Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 171: Возвращение Моргана

Вернувшись в Питтсбург, на следующий день после встречи Джонатана с Рокфеллером, Пол обнаружил, что зарылся в груды деловых документов, которые Амелия попросила его рассортировать. Пока он работал, телефон на его столе внезапно зазвонил, прервав его концентрацию. Быстрым движением он поднял трубку и прижал ее между ухом и плечом.

"Нильсен слушает", - ответил он.

"Это Джонатан. Вы хотите знать, что произошло на моей вчерашней встрече с Рокфеллером?" Голос Джонатана потрескивал в трубке.

Интерес Пола был задет. "Да, конечно. Это из-за нефти?"

В голосе Джонатана слышались нотки разочарования. "Да, это из-за нефти. Рокфеллер узнал о землях, которые мы покупали, и потребовал, чтобы мы продали их ему по двойной цене. У него даже хватило наглости сказать нам, чтобы мы не конкурировали с ним, иначе мы потерпим поражение, как и другие."

Поул усмехнулся. "И он думает, что мы просто уступим его требованиям?"

"Похоже, именно это он и имел в виду", - ответил Джонатан.

Голос Пола зазвучал твердо. "Ну, как наши партнеры, мы оба знаем, что это должно быть единогласное решение. И мое решение заключается в том, что мы отклоняем его предложение и продвигаемся вперед с нашим планом претендовать на эту землю. "

Джонатан согласился. "Я не могу не согласиться. У Рокфеллера раздутое эго, и он думает, что может запугать любого, кто осмелится конкурировать с ним. Но мы не такие, как другие, и мы не отступим."

Пол продолжил: "Амелия уже завершила сделку по этим землям, и я организую заседание совета директоров с Джоном Морганом и Кэролайн Дюпон, чтобы обсудить создание нефтяной компании. Они - наши сильнейшие сторонники, и я верю, что они единственные, кто может достойно противостоять Рокфеллеру ".

"Это хороший план", - признал Джонатан. "Я встречусь с Кэролайн позже, чтобы сообщить ей об этом".

"И я поговорю с Джоном, когда он посетит офис позже сегодня", - сказал Пол перед тем, как закончить разговор, чувствуя уверенность в их решении противостоять требованиям Рокфеллера.

***

Пять часов спустя. По мощеным улицам Питтсбурга проехала запряженная лошадьми карета, в которой сидела знакомая фигура. Джон Морган прибыл в офис, одетый в свой обычный костюм-тройку, на голове у него был цилиндр.

Рядом с Джоном Морганом сидела дама с волосами цвета лаванды. Она вплела в волосы ленту того же оттенка, а ее пальто в тон было нежно-сиреневого цвета. Она смотрела в окно, осматривая достопримечательности городка компании, который они собирались посетить. Ее глаза загорелись от волнения, когда она представила, что встречает спасителя своей жизни.

Она просила своего отца отвезти ее в Питтсбург, но каждый раз, когда она просила об этом, ей отказывали. Как будто ее отец не хочет, чтобы она была здесь. Теперь она задавалась вопросом, что заставило его передумать. Но перспектива снова встретиться с Полом заставила ее забыть о нежелании отца.

"Мы приехали", - объявил кучер снаружи экипажа, прерывая ее мысли.

Джон Морган с улыбкой повернулся к своей дочери. "Ты готова, Фиона?"

Фиона улыбнулась в ответ отцу, ее глаза сияли от предвкушения. "Да, отец".

Когда они вышли из экипажа, Фиона первой заметила возвышающееся перед ней здание.

"Он большой ..." - воскликнула она себе под нос. "Отец, это действительно их офис?"

"Да", - подтвердил Морган. "И это первое в своем роде. Я также подумал, что мне следует попросить Джонатана, человека, спроектировавшего здание, построить мое новое офисное здание в Нью-Йорке. Но, учитывая обстоятельства, которые у них сложились, я бы сказал, что он занят другим проектом. В любом случае, не зайти ли нам внутрь? "

Они вошли в здание и были встречены секретаршей по имени Беатрис.

"Добрый день, мистер Морган и..." Беатрис сделала паузу, глядя на леди, стоящую рядом с Морганом. "Она связана с вами, мистер Морган?"

"Да, биологически. Она моя дочь, и я полагаю, что мистер Нильсен не стал бы возражать, если бы я взял ее с собой на эту встречу", - ответил Морган, посмеиваясь над замешательством Беатрис.

"Конечно, сэр", - кивнула Беатрис, записывая что-то в блокнот. "Мистер Нильсен ожидает вас в конференц-зале на 8 этаже. Я провожу тебя к лифту."

Джон Морган и Фиона последовали за секретаршей Беатрис в лифт, и их подняли на восьмой этаж. Когда двери лифта открылись, их встретил длинный, ярко освещенный коридор, вдоль которого выстроились изящные стеклянные офисы. Из окон от пола до потолка открывался потрясающий вид на горизонт Питтсбурга.

Когда они шли по коридору, звук их шагов эхом отражался от полированных мраморных полов, подчеркивая великолепие здания. В воздухе пахло свежими цветами, а температура была идеально отрегулирована. Вся атмосфера здания источала элегантность и утонченность, повергая Фиону в благоговейный трепет.

Наконец, они добрались до просторного современного конференц-зала. Стол красного дерева, занимавший центральное место в комнате, был отполирован до ослепительного блеска. Вокруг стояли шикарные кожаные кресла, которые выглядели удобнее всех, которые Фиона когда-либо видела. Комната была со вкусом оформлена, стены украшали произведения современного искусства, а рассеянное освещение создавало теплую, располагающую атмосферу.

Но больше всего внимание Фионы привлек мужчина, сидящий в дальнем конце стола. Он был одет в идеально сшитый костюм, а его серебристые волосы были аккуратно зачесаны назад. Его золотистые глаза сверкнули на Моргана, когда он встал со своего стула, окидывая его изучающим взглядом.

Фиона узнала этого человека, в конце концов, его было легко узнать по отличному цвету волос. Poul Nielsen.

"Мистер Морган", - начал Поуль. "Я ждал вас".

Джон Морган выступил вперед, протягивая руку Полу. "Рад снова видеть тебя, Пол. Это моя дочь Фиона".

Пол улыбнулся Фионе, его золотистые глаза оглядели ее с ног до головы. "Фиона, ха, ты выросла с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Приятно познакомиться".

Сердце Фионы затрепетало при звуке его голоса. Она попыталась сохранить самообладание и улыбнулась в ответ, но щеки выдали ее, когда они вспыхнули.

"Да, рада тебя видеть again...Mr. Нильсен..." Застенчиво сказала Фиона.

Взгляд Пола задержался на Фионе еще на мгновение, прежде чем снова переключить свое внимание на Джона Моргана.

"Не перейти ли нам к делу?"

Морган кивнул и сел за стол, жестом пригласив Фиону сесть рядом с ним. Поуль занял свое место, и они вдвоем начали обсуждать деловые вопросы.

По ходу встречи Фиона обнаружила, что погрузилась в размышления, ее мысли блуждали к Полу. Она не могла поверить, что действительно сидит здесь, в одной комнате с человеком, который спас ей жизнь. Она годами мечтала об этом моменте, но теперь, когда это произошло, она не знала, что делать или говорить.

Она украдкой поглядывала на Поула, когда могла, восхищаясь тем, как свет отражался в его серебристых волосах и как сверкали его золотые глаза, когда он говорил. Она почувствовала, как странное тепло разливается по ее груди, и не смогла удержаться от улыбки про себя.

Их встреча продолжалась десять минут, и Поул обсуждал партнерство для создания нефтяной компании.

"Итак, если я правильно расслышал, Рокфеллер обратился к Джонатану с предложением, а вы отклонили его, потому что хотите основать нефтяную компанию?"

"Совершенно верно, как и другое наше успешное предприятие, так и это будет таким же".

"Ну, причина, по которой ваше предприятие было успешным, заключалась в том, что в то время не было компаний, предлагающих ту же продукцию. За исключением предприятия по производству оружия, конечно, где вы затмили их своей революционной винтовкой. Но на этот раз, я думаю, вы забегаете вперед. Нефть - это уже устоявшийся рынок, и в отрасли много устоявшихся игроков. Инвестировать в новую нефтяную компанию было бы огромным риском. "

"Мистер Морган, вот вы опять со своим негативным отношением к принятию риска. Это то, что отличает успешных бизнесменов от остальных. Мы должны рисковать, конечно, просчитывать риски, чтобы достичь величия. Конечно, мы не стали бы заниматься бизнесом, не предложив рынку уникальности. Точно так же, как мы сделали в нашем оружейном бизнесе, у нас есть то, чего нет у Рокфеллера."

Фиона внимательно слушала, как двое мужчин обсуждали достоинства и недостатки создания нефтяной компании. Она могла видеть решимость в глазах Пола и убежденность в его голосе, и она не могла не почувствовать, что ее тянет к нему еще больше.

Внезапно Поуль повернулся к Фионе и обратился прямо к ней. "Что ты думаешь, Фиона? Ты думаешь, стоит рисковать?"

Вопрос застал Фиону врасплох, но она без колебаний ответила. "Я не в состоянии ответить на этот вопрос question...Mr. Нильсен, но если ты позволишь мне, то я думаю, что если у тебя уникальный подход к нефтяной промышленности и ты можешь предложить то, чего не могут другие компании, то, возможно, стоит рискнуть."

Поул задумчиво промычал, а Фиона внутренне закричала. Она дала ему неправильный ответ? Нет, она всего лишь высказала ему свое мнение, но она просто в основном согласилась с ним. Итак…

"Мистер Нильсен, пожалуйста, не впутывайте в это мою дочь. Она здесь только для того, чтобы наблюдать", - напомнил Морган.

"Извините за это", - сказал Поул. "Итак, что бы это могло быть? Было ли время, когда я не оправдывал ваших ожиданий? Оружейный бизнес, электрическое предприятие, пневматические тормоза. Все они были успешными."

Морган на мгновение замолчал, обдумывая слова Пола. Он знал, что Поул был прав. Каждое дело, которое они начинали вместе, было успешным, и Поул всегда был движущей силой, стоящей за ними. Морган восхищался упорством Пола и его способностью видеть возможности там, где другие видели только препятствия.

Наконец, Морган заговорил. "Хорошо, я поддержу тебя в этом. Но тебе лучше иметь чертовски хороший план и убедиться, что он достаточно уникален, чтобы выделяться на рынке".

Поуль улыбнулся, его глаза возбужденно заблестели. "Спасибо, мистер Морган. Обещаю, вы не пожалеете об этом".

http://tl.rulate.ru/book/84089/3546967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь