Готовый перевод All the Dust that Falls: A Roomba Isekai Adventure / Вся Пыль Падёт! Приключение Робота-Пылесоса В Другом Мире: Глава 10

Глава 10

«Глупая, глупая, глупая», - шептала себе Би. Как она могла забыть о чём-то настолько очевидном?

Конечно, теперь у неё была куча порошков и магических субстанций в пузатых мешочках, полных возможностей. Если смешать их вместе, они могут вылечить её ногу. Может быть, даже помочь отразить демонов. Однако она забыла самую важную часть, которая делала это возможным. Ту часть, которая превращала этот случайный набор вещей в магию. Откуда ей знать, в каких пропорциях смешивать?

В алхимии требовались точные пропорции как по объёму, так и по весу. В этой библиотеке не было ничего с достаточной точностью измерения для того, что ей было нужно.

Она вздохнула. Тем не менее, поход не был полной потерей времени. По крайней мере, рецепт простого отпугивателя демонов был очень терпим к погрешностям. Он состоял из одной части обычной соли и двух частей измельчённых конских волос. По книге, он всё ещё будет эффективен при погрешности примерно 10% в любую сторону.

Выложив более-менее ровную кучку измельчённых конских волос, Би затем насыпала рядом полоску соли, приблизительно равную длине полоски с волосами. Она смела их в мешок и встряхнула. Было сказано тщательно перемешать, но Би подумала, что смесь всё ещё выглядит как обычный порошок. Она надеялась, что это сработает. По крайней мере, теперь у Би была какая-то защита. Потому что теперь ей снова придётся выходить. Би нужны были весы, пробирки и вода как минимум, чтобы это заработало. Значит, ей требовалось попасть в одну из исследовательских комнат и на кухню. Раз уж она всё равно туда отправится, она решила захватить еду.

С небольшой, возможно ложной, уверенностью Би отправилась в путь снова. Предыдущий поход обошёлся без происшествий. Тем не менее, когда она открыла дверь, чтобы выйти из библиотеки, сердце колотилось уже не так сильно, как в прошлый раз. Как и в прошлый раз, в комнате напротив никого не было. Пробираясь на цыпочках, Би выглянула в коридор. Оглядевшись по сторонам, она не заметила никакого движения. По мере того, как Би двигалась по коридору к исследовательским комнатам, она всё больше расслаблялась. В замке было тихо.

Би быстро доковыляла до нужной двери. В малой исследовательской комнате, как она знала, должно было быть всё необходимое для её целей. Это была одна из комнат, которые ей разрешали убирать. Они называли её исследовательской, но на самом деле там содержали низших демонов, производящих ценные материалы. Более опытные ученики собирали всё ценное, а затем Би впускали, чтобы она убрала всё, и новые отложения были чистыми. Работая, ей нужно было соблюдать осторожность, чтобы не потревожить символы и круги вокруг клеток. Теперь Би знала, почему. Ну, она всегда могла догадаться. Ей говорили: «Трогай мел только если хочешь умереть». Или: «Если дорога твоя жизнь, не трогай соль». Так что она решила, ладно, порошки магические, и я не буду их трогать. Я могу скрести пол, но не трогать магию. Ну, это было просто.

Оказалось, что проблема была не совсем в этом. Многие из этих символов, как теперь знала Би из прочитанного, были полями подавления, которые действовали не сразу и ослабляли магию внутри. Если бы она нарушила защиту, потребовалось бы несколько дней для того, чтобы эти звери медленно проснулись. Проснувшись, они могли бы начать использовать свою магию, чтобы вырваться из клеток.

Поэтому, увидев, что дверь в комнату оставлена открытой, Би начала беспокоиться. К тому времени, как она вошла внутрь, она уже впала в панику. Первое, что бросилось ей в глаза – пол был виден лучше, чем она привыкла. Потребовалось мгновение, чтобы до неё дошло, а когда дошло, пульс Би превзошёл все предыдущие рекорды. С паникой оглядев клетки, она отметила, что большинство из них пусты. Сделав пару быстрых испуганных вдохов, она попыталась успокоиться.

Пытаясь контролировать дыхание, Би продолжила, находясь в состоянии повышенной готовности, но понимая, что ей нужно действовать быстро. Рассматривая клетки, по мере того как она входила в комнату, она обходила всё ещё занятые по широкой дуге. Несколько клеток были пусты. Согласно её предыдущему опыту, каждая из них должна была быть заполнена. Она быстро двинулась к стойкам с шкафами на дальней стороне. Рыская там, она нашла то, что искала. Схватив весы и измерительное оборудование, Би запихнула их в сумку, которую принесла с собой. Понимая необходимость торопиться, она также поняла, что ей, возможно, понадобится больше информации о том, с чем ей предстоит столкнуться. Быстро Би уделила секунду, чтобы прочесть таблички на каждой из опустевших клеток. Она надеялась найти о них информацию в библиотеке. Это дало бы ей лучшее представление о том, какая опасность ей угрожает.

Теперь, осознавая, что помимо Пустоты ей стоит опасаться и других вещей, Би поспешила прочь так быстро, как только позволяла вешалка. Ей всё ещё нужно было забрать припасы и воду, если она хотела иметь хоть какой-то шанс выбраться отсюда. Но казалось менее вероятным, что ей удастся сбежать, оставшись незамеченной. Отбросив скрытность, Би двигалась так быстро, как только могла, к кухне. По пути она была настороже, вглядываясь и прислушиваясь, но ничего подозрительного не заметила. Поскольку она ничего не знала об этих существах, она не была уверена, на что смотреть. Любая странность или что-то необычное тут же бросилось бы ей в глаза.

Не взирая ни на что, ей всё-таки удалось добраться до кухни без происшествий. Когда Би дошла до кухни, та выглядела совсем не так, как она помнила. Кухня была странно безупречно чистой, как если бы её недавно убрали. Также удивительно мало чувствовалось запахов для комнаты, полной еды, которая пролежала тут около недели. Маловероятно, что её убирали после завтрака, когда все сбежали, об этом говорили наполовину вымытые тарелки, оставленные на стойке.

Несмотря на перемены на кухне, в кладовой всё ещё была какая-то еда. Би запихнула в сумку всё, что выглядело наименее испорченным вредителями. Её теперь пустой мех она наполнила водой из одной из чаш. Би быстро огляделась в поисках другого ёмкости для воды. Было бы неплохо взять больше воды, но ей не повезло. На выходе Би схватила мясницкий тесак, висящий на крючке над стойкой. Она надеялась, что в нём не будет нужды. Хоть тесак и вселял в неё уверенность, Би даже не была уверена в его эффективности против демонов. Но он был получше её поздней метлы в качестве оружия. Добившись своих целей, она начала хромать обратно в безопасную библиотеку так быстро, как только могла.

---

По мере исследования я обнаружил, что ранее закрытые двери, как правило, вели в комнаты, не требующие столько же уборки, сколько более проблемные случаи. Это не значит, что им совсем не требовалось внимания. В конце концов, их определённо не убирали как минимум неделю. Но, исследуя и категоризируя комнаты, я обнаружил, что некоторые подходят под график уборки раз в неделю. В то время как другие, вроде тех, где были клетки, постоянно производили больше грязи, чем просто пыль, и нуждались в частой уборке.

По правде говоря, я и понятия не имел, насколько обширным было это место. Казалось, каждый раз, когда я находил новую дверь, за ней обнаруживалось целое другое крыло замка. И это даже без учёта всех лестниц, к которым я не мог подобраться. Мне действительно нужно было посмотреть, не найду ли я ту милую девушку; я уверен, она будет не против мне помочь. Закончив исследования на сегодня, я поехал убирать комнаты, требующие ежедневного внимания.

Было много всего, что мне нравилось в исследованиях. Я получал удовольствие от нахождения новых способов помочь. И каждая комната, например, была новым вызовом. Со всеми этими новыми стимулами я чувствовал, как становлюсь более эффективным. Я ощущал себя быстрее, проворнее, сильнее, и что важнее всего – я стал лучше планировать и быстро выполнять свои обязанности. Всё это было здорово. Но по правде говоря, моя любимая часть была немного более самодовольной. Дизайнеры этого замка действительно имели чутьё на красоту. Работа была изысканной, а исполнение – идеальным. Каждый набор комнат раскрывал новый шедевр. Каждый шов на полу был выполнен тщательно, а каждый цвет выбран преднамеренно. Полы соответствовали назначению комнаты по прочности, цвету, сцеплению и всем другим качествам, какие я только мог вообразить.

Также были вещи, о которых я обычно не задумывался. Теперь, когда мои владения немного расширились по вертикали, я начал обращать внимание на то, на что раньше не обращал. Например, кто бы мог подумать, что плинтусы окажутся таким важным элементом эстетики комнаты. Выбор правильной отделки для пола, казалось, составлял, может быть, 20% влияния самого пола. А иногда есть даже причудливые стили отделки. Они могут подниматься на несколько футов, превращая стены в зрелище почти такое же захватывающее, как и пол, я бы сказал. Ну, может быть, не совсем такое же захватывающее. Но близко.

Ещё одним следствием моего внимания к верхним предметам стало то, что я немного больше стал замечать мебель. Раньше я, конечно, тоже замечал мебель. Как можно было не замечать? Но теперь я рассматривал не только занимаемое ею пространство или влияние на маршрут уборки. Анализируя разные типы стульев, можно увидеть кресло, занимающее весь квадрат, на котором стоит. А можно увидеть стул на четырёх ножках, основание которого достаточно высокое, чтобы я мог легко убирать под ним. И то, и другое нормально. Одно входит в мои возможности, в то время как под другим может накапливаться грязь, хотя она и скрыта, для уборки нужна помощь человека, чтобы убрать стул. Однако теперь я смотрел на цвет и дизайн. Я замечал такие вещи, как то, что мне нравился цвет и рисунок обивки сиденья. По правде говоря, было столько всего, что я раньше упускал, и я хотел бы, чтобы я начал смотреть вверх раньше.

Однажды я бы с удовольствием встретился с тем, кто создал этот шедевр. Я хотел бы поблагодарить его за то, что он расширил мои сенсорные возможности за пределы пола. Моя величайшая радость, конечно, исходила от выполнения моей работы и служения людям, но это было не единственным моим удовольствием. Хотя я жил ради установления порядка и чистоты, я также умел ценить мелочи.

Конечно, было несколько решений по дизайну, с которыми я не соглашался или просто удивлялся им. Например, в общем, мне очень нравится использование декоративных ковриков. Но в некоторых случаях, мне кажется, кто бы ни проектировал это, не знал, как правильно закладывать полностью ковровое покрытие. Не поймите неправильно, я действительно предпочитаю паркет ковровому покрытию. Он гораздо функциональнее и проще в обслуживании, но хорошо сделанная ковровая комната тоже имеет свои преимущества. Я знаю, что мои люди чувствительны к жаре и холоду, и, кажется, для них такое удовольствие - ступить утром на ковёр. Жаль, что ни в одной из спален здесь не было ковра.

Я стал достаточно эффективным, чтобы иметь возможность думать обо всём этом во время работы. Чтобы осуществлять свой план, мне больше не требовалось 95% концентрации. Я мог обойтись 70-80% и использовать оставшуюся концентрацию для планирования, повышая эффективность. Вот почему я закончил исследования немного раньше и смог вернуться, чтобы посмотреть, не могу ли я ещё чем-то помочь на кухне. Несмотря на все мои усилия, там не было должного порядка. Зловонный запах протухшей еды всё ещё висел в воздухе. Сколько бы воздуха я ни прокачивал через пылефильтр, мне не удавалось добиться идеальной чистоты.

Возвращаясь с одного из дальних крыльев, я направился на кухню. Хотя я и поймал одного создателя беспорядка, это место, казалось, всё ещё притягивало грязь. Я начал думать, что пойманный мною беспорядочник был не одинок. В самом деле, во многих комнатах без видимых причин накапливалась грязь. И, возможно, я был параноиком, но иногда я замечал мелькания на краю зоны действия моих датчиков. Как будто там мелькало что-то быстрое, может маленькое и порой пушистое.

Я не слишком беспокоился. Может быть, у этих людей была кошка. Кошки меня не жаловали. Но ничего страшного, я тоже не был их большим поклонником.

Все мысли о кошках и правильном выборе напольных покрытий вылетели у меня из головы, когда я увидел ту единственную девушку, которая, похоже, осталась со мной в замке. Ситуация была в чём-то похожа на то, с чем я уже сталкивался ранее. Опять это выглядело так, словно она попала в неприятности с создателем беспорядка. На этот раз, впрочем, она, казалось, ничего не замечала. Она неловко двигалась с кухни, опираясь на длинную палку в направлении комнаты, где мы впервые встретились. Однако за ней кралось маленькое толстенькое пушистое существо. Оно было похоже на одного из моих маленьких людей, только пониже, с более длинными руками, покрытыми чёрной шерстью, и длинными клыками. Оно тихо кралось за ней. Она всё озиралась, но оно было достаточно проворным, чтобы оставаться в её слепой зоне каждый раз, когда она это делала.

Желая прийти на помощь моему человеческому другу, я громко пикнул, пытаясь привлечь её внимание. Она резко повернула голову, и её взгляд упал на меня. К несчастью, она смотрела прямо сквозь создателя беспорядка. Я настойчиво пикнул снова, надеясь, что она поймёт намёк, но вместо этого она побелела, как линолеумный пол. Только когда создатель беспорядка завопил, она и подумала посмотреть вниз.

http://tl.rulate.ru/book/83627/3586765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь