Готовый перевод Rosalie / Розали: Глава 7

Глава 7

 

Льюис с некоторых пор очень сильно хотел прикоснуться к Розали, но останавливал себя, узнав о её потери памяти. Она же смотрела на него глазами незнакомки. Это… огорчало.

 

- Когда я услышал, что ты упала с лестницы, я не чувствовал себя живым. Когда я поспешил в лазарет и обнаружил, что ты покрыта бинтами и долго не приходишь в себя. Доктор Хаузер сказал мне думать о худшем, потому что ты так сильно ударилась головой. Мне казалось… я ослеп. Без тебя…

 

- Так… я упала с лестницы?

 

 Это было как-то… слишком глупо.

 

 Розали пребывала в отчаянии от собственной тупости или неосторожности, и почему она там упала. Ей было стыдно за то, что она даже на мгновение подумала, что попала под его магию… что он ранил её…

 

«Какая же я дура! Надо же было свалиться с лестницы и получить такую серьёзную травму? Где были в тот момент мои глаза?! О, мне так стыдно!!»

 

 Если бы была дыра, она бы хотела в нее провалиться от позора. Она бы предпочла быть похороненной, поскольку она так плохо подумала об этом красавчике.

 

И тут… пока она ругала себя… Розали не успела увернуться от поцелуя, который, казалось, застал ее врасплох.

 

 Аккуратное лицо приблизилось к ней, прямо под глаза и нос, и что-то мягкое коснулось ее губ, а затем так же быстро ушло. Оставило её.

 

 Короткий поцелуй, который был лишь мягким прикосновением, заставил Розали остолбенеть в тысячный раз за сегодняшний день.

 

 Льюис улыбнулся ей с тающим от умиления лицом, а позади него доктор Хаузер почему-то выглядел… испуганным?

 

«Что это за разница температур?»

 

 Пока она думала, что ответить… и КАК вообще реагировать (он же для неё был незнакомцем), Льюис осторожно взял руку Розали и поднес ее к своей щеке.

 

 Под длинными ресницами его прекрасные фиолетовые глаза передавали цвет меланхолии.

 

- Позволишь ли ты мне снова прикасаться к тебе?

 

- А… что?..

 

«Я бы хотела подробностей!»

 

 Самое главное помнить, что лучший способ получить максимум пользы от своего времени - это быть готовым к нему.  В такой ситуации девушка в ее возрасте должна была сказать "С удовольствием", надув мило щеки.  Но Розали, чувствуя себя не в своей тарелке, словно ей одной вручили сценарий для другой пьесы, изо всех сил старалась сделать недоуменное лицо.

 

 Она была настолько растеряна, что не могла избавиться от ощущения, что находится не на своем месте. Не в своей жизни…

 

- Ты выжила, что может быть более удачным? Пока ты жива, мы можем снова быть вместе. Розали… я очень рад, что ты в безопасности, - снова нежно улыбнулся Льюис.

 

 Розали вполуха слушала преувеличенные слова и начинала всерьез задумываться: не является ли этот человек не магом, а настоящим актером? Её сейчас разыгрывают? И скоро шутка закончится?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/83706/2682167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь