Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 148: События после

Пока Пол и Джонатан обсуждали инвестиционные сделки с Джоном Морганом, элегантные дамы из компании Axelsen & Nielsen, Амелия и Кэролайн, сделали свой выбор. Одетые в великолепные вечерние платья, они неторопливо подошли к троице, их глаза были прикованы к каждому движению Морган, пока они потягивали свои напитки.

"Посмотрите, кто у нас здесь", - воскликнул Поул, указывая на двух дам.

Женщины грациозно подчинились и встали рядом с ними, излучая уравновешенность и утонченность. fel. cm

"Итак, что вы, джентльмены, обсуждали?" Спросила Кэролайн, обнимая Джонатана за плечи, в ее глазах блеснуло любопытство.

"Морган выразил заинтересованность в инвестировании в наше электрическое предприятие. Мы считаем, что нам потребуются инвестиции для нашего расширения", - ответил Джонатан.

Кэролайн поджала губы, понимающе кивая. "А, понятно. мистер Морган, вы прыгаете в поезд успеха этих прославленных промышленников".

"Совершенно верно, леди Дюпон. Когда я вижу возможность заработать больше денег, я без колебаний хватаюсь за нее, даже если это означает пойти против интересов другой стороны, - ответил Морган, его глаза блестели от амбиций.

"А другой участник, которого вы имеете в виду, это Джеймс Рассел?" Спросила Кэролайн с понимающей улыбкой.

Морган просто кивнул, и Кэролайн поняла. В конце концов, бизнес есть бизнес, и личный интерес всегда главенствует.

Тем временем Поул и Амелия догнали друг друга.

"Как у тебя дела сегодня?" Поинтересовался Поуль, его глаза светились теплотой.

"У меня все хорошо, мистер Нильсен. Я приветствовала многих людей, которые задавали много вопросов об этом здании", - усмехнулась Амелия.

"Дай мне знать, если ты устанешь или тебе что-нибудь понадобится", - любезно предложил Поул.

"Даже если бы я была мистером Нильсеном, я бы вам не сказала. Я знаю, что вы хорошо заботитесь о своих рабочих", - ответила Амелия с ноткой восхищения в голосе.

Амелия вежливо улыбнулась и сделала глоток своего напитка, прежде чем ответить официальным тоном: "Спасибо, что спросили, мистер Нильсен. У меня все хорошо, хотя последние несколько недель я занята работой".

"Знаешь, ты работаешь с нами уже три года, почему бы тебе не отбросить формальности называть меня по фамилии и не пойти с Полом, как здесь Кэролайн", - предложил Поуль, его глаза метнулись к Кэролайн, затем снова к ней.

Когда Поуль предложил это, в глазах Амелии мелькнула едва заметная искорка. Это было похоже на то, что в ней вновь зажглась жизнь.

"Правда? Могу я отбросить формальности?" Спросила Амелия, ее голос утратил обычную жесткость.

Улыбка Поула стала шире. "Абсолютно. Конечно, это применимо только вне деловых рамок, таких как встречи с новыми инвесторами или клиентами. Морган - исключение, поскольку он работает с нами так долго. Вы согласны, мистер Морган?"

"Меня меньше всего волнует, как вы обращаетесь друг к другу, пока наши инвестиции приносят прибыль", - со смешком вставил Морган.

Пока они вчетвером разговаривали, музыка сменилась оживленной мелодией, и пары на танцполе поманили их присоединиться.

"Ну же, давайте повеселимся!" Воскликнула Кэролайн, дергая Джонатана за руку и ведя его на танцпол.

Пол последовал ее примеру, протянув руку Амелии. "Могу я пригласить вас на танец?"

Амелия на мгновение заколебалась, но затем ее глаза вспыхнули от волнения, когда она вложила свою руку в его. Поуль закружил ее, и они вдвоем закачались в такт музыке.

Джонатан и Кэролайн были уже в самом разгаре, кружась друг вокруг друга в идеальной гармонии. Танцпол теперь был заполнен другими парами, все они были поглощены музыкой и собственными движениями.

Ночь подходила к концу, они вчетвером танцевали, смеялись и болтали, наслаждаясь обществом друг друга. Это был столь необходимый перерыв от напряженной работы, и они наслаждались каждым его моментом.

В конце концов, музыка замедлилась, и пары начали расходиться. Пол и Амелия оказались одни на танцполе, глядя друг другу в глаза.

"Спасибо за танец", - мягко сказал Поул.

Амелия улыбнулась, ее глаза все еще сияли радостью. "Спасибо, что спросили меня".

Они вернулись к остальной группе, все чувствовали себя отдохнувшими и заряженными энергией после танца. Когда они прощались, Поуль сделал мысленную заметку организовать побольше подобных корпоративных мероприятий, которые могли бы сблизить их всех и позволить расслабиться.

Выйдя из здания, они наблюдали, как гости, присутствовавшие на церемонии перерезания ленточки, садились в свой экипаж. Один за другим они уезжали, копыта лошадей издавали приятный звук, соприкасаясь с землей.

Морган был одним из них. Он в последний раз пожал руки дуэту промышленников и дамам, которые с ними

"Спасибо вам за этот вечер, мистер Нильсен и мистер Аксельсен", - произнес Морган профессиональным тоном. "Должен сказать, это была восхитительная ночь, и я полностью впечатлен зданиями. Будьте уверены, я отправлю свою команду для завершения инвестиционной сделки, которую мы обсуждали ранее. Я с нетерпением жду продолжения этих отношений и развития взаимовыгодного партнерства ".

"Спасибо за ваши добрые слова, мистер Морган. Было приятно обсудить с вами бизнес", - ответил Поул уверенным, профессиональным тоном. "Мы с нетерпением ждем совместной работы с вами и вашей командой над завершением инвестиционной сделки и продвижением вперед наших планов расширения".

"Действительно, мы рады снова видеть вас на борту, мистер Морган", - добавил Джонатан серьезным, но дружелюбным тоном. "Мы уверены, что это партнерство принесет пользу обеим нашим компаниям, и мы полны решимости сделать его успешным".

Морган кивнул с довольным выражением лица. "Я ценю ваш энтузиазм, и я не сомневаюсь, что это будет плодотворное партнерство для обеих наших компаний. Еще раз благодарю вас за чудесный вечер и за ваше гостеприимство. Я с нетерпением жду скорой встречи со всеми вами ". С этими словами он повернулся и запрыгнул в свой экипаж.

Когда экипаж тронулся, Поул повернулся к Джонатану и Кэролайн с выражением удовлетворения на лице. "Все прошло хорошо", - сказал он, кивнув. "Морган, кажется, заинтересован и полон энтузиазма по поводу нашего электрического предприятия".

"Что ж, моей монополии на тебя приходит конец", - сказала Кэролайн. "Трудно отказаться, когда он предлагает огромную сумму денег, верно?"

"Не расстраивайся по этому поводу, это всего лишь бизнес", - сказал Джонатан. "С твоими и его связями расширить наше электрическое предприятие было бы проще простого".

"На этом вечер заканчивается, все", - сказал Поул. "Возможно, мы можем отдохнуть сегодня вечером. На восьмом этаже есть спальни, хотите, я покажу вам их?"

"Это было бы здорово", - сказала Кэролайн.

http://tl.rulate.ru/book/84089/3490132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь