Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 152: Омура и Санада

Когда двое японцев в черных костюмах-тройках подошли к главному входу в высокое офисное здание, они вытянули шеи, чтобы взглянуть на внушительное сооружение. Хотя они много путешествовали по Европе и Авалонии, они никогда раньше не сталкивались со зданием такого масштаба. Одного размера здания было достаточно, чтобы они почувствовали себя маленькими и незначительными в его тени.

Один из мужчин глубоко вздохнул и поправил галстук, пытаясь собраться с духом, прежде чем войти. Другой мужчина казался более спокойным, но даже он не мог избавиться от чувства тревоги. Они были здесь на важной встрече, которая потенциально могла создать или сломать их карьеру, и сам масштаб здания только увеличивал вес их ответственности.

Когда они переступили порог и оказались в огромном вестибюле, они не могли не ощутить благоговейный трепет перед роскошью этого места. Хрустальные люстры сверкали над головой, а мраморные полы блестели у них под ногами. В воздухе витал слабый аромат дорогих духов, и тихое гудение деятельности наполняло пространство.

К ним грациозно подошла красивая дама и поклонилась.

"Доброе утро, штаб-квартира Axelsen & Nielsen. Могу я спросить, кто здесь мистер Омура?" Спросила Амелия, переводя взгляд с одного на другого.

"Это, должно быть, я", - ответил более высокий из двух мужчин, представившись Омурой. Это был мужчина средних лет с круглым, жизнерадостным лицом и округлой фигурой. Его темные волосы были аккуратно зачесаны назад, а глаза были теплыми и искрились хорошим юмором.

Костюм Омуры трещал по швам из-за его большого обхвата, а галстук на шее был слегка ослаблен. Однако, несмотря на свою внешность, он излучал уверенность и добродушие, которые были заразительны.

Омура продолжил. "Этот человек, стоящий рядом со мной, - мой личный секретарь, мистер Санада".

Амелия вежливо поклонилась Омуре и Санаде. "Я сообщу о вашем прибытии руководителям, пожалуйста, располагайтесь поудобнее", - она указала на роскошную зону ожидания, обставленную плюшевыми креслами и журнальными столиками.

Омура и Санада поблагодарили Амелию и направились в зону ожидания. Когда они сели, Омура наклонился к своему секретарю и прошептал: "У них здесь отличное офисное здание, Санада. Я никогда не видел ничего подобного".

Санада кивнул в знак согласия. "Верно, обычно мы видим дворцы, но этот имеет высоту, которая может пронзить небо".

Омура вздохнул, испытывая оттенок сожаления. "Жаль, что наша страна так сильно отстает в этих областях. Нам есть чему поучиться у Запада, если мы когда-нибудь надеемся наверстать упущенное".

Санада торжественно кивнул, слишком хорошо зная, как трудно их родной стране модернизироваться и идти в ногу с быстро меняющимся миром.

"Да, если мы не хотим, чтобы западные державы оказывали свое влияние в нашей стране, как они это сделали с династией Цин и Чосон, мы должны приложить усилия для собственного развития", - ответил Санада.

Омура согласно кивнул. "Именно. Мы не можем позволить, чтобы нас оставили позади, иначе мы рискуем стать уязвимыми для внешних сил".

Их разговор был прерван звуком приближающихся шагов. Омура и Санада подняли головы и увидели Амелию.

"Мистер Нильсен и мистер Аксельсен сейчас увидятся с вами. Пожалуйста, следуйте за мной".

Омура и Санада поднялись на ноги и последовали за Амелией. Их подвели к лифту, технологии, о которой они уже знают, но которая отличается от той, которую знали они.

"Этот лифт, если можно спросить, приводится в действие паровым двигателем?" Спросил Омура.

"Нет, мистер Омура, этот лифт приводится в движение электродвигателями. Конкретно двигателями переменного тока", - ответила Амелия.

"Двигатели переменного тока?" Омура поднял бровь, незнакомый с этим термином. Он слышал о двигателях постоянного тока, но не о двигателях переменного тока.

Дверь лифта открылась, и они вошли внутрь. Амелия нажала кнопку на панели, и они почувствовали, что лифт поднимается плавно и быстро. Омура и Санада были впечатлены скоростью и эффективностью лифта, который, казалось, без усилий скользил вверх.

"Как насчет двигателей переменного тока? Я слышал о двигателях постоянного тока, но не переменного".

"На самом деле я не очень хорошо разбираюсь в инженерной концепции лифта, но я могу объяснить вам основную идею двигателей переменного тока. Переменный ток расшифровывается как переменный ток, что означает, что электрический ток периодически меняет направление. Двигатели переменного тока используют переменный ток для создания вращающегося магнитного поля, приводящего в движение вал двигателя. Это делает их более эффективными, чем двигатели постоянного тока, и их можно использовать в широком спектре применений ", - объяснила Амелия.

Омура задумчиво кивнул, впечатленный объяснением. Он сделал мысленную пометку сообщить своему соотечественнику об этом новом двигателе.

Двери лифта открылись, открывая просторный и со вкусом оформленный офис. Из окон во всю стену открывается впечатляющий вид на весь город компании. В центре комнаты за большим письменным столом красного дерева сидели двое мужчин. Они были безупречно одеты в строгие костюмы, а на лицах застыло суровое выражение.

"Мистер Омура и мистер Санада, добро пожаловать в Axelsen & Nielsen. Я мистер Нильсен, а это мой партнер, мистер Аксельсен, - сказал мужчина слева, вставая, чтобы поприветствовать их.

"Позвольте мне официально представиться, мистер Нильсен", - сказал Омура и начал. "Я Такеши Омура из Императорской Японии. Министр промышленности, торговли и труда".

Поул и Джонатан кивнули, когда он представился. Услышав его титул, он стал еще более важным клиентом, поскольку он не только бизнесмен, но и член кабинета министров в японском правительстве.

"Пожалуйста, присаживайтесь, джентльмены", - Джонатан указал на плюшевые кресла перед их столом. "Чтобы мы могли начать наши переговоры".

Омура и Санада быстро заняли свои места, а Джонатан и Поул сели обратно.

"Я полагаю, вы здесь, чтобы обсудить сделку по приобретению винтовок AN-M1? Потому что, если это было так, то вы пришли по адресу. Наше предприятие по производству оружия привлекает много внимания со стороны остального мира из-за его эффективности в войне, которая происходит в Европе. "

"Вы правильно предположили, мистер Нильсен. Мы пришли за этим оружием, поскольку считаем, что эти винтовки могут помочь нам достичь того, чего хочет наше Императорское Величество", - сказал Омура.

"Очень хорошо, давайте начнем с этого", - сказал Поул.

http://tl.rulate.ru/book/84089/3490139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь