Готовый перевод Дадли / Дадли. Игра большого Д.: Глава 5

Благодаря музыке, наш факультет был хорошо знаком с другими языками, но мы обошли стороной Болгарию, откуда к нам должен прибыть чемпион по квиддичу. Мы конечно можем поговорить с ним на нашем языке или на русском, но всем хотелось выучить хотя бы несколько слов. К сожалению ни у меня, ни у других, не было песен на этом языке и как правильно произносить те или иные слова мы не знали.

Словарь я, как и все пролистал, надеясь, что хотя бы смогу понимать собеседника, но занялся в основном отработкой правильного произношения французских слов. Мы даже попробовали говорить только на французском и русском языках, объясняя непонятные слова, не переходя на английский. Всем понравилась такая забава, и мы в следующем году решили выбрать другие два языка для практики.

Сложно было выловить близнецов, старавшихся успеть сварить зелье старения. Но благодаря карте, я нашел их лабораторию и, обойдя сигналки, увидел гениев за работой. В процессе готовки не было никаких кривляний и казалось, что работает один человек, только с четырьмя руками. Им не нужны были слова или жесты, они как будто читали мысли друг друга и работали, дополняя друг друга.

Не став их отвлекать, я все же испугал их, когда процесс готовки закончился, и они вышли из транса. Пришлось даже обездвижить их, что бы те случайно не разбили чего-нибудь или не использовали заклинания на мне.

-Спокойно, я пришел только поговорить.

Те, поняв, кто посетил их, сразу расслабились и, освободившись от заклятья, не стали паниковать.

-В следующий раз предупреждай заранее, а то мы могли испортить наше зелье.

-Я неделю пытался вас подловить в спокойной обстановке, а вы все убегали от меня.

-Понимаешь, мы были немного заняты.

-Я даже знаю чем, но у вас ничего не получиться.

-Ты что то знаешь про защиту?

-Вы варите зелье старения для турнира. Это самый очевидный выход, но Дамблдор будет лично зачаровывать возрастную линию и так как он сам является хорошим алхимиком, этот вариант он учтет.

-То есть вся наша работа насмарку? Ты снова приносишь нам плохие вести.

-Это хорошая практика для вас, но такая простая уловка не сработает.

-Думаю, ты бы к нам не пришел, не зная другого выхода?

-Ты весьма проницателен Фред. Вот только вы вообще уверены, что у вас есть шансы? Я точно знаю, что в школе есть люди и посильнее и поумнее вас.

-Не узнаем, пока не попробуем. Правильно Джордж?

-Так точно Фред. Поэтому если это не секрет, то мы тебя слушаем.

-Тогда не говорите, что я вас не предупреждал. Как я знаю, вам до семнадцати не хватает несколько месяцев, так вот я предлагаю вам усилить зелье и по-настоящему и навсегда состариться.

-Получается, мы уже не сможем стать моложе, даже если у нас ничего не получиться.

-Поэтому и говорю вам подумать и еще, если надумаете, пригласите моего кузена помочь вам.

-Ты хочешь, что бы и он постарел? Но это будет уже несколько лет.

-Такого точно не нужно. Просто он, как и вы неплох в зельях и это будет для него хорошей практикой, а для вас будет неплохой помощник.

-Раз ты его рекомендуешь…

-То мы его протестируем.

-Больше мне и не нужно, а это вам, чтобы больше вас не искать.

Достав из сумки телефон, я передал его близнецам. За это время они доказали, что им можно доверять несмотря ни на что. Да и надо с остальными начинать делиться этим изобретением, продвигая так сказать в массы.

Пристроив кузена, я стал делать камеры для второго и третьего этапов турнира. Пока не так холодно, я стал по утрам устраивать себе водные процедуры в озере, заодно проверяя, как будут вести себя камеры под водой. Организм мага позволил мне быстрее адаптироваться к холодной воде, и мне даже понравилось плавать с воздушным пузырем. Но на будущее когда похолодает, составил заклинание обогрева для тела. По времени выйдет ненадолго, но его можно будет обновить в любое время.

Соединив простую копию глаза Грюма с механизмом в виде рыбы, у меня получилось вывести изображение и управление на планшет. Дальше шла корректировка управления и подбор фильтров для лучшего обзора в темной и мутной воде. Применив ночное зрение и рентген, у меня получилось сделать воду практически прозрачной, но из-за этого потерялись все краски, сделав изображение практически черно белым.

Пришлось еще подкрутить настройки, усиливая яркость красок, а после долго программировать автоматическую подстройку в зависимости от света и прозрачности воды. Все это нужно было для того, что бы моими камерами могли управлять другие, передавая мне картинку с разных ракурсов. Для своего факультета я хотел сделать удобное наблюдение за участниками

Закончив с мелочевкой, я стал проектировать себе модель покрупнее, для не только наблюдения, но и взаимодействия с окружением. Я собирался использовать игрушку как спасателя в турнире. Вейлам вода не подходит и им явно понадобиться помощь, а так же заложниками могут оказаться мои друзья. Конструкция была только на стадии чертежей, когда настало время отложить все и идти встречать гостей.

Не знаю, зачем детей выгонять на холод и долго мерзнуть, но это был шанс для меня показать свою новую трость. После того, как нам указали место, где мы должны будем стоять, я ударил тростью о землю и от нее стали отделяться листья бумаги. Подхватив их телекинезом, я трансформировал их в мягкие диванчики с запасом посадочных мест. Для декана я сделал мягкое кресло с небольшим круглым столиком. По кроям я воткнул четыре столба с уже подготовленными зачарованными и горящими вершинами освещающими окрестность. Холодный ветер теперь не мог проникнуть на нашу полянку, а сиденья с подогревом делали ожидание вполне комфортным.

Все это со стороны выглядело легко и красиво, но у меня ушло много времени. Чтобы рассчитать все заклинания так, чтобы они не конфликтовали друг с другом и работали как нужно, ведь я накладывал их на временную трансформацию. Подготавливая такие трюки, я смогу в будущем делать много преобразований беря за основу готовые шаблоны.

-Прошу мадам Спраут, это место для вас.

Отодвинув кресло от столика, я помог сесть нашему профессору, а после поставил колонку на стол, из которой заиграла классическая музыка.

-Спасибо, дорогой. Знаете, а так я готова подождать гостей.

-Может, попросим домовиков принести нам еще и горячий чай?

-Я бы предпочла что-нибудь погорячее, но ты прав, нечего зазря мерзнуть.

Видя наш пример, директор долго не думал и наколдовал себе мягкое и роскошное кресло, куда и умостился. Чтобы не обделить свои факультеты, остальные деканы тоже усадили детей. У Макгонагалл получилась отличная мебель, а у Флитвика хорошая защита от холода. Снейп же оставил обустройство на старшекурсников, наколдовав себе лишь кресло.

Так мы и сидели под хорошую музыку попивая чай и гадая, откуда появятся гости. Первым карету углядел Дамблдор, так как знал, куда нужно смотреть. После и остальные увидели приближающийся силуэт над лесом, становящийся все больше и больше. Карета величиной с дом запряженная дюжиной крылатых коней опустилась на поляну перед нами и из нее после пажа вышла женщина с большой буквы. За ней вышли парни и девушки одетые на первый взгляд в тонкие шелковые одежды. Не удивительно, что, не пройдя и пяти шагов, они начинали дрожать на ветру. Я быстро наколдовал на освободившемся диване меховые плащи с капюшонами, покрашенными в голубые цвета.

-Парни, делайте как я и показываем гостеприимство девушкам.

Взяв первый плащ, я направился прямиком к вейле. После турнира, я сразу узнал ауру этого существа. Раз у вейл рождаются только вейлы, то и тут произошло тоже самое, только добавилась магия отца, позволив девушке спрятать поглубже свою птичью натуру.

-Мадмуазель, позвольте поухаживать за вами.

Произнес я на французском языке и с поклоном набросил аккуратно плащ на дрожащие плечи. Из-за спины вышли подсуетившиеся парни и проделали тоже самое с другими девушками. Парней мы обделили гостеприимством, оставив их самостоятельно превозмогать.

-Благодарю, месье. Вы хорошо говорите на нашем языке.

-Спасибо за комплимент. Нам нравиться слушать французскую музыку, и мы решили приобщиться к этому языку. Но поговорим об этом попозже, ваш руководитель заждалась вас.

Освободив дорогу, мы вернулись на свои места, а первая делегация направилась греться в школу. Жест с одеждой был с первого взгляда бесполезен, так как девушки прошли в наших нарядах небольшое расстояние, но как встречающие, мы поступили красиво.

После прибыли запаздывающие участники, выплывшие на корабле из воронки в озере. Гостями были парни, идущие за своим директором. Плащи явно некому было подавать, разве что Краму, который умудрился заболеть. Только по виду его просто укачало. Не привык видимо летун к передвижению на водном транспорте. Встретив всех гостей, мы и сами пошли в большой зал.

http://tl.rulate.ru/book/84170/2695293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь