала своими детьми с видом нежной усталости.

Группа остановилась перед стеной. Мы с Гарри остановились прямо за ними, и я наклонился, чтобы скрестить руки на своей тележке, наблюдая за происходящим.

Молли была на середине речи, когда я начал подслушивать. – ...недостаточно взрослая, Джинни, а теперь помолчи. Ладно, Перси, ты иди первым.

Перси Уизли, будущая паршивая овца в их семье, которая позже вернётся в клан Уизли, кивнул. Блин, он был... молод. Я имею в виду, они все казались молодыми, но у меня в голове сложился образ, что Перси всегда был взрослым мужчиной. Сейчас же он выглядел худощавым, неуклюжим. У него было серьёзное выражение лица, несколько небольших прыщей на шее, и он был… на самом деле таким же ребёнком, как и все остальные.

Пока я впитывал эту информацию, он уже исчезал в стене. Ну, за внезапной толпой людей, которая закрыла нам весь обзор.

– Охренеть, как он это сделал? – спросил меня Гарри шепотом. – Стена - это магическая голограмма?

– Вероятно, на ней есть фильтр восприятия, – пробормотал я в ответ.

Гарри медленно кивнул, под большим впечатлением. – Это был бы хороший способ спрятать базу.

Пока мы разговаривали, Гред и Фордж разыгрывали свою комедийную сцену со своей мамой. Вперёд бросился сначала один, потом другой. Я подтолкнул Гарри, более вежливого из нас, и он подошел к Молли.

– Извините? – нервно спросил её Гарри.

Молли посмотрела на него, улыбаясь, потом заметив и меня. Я весело помахал рукой. – О, здравствуйте, дорогие! Вы первогодки? Рон тоже новенький.

Рон Уизли, шахматный мастер, будущий сердцеед, мракоборец, и в будущем лучший друг Гарри Поттера, кивнул.

Ох, он действительно был высоким. Хотя Уизли все были высокими, но Рон был на несколько сантиметров выше меня, а я, между прочим, был довольно крупным для одиннадцатилетнего ребенка.

– У нас проблема, мы не знаем, как... – Гарри колебался. – Толпа перекрыла вас, поэтому мы не видели, как...

– Как попасть на платформу? – спросила Молли. Когда он быстро кивнул, она одарила его очень доброй улыбкой. – О, не волнуйся, здесь нет ничего сложного. Просто войди в барьер. Не останавливайся и не бойся.

– И всё? – удивлённо спросил Гарри.

– Да, и всё! Давай, попробуй. И помни, просто продолжай двигаться, тогда всё будет хорошо!

Гарри посмотрел на меня.

– Эй, это ты спросил, – поддразнил я.

Он усмехнулся, затем повернулся и бросился к барьеру. Прошла ещё одна толпа, и он исчез.

– Вот, видишь, это всё! – Молли повернулась ко мне, улыбаясь. Она сияла. Просто от помощи ребёнку, которого видела первый раз, и которого, возможно, никогда больше не встретит. Она понятия не имела, что он Гарри Поттер, для неё он был обычным ребёнком, который нуждался в помощи.

Да, знаю, любой порядочный человек поступил бы так же. Но всё равно!

– ...Вы хороший человек, – сказал я ей. – Один из самых добрых среди всех, кого я когда-либо встречал.

– О-о-о! – Молли, казалось, не знала, что и ответить на это. Рон и Джинни посмотрели на меня, как на безумного.

– Я серьёзно. Как только я заработаю немного денег, я отплачу вам за это.

– Дорогой, тебе не нужно...

– Я так хочу. В любом случае, увидимся на другой стороне, – прервал я её и указал на своего собрата-первокурсника. – Рон, твоя мама велела.

– Эээ, да, приятель, – сказал он, неловко глядя на свою маму.

– Круто. Увидимся позже, Рон. До встречи, Джинни!

http://tl.rulate.ru/book/84172/2708029

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Что эти добрые делали с магловской части аокзала?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь