Поул уставился на Пенелопу, пытаясь понять смысл их слов. Воздух был наполнен напряжением, и он чувствовал, как колотится его сердце, пока он изо всех сил пытался поддерживать разговор.
Пол наклонился вперед, его глаза были прикованы к Пенелопе и Саре, пока они говорили. «Подождите, позвольте мне все прояснить», — сказал он приглушенным тоном. «Ты увидел новости на телефоне и помчался туда?»
Пока он говорил, он чувствовал, как колотится его сердце, и знал, что остальные чувствуют его беспокойство. Несмотря на все его усилия сохранять спокойствие, он изо всех сил пытался смириться с этой новостью.
Сара кивнула, ее глаза были устремлены в землю. Поул увидел тревогу, отразившуюся на ее лице, и почувствовал к ней укол сочувствия.
"Зачем ты это сделал?!" — рявкнул он, не в силах больше сдерживать свое разочарование. Он положил руки ей на плечи и сжал, пытаясь дать ей понять всю серьезность ситуации.
Пока он говорил, Поул не мог не заметить, как волосы Сары распущенными волнами падали на ее лицо, как ее глаза блестели от непролитых слез. Он почувствовал странный трепет в груди и задался вопросом, начал ли он видеть ее в другом свете.
«Что я могу сделать, я волновалась за тебя, за вас обоих», — ответила Сара, ее голос был едва громче шепота. Поул услышал страх в ее словах и знал, что она говорит правду.
Некоторое время они стояли молча, единственным звуком было биение их сердец в груди.
Через несколько мгновений Поул нарушил молчание. «Итак, после этого вы переселились в тело молодой девушки, чей отец — герцог Уэссекский?»
Пенелопа снова кивнула, подтверждая это.
«Я должен сказать, что это довольно неожиданный поворот событий», — наконец заговорил Джонатан и шагнул вперед. «Мы не ожидали, что вы будете здесь, потому что у нас сложилось впечатление, что человек должен умереть, чтобы попасть в этот мир. После того, как вы узнали вашу точку зрения, это начинает обретать смысл».
«Я пытался найти тебя, Пол… Джонатан. Я знал, что ты будешь здесь… но эта эпоха похожа на конец девятнадцатого века, поэтому найти тебя будет не так легко, вплоть до войны. В тот момент, когда я услышал компанию производя для русских превосходные винтовки, я немедленно забронировал поездку в Соединенные Штаты, чтобы увидеть это своими глазами. И теперь, когда я стою перед вами, я чувствую облегчение…»
Во время разговора троица услышала стук в дверь.
«Леди Аскарт, прошло пять минут, вы закончили с ними разговаривать?»
Голос принадлежал наследному принцу Британской империи принцу Александру. Пенелопа вытерла непролитые слезы с глаз и взяла себя в руки.
«Как бы мне ни хотелось провести с вами долгий разговор, к сожалению, нам придется на этом закончить. Мы пробудем в Нью-Йорке одну неделю, я попробую навестить вас в вашей штаб-квартире».
Сказав это, Пенелопа с деликатной грацией шагнула вперед, ее стройное тело двигалось с плавной легкостью. Она стояла на цыпочках, ее губы были готовы коснуться щеки Пола. Мягкое тепло ее дыхания ласкало его кожу, вызывая дрожь по спине. На мгновение время, казалось, остановилось, пока он наслаждался ощущением ее прикосновения. Он уловил мимолетный запах лаванды в воздухе, и это только добавило очарования моменту. Когда она отстранилась, ее взгляд встретился с ним, и он увидел невысказанные слова в ее глазах. А затем эти глаза метнулись к Джонатану, которого она также чмокнула в щеку, прежде чем выйти из каюты.
Когда дверь открылась, в комнату вошел наследный принц Александр. — Могу я спросить, о чем вы трое говорили?
«Мне очень жаль, Ваше Высочество, но это было личное дело, и вы знаете, что мы не можем раскрыть его вам», — ответил Поул твердым и уважительным тоном. Он высоко поднял голову и, не дрогнув, встретился взглядом с принцем.
«Ну, мне просто любопытно, потому что она станет моей королевой», — сказал Александр.
Глаза Пола расширились от удивления при откровении наследного принца. Он обменялся быстрым взглядом с Джонатаном, который, похоже, тоже был озадачен этой новостью.
«Это официально, Ваше Высочество?» — спросил Джонатан.
«Пока нет, но мне бы очень хотелось поговорить с отцом как можно скорее, чтобы сделать это официально. Видите ли, леди Аскарт — самая идеальная девушка, которую я встречал за всю свою жизнь. Она умна, красива, образована и любима всеми. людей и, конечно же, любимых мной. Я верю, что она станет отличным партнером для меня и для будущего нашей нации", - объяснил Александр, его голос был полон восхищения и уважения".
Услышав эти слова, Поул почувствовал острую боль в груди, как будто его сердце сжала невидимая рука. Он не мог поверить в то, что слышал – Пенелопа, бывшая его девушкой в реальном мире, теперь собиралась стать женой наследного принца Британской империи? Эта мысль наполнила его смесью эмоций – грусти, гнева и глубокого чувства утраты.
«Я увижу вас двоих через два дня, мистер Аксельсен, мистер Нильсен. Нам нужно завершить деловую сделку. На сегодня мы закончили, так что до свидания».
Джонатан первым нарушил молчание. — Ты только что это услышал? — спросил он, его голос был пронизан недоверием. «Он собирается жениться на Пенелопе…»
Сердце Пола сжалось от этих слов. Пенелопа, его подруга в реальном мире, должна была стать женой наследного принца Британской империи. Он почувствовал предательство, ноющую боль под ложечкой.
— Да, — ответил он, его голос был едва громче шепота.
Глаза Джонатана впились в него в поисках ответов. «И что ты собираешься делать? Позволить этому случиться?»
Пол поколебался, прежде чем ответить. «Ах, Джонатан, гипотеза, которую мы обсуждали, где Сара может быть здесь, в этом мире, только что стала реальностью... Мне становится жаль себя, вспоминая свои ответы... и я чувствую себя придурком», - сказал он. , уклоняясь от вопроса.
Но Джонатана это не остановило. «Сара стала дочерью герцога и должна выйти замуж за наследного принца Британской империи. Даже если она не та Сара, которую вы знаете по внешности, глубоко внутри она все еще Сара. У вас все еще есть к ней чувства? волнение перед нашей смертью вернулось, когда ты сказал мне, что собираешься на ней жениться?
Пол глубоко вздохнул, пытаясь разобраться в своих мыслях.
«Я чувствую, как оно постепенно возвращается», — сказал он, его голос был едва громче шепота. «Мое сердце подсказывало не отдавать ее этому наследному принцу, но сначала я должен подтвердить одну вещь. Если Сара сначала испытывает к нему чувства».
http://tl.rulate.ru/book/84089/3460593
Сказали спасибо 4 читателя