Готовый перевод Momo The Ripper / Момо-Потрошитель: 7 - Смерть от боли в животе

Прошло пять дней с тех пор, как Момо умерла, и жизнь никогда не была лучше.

У неё были друзья (кошка, от которого пахло гниющей плотью, и наставница, которая могла убить её в любой момент, а могла и не убить), постоянная работа (руководительница отдела продаж в Рассвете Морганы) и, самое главное, бесплатное место для сна (куча сена в конюшне).

Момо потянулась и счастливо зевнула. Даже вонь навоза не могла испортить её настроения. Валерика была достаточно милосердна, учитывая недавнее повышение, чтобы позволить ей спать на улице среди животных. Момо была на седьмом небе от счастья. Это было гораздо предпочтительнее тёмной пещеры, полной крыс и костей.

Сумрак повысила себя до [Кошки-Будильника], и словно петух пыталась убедится, что её мяуканье разбудит всех в тот момент, когда солнце выскользнет из-за горизонта. Момо восхитилась её самоотверженностью и хорошенько растерла ей позвоночник, пока готовилась к новому дню.

Почистив зубы зубной щеткой, сделанной из травы и сосновых иголок, Момо посмотрела на себя в зеркало. Ладно, не в зеркало, а в простую отражающую поверхность, которая не была полностью покрыта навозом или ядом. Это был маленький, сомнительно пригодный для питья бассейн с водой из фонтана. Проследив за трубопроводом фонтана, Момо пришла к выводу, что он наполнялся сточной водой из рва, который граничил со святилищем.

Ров был полон кусающейся рыбы и скелетов аллигаторов, но ни крови, ни проклятий, ни человеческих останков не было, поэтому Момо посчитала, что вода из него достаточно хорошая, чтобы задумчиво вглядываться в неё.

Конечно, вглядывание в воду было ошибкой по другим причинам — как только она увидела человека, который должен был быть ею, Момо взвизгнула. Отражение, смотревшее на нее в ответ, было отражением какого-то истощённого призрака. Её волосы, которые на Земле были почти чёрными, стали светлыми, как белая простыня. В течение многих лет учебы в колледже у неё появлялись седые волосы от стресса, но травма, связанная со смертью и с тем, что её вытянули через реальности, казалось, окрасила её голову в цвет снега.

Не говоря уже о том, что она сама выглядела почти как мертвец. Её скулы выступали из плоских щек. Её руки выглядели словно тросточки. Она уже несколько дней полноценно не ела. В святилище не было перерывов на перекус. Некромаги были замкнутой, чрезмерно малоподвижной группой, которая, казалось, существовала за счет поедания жуков, которые забирались на их тома заклинаний, пока они учились.

Не то чтобы она действительно жаловалась. Это была группа, очень подходящая для Момо. Она тоже была созданием удобства. Она регулярно питалась одной и той же пиццей на вынос, которая каждый вечер оставалась на её конце стола, что иногда дополнялось случайным ведёрком мороженого Gren & Berry.

Но даже у неё были свои пределы.

Вспомнив заклинание, которому научил её красный гоблин из купальни, Момо произнесла вслух «проверка статистики». Словно по волшебству, кусок пергамента пронесся по воздуху и оказался в её раскрытых ладонях. Она заметила, что пергамент выглядел немного иначе, чем раньше — скелетообразные рыбы расположились по его краям, украшая страницу.

«Странно.»

У нее было мало времени, чтобы задуматься об этом, прежде чем один взгляд на её очки здоровья чуть не свалил её с ног.

『МОМО』

「Очки здоровья: 15/50」

「Мана: 60/60」

「Интеллект: 10」

「Сила: 2」

「Харизма: 4」

「Ловкость: 6」

「Уровень класса (Посвященный Некромаг): 5」

「Уровень второго класса (Не получен)」

「Уровень второстепенного класса (Не получен)」

『КЛАССОВЫЕ НАВЫКИ』

「Друг Мёртвых I」

「Костная Инфузия I」

「Поднять Нежить I」

『ЛИЧНЫЕ НАВЫКИ』

「Растущая Уверенность」

「Вызывающая Жалость」

Момо не была волшебницей математики, но 15/50 звучало не очень хорошо. Она была приятно удивлена своим уровнем интеллекта, но она не была уверена, было ли это потому, что он был на самом деле высоким, или просто все её другие характеристики были ужасно низкими.

В животе у неё заурчало. Она нахмурилась.

— Давай, Сумри, — сказала она, подзывая свою кошку и надевая повседневные туфли. — Я найду для нас версию МакМеню этого мира.

---

— Валерика, люди здесь едят?

Это был достаточно невинный вопрос. Настолько невинный, что Момо целый час обливалась холодным потом, чтобы подготовиться и задать его.

Валерика уткнулась головой в комично большой том. На лицевой стороне был изображен некромант, танцующий на поле из костей, а скелеты кружились вокруг него в вальсе. Похоже, это был том заклинаний для чего-то под названием [Танец Костей].

Верховный Некромаг взглянула на неё поверх книги, её глаза были ледяного голубого цвета. Цвет её зрачков, казалось, изменился, чтобы учесть тот элемент, на который она была настроена в данный момент. Это было довольно увлекательно узнать, и Момо захотелось взять свой альбом для рисования.

— Ну конечно, мы едим, — насмешливо сказала она, захлопывая книгу. — Ох, крысы, мы забыли накормить еще одного рекрута?

Она пробормотала про себя:

— Это, должно быть, пятый раз за этот месяц. А Магнус продолжает задаваться вопросом, почему в этом году у нас так много потерь.

Она закатила глаза, возмущённая тем фактом, что люди могут отлынивать от работы, умирая от недоедания.

Валерика повернулась к задней части комнаты, где стояла армия дремлющих скелетов. Она наугад выбрала одного из них и произнесла заклинание [Поднять Нежить].

В отличие от скелета в подземелье, этот скелет взлетел после слов Валерики. Он носился по воздуху со скоростью спортивного автомобиля, собирая себя в кучу с холодной точностью. Когда он был полностью сконструирован, он моргнул. Забытое богом существо моргнуло, хотя у него не было ни ресниц, ни бровей. Он просто... сделал это.

Глаза Момо выпучились. Этот казался намного более... живым.

— Скелетор, — сказала Валерика, и скелет немедленно поклонился ей, — Я надеюсь, ты хорошо готовишь.

К великой тревоге Момо, скелет начал говорить.

— Я был первым в своем классе в Гастрономической Академии Южного Мичигана, — отсалютовал он, — К вашим услугам.

— Я... я извиняюсь, но он... настоящий? Он личность? — заикаясь, спросила Момо, лихорадочно переводя взгляд с Валерики на скелет.

— Больше нет! — хихикнула Валерика и похлопала скелета по костяному плечу. — Ах да, дорогая Момо, ты, вероятно, не знакома с высокоуровневым заклинанием [Поднять Нежить]. Поскольку я [Некромаг], я могу использовать заклинание [Поднять Нежить VI], что позволяет мне легко наполнить скелет душой из Другого Мира.

— Большинству некромантов приходится сначала выуживать эти души из Нижнего Пруда, но я могу просто призвать их по желанию, — ухмыльнулась она. Она щелкнула пальцами, и между ними появилось фиолетовое пламя. Внутри него был заключен измученный человек, беззвучно кричавший, вцепившийся в метафорические прутья огненной тюрьмы.

— Я просто открываю свой мысленный взор на другую сторону, просматриваю бездну и выбираю нового, с наиболее подходящими навыками для моей задачи, — сказала Валерика, снова щелкнув пальцами. Пламя вспыхнуло, превратив призрачную фигуру человека в пепел.

Момо не смогла избавиться от ощущения, что она просто соучастница убийства.

— Для меня большая честь быть избранным, — вставил человек-скелет с еще одним поклоном. — Я имею в виду, вы только что вырвали меня из мирной загробной жизни, но в вас есть что-то особенное, мэм. Я чувствую, что хочу посвятить всю свою оставшуюся не-жизнь служению вам.

Момо поморщилась. Он только что прочитал вслух её собственный внутренний монолог.

— Я... такая же, как они? Это то, что ты сделала со мной? — рискнула спросить Момо, гадая, не попала ли она тоже под чары Валерики. Это многое объяснило бы, но также разрушило бы её надежды на то, что она на самом деле всё ещё обладает какой-то свободой воли.

Валерика покачала головой:

— Ох, нет, ни в малейшей степени. Как бы это ни было неудобно, я боюсь, что ты полностью контролируешь себя и свои действия.

Момо нервно рассмеялась, слово «неудобно» заставило её задаться вопросом, что именно по мнению Валерики должно было происходить по-другому.

— Скованные человеческие души, подобные этой, не могут быть частью системы классов. Только свободные души могут. Это очень раздражающий закон, установленный Киросом, - с горечью сказала Валерика, - Но таков порядок вещей. Поэтому, когда я набираю новых некромагов из Другого Мира, я должна полностью переместить их, свободную волю и все такое. Это гораздо более изматывающая практика.

— Понятно, — кивнула Момо, лихорадочно раздумывая о том, как Валерика привела её сюда, — А что насчёт...

Валерика снова прервала ее:

— Теперь, миньон, я приказываю тебе приготовить этой чересчур любопытной блюдо. Свои ингредиенты можешь найти в кладовке. — Валерика указала на шкаф, товары из которого Момо вчера доставляла.

«Ох, ну прекрасно.»

Момо уже чувствовала спазмы в животе.

---

Казалось, в сотый раз Момо вырвало в дыру в полу, которая в святилище звалась туалетом. Спазмы в животе были очень серьезной недооценкой. Этот прием пищи был полным уничтожением желудка.

Она почувствовала, как весь её мир закружился. Её пульс отдавался в голове; в ушах звенело, как в катастрофическом оркестре.

Она чувствовала себя на грани смерти во второй раз за эту неделю. И Боже, если это было то, что чувствовало её тело после того последнего чизбургера, она рада, что не могла этого вспомнить.

— Ох, вау, я сейчас умру... — пробормотала она, её голова безвольно упала в грязь.

Повар-скелет, которого вызвала Валерика, уставился на нее сверху, с жалостью моргая.

— Я сожалею о последствиях моего блюда, хотя оно и было превосходным с технической и гастрономической точек зрения.

— Заткнись, — простонала она. Она почувствовала, как желчь снова поднимается к горлу.

Её зрение начало меркнуть. Она чувствовала, как экран «Game Over» зудит от желания упасть ей на голову и окончить её страдания. Нет. Нет. Она не собиралась умирать таким образом (снова). Не после суфле из дохлых жуков.

— Проверка статистики, — прошептала Момо в воздух.

『МОМО』

「Очки здоровья: 1/50」

「…」

Игнорируя свою единственную мигающую точку здоровья, она посмотрела вниз на список навыков, ища что-то. Что угодно.

«Ах, что там был за навык... Костная Инфузия?»

— Иди сюда, — она поманила скелет, её зрение было размытым, — Ложись.

Скелет казался смущённым, но подчинился.

«Слава Богу», — подумала Момо. В отсутствие Валерики скелет, казалось, подчинялся ей.

Момо резко вдохнула, затем ткнула пальцем в его костлявую щеку.

— [Костная Инфузия]

Скелет издал недовольный стон, а затем превратился в пепел.

Мозг Момо немедленно прояснился. Её горящее горло онемело, и она смогла выкашлять остатки рокового суфле. Она встала, всё ещё в оцепенении, но уже не на пороге смерти.

Словно призванная Богом Неудачного Момента, Валерика появилась за дверью туалетной кабинки.

— Получается, хороший ужин? — усмехнулась она.

Это отбросило вопросы — Момо определенно не была заколдована. Ей очень хотелось бросить кирпич в эту женщину.

— Пожалуйста, не говори мне, что это был ещё один тест, — простонала Момо, её желудок все ещё крутился, как стиральная машина.

Валерика рассмеялась, запрокинув голову:

— Тест? Я? Никогда.

Момо начинала понимать, что такое коварство.

— Но, тем не менее, это был ценный урок, — Валерика собрала останки скелета, запихивая их в маленький мешочек, — Из миньонов получается хороший ужин, а из их останков получается еще более лучший костный бульон.

Она зашагала прочь, напевая какую-то мелодию.

Момо опустилась на пол и застонала.

---

— Сумри, я думаю, что у меня, возможно, токсичные рабочие отношения.

В отличие от сегодняшнего утра, настроение Момо резко ухудшилось в результате посттравматического расстройства. Ничто так не портит день, как смертельная боль в животе.

Она лежала на сырых половицах сарая, глядя вверх, туда, где сквозь крышу пробивались остатки дневного света. Она провела пальцами по позвонку Сумрак. Сумрак изогнулась дугой под этим движением, урча, как мотор.

— Я знаю, знаю, она просто пытается подтолкнуть меня к тому, чтобы я стала лучше, — нахмурилась Момо, - Но я никогда не стремилась быть кем-то другим, кроме, типа, человека с пугающе постоянными оценками D в государственной школе искусств. Если бы я осталась на Земле, я, вероятно, закончила бы тем, что преподавала рисование пальцами двенадцатилетним детям, — вздохнула Момо, и Сумрак мяукнула в знак согласия, — Это было бы моим величайшим достижением.

Момо села, оглядываясь на неживой скот. Они мирно жевали корм, кишащий насекомыми, все четыре их выставленных на показ желудка работали в унисон над его усвоением. Даже эти коровы могли делать то, чего не могла она, — правильно переваривать пищу.

— Все просто так многого от меня ожидают, — пробормотала она, — А я едва могу выдержать разговор с незнакомцем так, чтобы не пожелать расплакаться, и теперь я должна быть руководителем продаж?

Сумрак мурлыкала у неё на коленях, предлагая утешение единственным способом, на который была способна кошка-нежить.

— Я знаю, что ты добра ко мне только потому, что ты одна из тех прикованных душ или что-то в этом роде, — сказала Момо, скептически подняв бровь, — Навеки проклятая выполнять мои приказы.

«Ха.»

Это слово заронило идею в голову Момо.

Она огляделась по сторонам. Амбар был битком набит скотом и слепнями, но кроме них почти ничего не было. Она подняла Сумрак и вышла на улицу, убежденность наполняла каждый её шаг. Потребовалось пройти всего несколько метров, чтобы найти яму со сброшенными остовами тел. Костей было в изобилии.

— Сумрак, ты гениальна, — пробормотала Момо, и улыбка (а может и коварная улыбка?) появилась на её лице.

— [Поднять Нежить].

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/83860/2707807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь