Готовый перевод The Shopkeeper of Konoha / Наруто: Лучший продавец: Глава 28 - Нелепые вещи, которые могут свести кого-то с ума

Глава 28 - Нелепые вещи, которые могут свести кого-то с ума

Виагра!

Он узнал это имя по наклейке. В тот момент, когда он прочитал её, ему захотелось перенести систему на профессиональную рестлинговую арену и сразиться с ней.

«Система, я не собираюсь это продавать.» — Аото сдержался и не стал спорить с системой, вместо этого он выбрал самый спокойный маршрут. Он ни в коем случае не собирался продавать эту штуку из системы местным жителям.

[Решение зависит от хозяина. Но если хозяин не продаст по 100 комплектов каждого из предметов лотереи, магазин не обновит себя и не предоставит хозяину больше удобств и льгот.]

«Система, это месть?»

[У системы нет эмоционального фактора.]

«Черт!!» — Аото был на грани того, чтобы закричать.

«Я отказываюсь верить, что мне настолько не везет.» — Подумав про себя, Аото сжал кулак и стиснул зубы и продолжил крутить колесо. Он хотел оценить, насколько ему не повезло. Первые два уже возмутительны, и он не знал, как их продать. Он крутанул колесо на полной скорости, и в конце появился еще один предмет. На этот раз Аото проявил скорее замешательство, чем гнев.

«Система, это то, о чем я думаю?»

[Система не может читать мысли хозяина после того, как вы отключили эту функцию.]

«Хорошо. Даже не думай пробовать снова.»

Появилось нечто особенное. Впервые оно не из его вселенной. Предмет вписывался в другую вымышленную обстановку. Он любил эту вымышленную вселенную с тех пор, как был маленьким ребенком — на самом деле, он любил ее дольше, чем аниме.

Предмет взят из мира Гарри Поттера, и это шоколадные лягушки. Эти шоколадные лягушки довольно уникальны, потому что они сделаны из специального вещества под названием квакоа, которое придавало лягушкам реалистичный вид. Если бы человек, держащий лягушку, не удержал ее, лягушка просто могла убежать.

Чтобы проверить, подлинная ли она, Аото сразу же вскрыл упаковку с шоколадной лягушкой. Лягушка подняла голову и уставилась на Аото, моргая глазами. У неё странный вид, потому что её глаза и все тело состояли из шоколада. Когда Аото увидел её, то загипнотизировался, и ему пришлось спросить: — «Магия реальна?»

[Конечно, она подлинная. Если чакра возможна в одной вселенной, то магия, несомненно, возможна и в других мирах.]

«Жаль, что я не умею колдовать. Вот это было бы настоящее зрелище.» — Шоколадная лягушка выпрыгнула из рук Аото и приземлилась на пол. Она не остановилась и начала отползать от Аото, как будто боялась, что её съедят. Вместо того чтобы попытаться остановить лягушку, Аото просто восхищался ею. Но он быстро пришел в себя. Принимать эту шоколадную амфибию более рискованно, чем принимать виагру. Она же действительно может материализоваться, точно так же, как эскизы Сая.

Проблема заключалась в том, что, когда он учился в школе, обнаружилось, что у него очень низкая концентрация чакры в теле. Ему просто сказали, что он может учиться только в обычной школе, потому что он недостаточно хорош для школы ниндзя.

«Так не может быть. Мне нужно как-то доказать Асуме, что я немного умею применять ниндзюцу и владею некоторыми семейными техниками, которые могут оживить шоколад.» — Тем не менее, он остался доволен новым предметом, потому что как минимум он послужит определенной цели.

Затем Аото крутанул колесо еще пару раз. И еще больше удивился последующими.

Четвертым предметом оказались бобы Bertie Bott's Every Flavor. Это еще один объект из вселенной Гарри Поттера. Пакетик драже разных сортов, со вкусом от сладких конфет до рвотных масс. Напомнило ему русскую рулетку. Выигрыш или же неудача – полная случайность.

Аото был искренне доволен пятым предметом. Книги, относящиеся к человеческому телу. Даже в его прежнем мире, где технологии были более развиты, человеческое тело само по себе являлось сокровищем, а многие тайны еще предстояло раскрыть. Поэтому книга, в которой хранились знания о человеческом теле на среднем уровне - огромный скачок.

Он был уверен, что этот продукт станет хитом рынка и что извлечь из него прибыль будет несложно, потому что в обществе действуют справедливые правила публикации.

Шестой предмет тоже оказался книгой, но в ней содержалась подробная информация о сердце, потенциальных сердечных заболеваниях и лекарствах, необходимых для их лечения. Книга принадлежала высокоразвитой человеческой цивилизации из, казалось бы, отдельной вселенной, и она оказалась даже более сложной, чем информация в его собственном мире. Естественно, система разъяснила ему все, поскольку он ничего не знал о медицинской промышленности.

Это огромное сокровище.

«Моя удача наконец-то улучшается.» — Лицо Аото широко сияло.

Седьмым предметом стало то, что Аото мог бы описать как "сорвать джекпот". Версия Windows 98. Да, та самая Microsoft Windows 98, на которой он играл в свою первую игру. Уровень развития технологий в мире шиноби чрезвычайно странный. Они использовали компьютеры в основном для наблюдения и по другим второстепенным причинам, но им не хватало хорошей операционной системы, хотя компьютеры у них были.

Уровень жизни людей улучшился бы благодаря этой версии Windows 98, которая также способствовала бы развитию компьютерных технологий. Кроме того, он наконец-то сможет держать в руках что-то компьютеризированное. Как будто этого было недостаточно, за Windows 98 последовала вторая информационная книга.

Книга, содержащая элементарные знания об Интернете. Очень просто, и самое важное, что большинство людей могли с его помощью делать передавать файлы по проводным соединениям между компьютерами с максимальной скоростью 100 Кбит/с.

После остались последние две вещи. Именно последние два пункта до смерти напугали Аото.

«Это просто смешно. Другие предметы еще можно объяснить как розыгрыш, но не эти. Как, по-вашему, я объясню людям их наличие у меня?» — Аото задал вопрос системе.

http://tl.rulate.ru/book/83723/3366354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь