Готовый перевод The Shopkeeper of Konoha / Наруто: Лучший продавец: Глава 19. Ограбление

Дайки, мне нужна твоя помощь. Мы можем получить много этих сигарет, если сделаем все правильно.

Поздно ночью Арису разговаривал со своим спутником.

Арису, ты уверен в этом? Если мы будем преследовать этого маленького ребенка, мы нарушим закон как сотрудники полиции.

Какого маленького ребенка? Этот кусок дерьма проявил неуважение ко мне на людях и... и... Оставь это. Конохе на нас наплевать, а слухи о том, что Кьюби был освобожден именно благодаря нам, становятся все сильнее. В любом случае, они нас не уважают.

Услышав это, Дайки, который был рядом с Арису, вздохнул. Он знал, что его друг подсел на эту новую сигарету, и, попробовав ее сам, не смог оспорить ее превосходство над другими. Кроме того, он затаил обиду на Коноху, как и многие другие Учиха. Высшие чины обращались с ними ужасно.

А идея ограбить кого-нибудь, чтобы достать сигареты, показалась ему весьма привлекательной.

Ты действительно хочешь это сделать?

Конечно, я хочу преподать парню урок.

Дайки и Арису вздохнули и закрыли лица масками в стиле Анбу.

Они оба прыгнули на ветку первого дерева и исчезли в кромешной тьме.

Аото в это время крепко спал и даже не подозревал, что его «старый враг» идет грабить его. Вскоре Арису и Дайки были уже на крыше дома Аото и готовы были ворваться внутрь, когда услышали чей-то голос сзади.

Это довольно низко со стороны ниндзя нападать на того, у кого даже нет чакры, да еще и в деревне Коноха.

Кто это? шепотом спросил Арису.

Кто подкрался к нам?

Дайки и Арису были так напуганы, что разбежались в стороны. Они заметили высокую фигуру, которая стояла над электрическим столбом и смотрела на них в кромешной тьме.

Это был Асума.

Завершив экспедицию, он сообщил о своих выводах Хокаге. Ему удалось избежать чрезмерной нагрузки суставов во время выполнения задания, но он все равно смог его завершить. На обратном пути он решил зайти ночью в дом Аото, чтобы узнать, не проснулся ли ребенок. Он купил бы еще одну пачку, если бы тот проснулся.

Тот факт, что ребенок спал, разочаровал его, но он также почувствовал облегчение от того, что решил зайти, потому что, похоже, у некоторых людей были злые планы на его драгоценность.

Увидев джонина, Арису и Дайки испугались еще больше. Асума только недавно стал джонином, и он успешно сдал экзамен, в то время как двое других провалились. Они поняли, что им не справиться.

К сожалению, ни один из них не пробудил Шаринган, который им понадобится, чтобы быстро сразиться с Асумой и убежать. Оба без колебаний двинулись в противоположном направлении. Возможно, им удастся задержать Асуму на некоторое время, но Коноха преследовала их, и если их найдут и приведут на допрос, их карьера будет закончена.

О, эти двое знают, что со мной лучше не связываться! Но это не так просто, пробормотал Асума, преследуя одного человека. Одного человека будет достаточно, чтобы поймать их. Пытаясь задержать преступника, Асума бегал и прыгал по крышам, и быстро подобрался к одному одного из них на безопасное расстояние.

Это был Арису.

Он уже мог видеть, что Асума собирается догнать его, поэтому он повернул голову назад и сделал знаки руками.

Катон: Гокакю но Дзюцу (Выброс огня: Техника Большого Огненного Шара 2).

Выпущенный огненный шар среднего размера полетел в сторону Асумы.

О! Учиха? Какое разочарование.

Катон: Хайсекишо (Выброс огня: Сжигание пепла).

Асума выплюнул шквал пепла, который быстро поглотил огненный шар, собирающийся поразить его. Огонь был потушен, как только прекратился приток кислорода к огненному шару.

Арису воскликнул: Черт! и снова пустился бежать. Он полагал, что этот удар хотя бы на время остановит Асуму, но он недооценил особый прием клана. Арису успел сделать всего несколько шагов, когда заметил перед собой Асуму.

Боковой удар разъяренного Арису, предназначавшийся для головы Асумы, был отклонен локтем. Асума быстро переместился и в ответ нанес Арису боковой удар по шее. Быстрый и точный ответ Асумы заставил Арису потерять сознание.

Теперь! Что насчет второго? ... Неважно. Этот парень раскроет все секреты, сказал Асума, взяв Арису на руки, и пошел обратно к Аото. Раз уж они хотели навредить его золотому гусю, то пусть лучше сам золотой гусь и решает, что с ними делать.

Через некоторое время после начала движения Асума постучал в окно Аото. После нескольких ударов окно открылось, и Аото, который был в полудреме, проснулся, увидев, что Асума несет на плечах человека в маске Анбу.

Асума-сан, это не больница.

Будь благодарен мне, малыш. Я только что спас тебя от ограбления.

Ограбление? Аото был в замешательстве, протирая глаза, чтобы прояснить зрение.

Было двое мужчин, которые пытались ограбить тебя. Мне удалось поймать только одного из них, поэтому я вернул одного обратно, Асума ответил, гордясь собой.

Заходи, Асума-сан. Тогда мы сможем решить, что с ним делать, Аото не был озадачен или напуган мыслью о том, что с ним что-то случится, если двое людей решат ограбить его.

Асума был доволен тем, что Аото, казалось, был спокоен, несмотря на то, что знал, что на него вот-вот нападут. Но он жил под защитой магазина и был достаточно уверен, что система защитит его.

«Яйца этого ребенка…»

Асума вошел и, сняв маску, бросил неподвижное тело Арису. Как только Аото увидел его лицо, он не был особенно потрясен. Все уже встало на свои места, и он уже готовился к расправе.

http://tl.rulate.ru/book/83723/3096108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь