Готовый перевод The Shopkeeper of Konoha / Наруто: Лучший продавец: Глава 29 - Парень в депрессии

Глава 29 - Парень в депрессии

[Это не относится к системе, хозяин.]

Аото очень разволновался, потому что одной из последних двух вещей оказалось зелье здоровья. Вы все правильно поняли. Долбанное зелье здоровья из случайной RPG-игры, которое может полностью восстановить чье-то здоровье всего одним глотком из фляжки.

Эта функция очень хорошо известна почти во всех RPG-играх. В его вселенной любой, кто когда-либо играл в видеоигры, хотя бы раз сталкивался с ней.

«Сработает ли оно на ниндзя? Не будет ли каких-нибудь побочных эффектов?»

[Будьте уверены, хозяин, это настоящее зелье здоровья, и после его приема не возникнет никаких последствий для здоровья.]

Следующий пункт оказался самой возмутительной вещью, которую он только мог себе представить, как будто предыдущего абсурда недостаточно. Ему выпал Палико. Так вот, большинство людей, возможно, и не знали, что такое Палико, но Аото знал.

Палико - так называлась работа, которая была поручена кошачьим подвидам в мире Охотников на монстров. Это игра, которая была довольно известна в его предыдущем мире, где охотник ходил по округе, убивая монстров, и повышал свой уровень. Эти кошки путешествовали с охотниками и помогали им в их начинаниях, устанавливая ловушки, готовя пищу и выполняя другие задачи.

В мире шиноби Палико играли почти ту же роль, что и те звери, которых наняли ниндзя, такие как лягушки с горы Миобоку или Кацую из леса Шиккоцу. Главное отличие состояло в том, что хотя Палико не так сильны, как те легендарные Санины, они как минимум полезны.

«Система, эти Палико могут заключить контракт с ниндзя?»

[Да, хозяин. Эти Палико могут заключать контракты с ниндзя таким же образом, как это обычно делают призываемые звери из Первичного Мира.]

«Первичный мир?» — Аото заметил, что система называет нынешний мир Первичным Миром, но не дала никаких комментариев. У него и так слишком много дел в расписании, а сейчас ему не нужна еще одна головная боль.

«Вздох, наверное, я поражен этим термином.» — Заметил Аото, возвращаясь к реальности, но не раньше, чем бросил последний взгляд на все, что он недавно приобрел. Эти предметы должны изменить Коноху навсегда.

________________________________________

На следующий день.

Аото проснулся рано утром, так как не мог заснуть очень крепко. Получив десять предметов, он обнаружил, что волнение, страх и тревога слишком сильны, чтобы он мог с ними справиться. Вместе с Горячим Пирожком, Джон и Арья тоже проснулись по расписанию. Аото нужно было показать Горячему Пирожку рабочее место, поскольку сегодня его первый рабочий день.

Приготовив завтрак для всех четверых, Аото отвел Пирожка на кухню магазина, который ему очень понравился. Аото начал сам печь хлеб, вместо того чтобы просить Пирожка испечь его для него. Пирожку нужно было показать, как все делается, потому что он не смог бы сразу разобраться в новых инструментах.

Горячий Пирожок не разочаровал Аото. Рассматривая на кухне все чистые инструменты, он был очень любознателен и часто задавал вопросы. На самом деле, вместе с Горячим Пирожком, Арья тоже взялась за работу, желая помочь.

Аото не возражал против, в то время как Джон просто вышел посмотреть деревню. Аото сказал, что он находится в самом низу пищевой цепочки, и поскольку накануне вечером он видел лишь крошечную ее часть, ему нужно посмотреть, сможет ли он найти что-нибудь, что будет ему полезно.

После того, как Аото испек сразу несколько хлебных коржей, Пирожок начал работать самостоятельно, а Аото лишь поправлял его по мере необходимости. На самом деле Аото не нужно было его предупреждать. Ему нужно было только продемонстрировать, как работают инструменты, потому что он уже опытен в выпечке хлеба.

Когда Аото и Горячий Пирожок закончили печь хлеб и открыли магазин, наступил уже полдень. Джон уже вернулся с мрачным видом. Очевидно, он оказался слишком привлекателен для некоторых местных молодых девушек, потому что они постоянно пялились на него.

Хотя поначалу он был приятен, вскоре он начал чувствовать себя измотанным внешностью, а некоторые женщины даже подходили к нему, чтобы расспросить о нем. Поскольку Джон не стремился к долгосрочным отношениям с кем-либо и являлся тем, кого в современных терминах можно назвать интровертом, подобное отношение несколько ошеломило Джона. Он только однажды испытал настоящую любовь, и она была давным-давно у Стены, где ему в конечном счете пришлось убить ее.

Он не был уверен, сможет ли это когда-нибудь залечить шрам на своей душе. Вместе Арья, Джон, Аото и Горячий Пирожок открыли магазин. Арья и Джон занимались содержанием магазина и его операциями, несмотря на то, что не понимали, как все работает. Уборка всегда необходима, потому что магазин немного великоват.

Они занялись уборкой и приготовлениями при помощи Арьи и Джона. Как только появились первые покупатели, распродажа пошла в самом разгаре. Конечно, люди тоже приходили за косяками, и, как обычно, Аото отвечал за то, чтобы записывать имена.

Аото задумался о том, что делать с приобретенными вещами. Пока он продавал, то постепенно придумал план. Он уже заметил, насколько хорошо известен Джон по взглядам, которые бросали на него многие женщины и девушки, и, конечно же, мог воспользоваться этим.

Неожиданное появление Асумы произошло в сумерках. Однако на этот раз Асума пришел не один. Он привел с собой приятеля. Друг, который был хорошо известен как в сообществе шиноби, так и в его прежнем обществе.

Хатаке Какаши.

Тот, кто потерял все и все еще позитивно смотрел на свою жизнь. Он потерял своего отца, когда был молод, потерял своего сэнсэя, "потерял" своих товарищей по команде и остался наедине только с воспоминаниями. Аото уже мог сказать, что Какаши подавлен, когда пришел в магазин. С кончиной его сэнсэя и жены сэнсэя прошло всего несколько дней, так что произошедшее все еще очень свежо в его памяти.

http://tl.rulate.ru/book/83723/3366355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь