Готовый перевод All the Dust that Falls: A Roomba Isekai Adventure / Вся Пыль Падёт! Приключение Робота-Пылесоса В Другом Мире: Перевод forlorld Глава 31

К моменту, когда мой разум окончательно успокоился, я чистил ковёр уже десятки раз. Только что мир стал гораздо сложнее. Но придётся с этим смириться. У меня остались обязанности, которые нужно выполнить. Поэтому я пошёл посмотреть, закончила ли Беатрис с зарядкой.

На самом деле я встретил её по дороге в библиотеку. Она как раз выходила из одной из дверей, ведущих в комнату с клетками. Я надеялся, что она ещё не слишком усердствовала с уборкой. Ей нужно было подремонтировать себя, прежде чем вернуться к более тяжёлым обязанностям.

Увидев меня, она слегка подпрыгнула, но вежливо поклонилась и пожелала мне доброго утра. Все же мне нужно было улучшить навыки чтения человеческих черт лица. Ею глаза выглядели странно. Не сами глаза, а область вокруг них. Под ними, похоже, были тёмные круги. Я не помнил, чтобы видел их раньше. Интересно, это от повреждений, нанесённых теми людьми? Если да, то, возможно, она сможет исправить их во время технического обслуживания и зарядки. Я надеялся, что у неё была хорошая ночь для зарядки.

Я также заметил, что её повреждённая рука выглядела так, будто её как-то упаковали. Она была завёрнута в ткань и привязана к груди. Предположительно, это было сделано для того, чтобы она не болталась, когда она не могла ею управлять. Это была хорошая идея. Я должен буду иметь это в виду для будущих повреждений. Это был бы отличный способ предотвратить дальнейшие повреждения во время зарядки. Тем более что люди, казалось, двигались во время зарядки гораздо больше, чем я.

Я надеялся, что ремонт займёт меньше времени, чем все предыдущие до этого. Хороший механик должен потратить меньше дней, чтобы починить что-то простое, как замена внешней части. Полагаю, если бы вы делали это сами, это было бы гораздо сложнее. По правде говоря, я завидовал способности людей ремонтировать себя. Если бы мне пришлось заменить руку, я был бы совершенно неспособен сделать это.

Пока что мне везло избегать повреждений. Однако мои колеса начинали становиться грязными. Когда я чистил ковры, я потратил половину времени на то, чтобы убрать пыль, которую я сам и натаскал. Потребовалось несколько попыток, но, в конце концов, большая часть пыли ушла с днища, будучи кое-как счищенной. Конечно, я мог бы пропылесосить её, пока ехал, но я уверен, что мой верх и бока были такими же грязными.

Может быть, скоро я получу какую-нибудь способность к самоочистке или ремонту. Но громкий голос уже давно не появлялся. Я даже трансмутировал немного материала, чтобы наполнить себя, и все равно ничего. Я подумал, что если я трансмутирую все, то услышу его снова, может быть? Возможно, я попробую это сделать, когда мне снова понадобится энергия.

Я обдумывал, как сообщить Беатрис о своём решении относительно обучения. Честно говоря, я не собирался придумывать, как это сделать. Так что ей придётся разбираться по ходу дела. К сожалению, она все ещё была повреждена. Я не думал, что она сможет защитить себя должным образом без руки в рабочем состоянии, так что обучение таким образом было бы неоптимальным. Но я полагаю, мы могли бы сделать что-нибудь, чтобы скоротать время, пока она не будет полностью восстановлена. Серией звуковых сигналов я побудил её следовать за мной и снова повёл её к главной лестнице.

На этот раз не потребовалось стольких уговоров, прежде чем она подхватила меня на руки и понесла вниз. На этот раз она выглядела менее неохотно, хотя все ещё очень осторожно, даже с одной рукой. Процесс казался более сложным, чем, вероятно, должен был быть. В конце концов, я был довольно лёгким. Она должна была легко нести меня даже со сломанной рукой. На самом деле, мои домашние постоянно носили меня на одной руке. Однако Беатрис была намного осторожнее, держа меня ровно, а не позволяя раскачиваться на полу. Я это очень ценил.

Она аккуратно опустила меня на дно, и я поблагодарил её. Затем я отправился до конца исследовать эту область. Боковые палаты действительно нуждались в уборке. В остальных помещениях замка уборка проводилась регулярно, но этими явно пренебрегали. То, что они не были такими причудливыми и красивыми, не означало, что они заслуживали игнорирования. Я понимал, что, возможно, уборка проводится реже, но в комнате с крючками и пальто на стенах, вероятно, не убирали месяцами. Подобное неприемлемо.

Беатрис извинилась и быстро вернулась через несколько минут с метлой. Вместе мы принялись за уборку комнат, исследуя их по ходу дела. Я начал с двух комнат, примыкающих к основанию лестницы. В процессе работы мы выработали новый ритм. Вместо того чтобы подметать бок о бок, что было не так эффективно в этих маленьких комнатах, мы работали в дополняющих друг друга ролях.

Видя, что метла лучше перемещает пыль и мусор, Би убирала то, до чего я не мог дотянуться. Даже одной рукой она могла смести пыль на пол, куда мне ещё предстояло добраться. Пока Би убирала отделку и мебель, я занимался тем, что у меня получалось лучше всего. Я двигался по прямым линиям и изящным изгибам, обрабатывая всасыванием каждый кусочек пола. Сначала я тщательно очистил все открытые участки от стен и мебели. Затем я собрал мусор, который она смахнула со стен, подоконников, столов, скамеек и другой мебели. Это был удивительно эффективный способ охватить весь этаж без излишеств.

Во время наших поисков мы также обнаружили за лестницей сильно запертую дверь. Посетитель должен был войти в главный вход и, вместо того чтобы подняться по лестнице, спуститься в этот скрытый проход. В конце прохода была тёмная дубовая дверь, окованная железом. Я чувствовал, что здесь есть что-то ещё. Я не знал, откуда я это знаю, но я знал. Она выглядела как антикварная. Я никогда не увлекался дверями, но все же это была редкость. Мне было интересно, были ли полы за ней в таком же стиле. Хотя в данный момент она казалась недоступной, мне стало любопытно. Это также заставило меня задуматься о том, как исследовать остальную часть замка.

Теперь, когда Беатрис могла помочь мне пройтись по другим этажам замка, я задумался о том, как лучше искать: в глубину или в ширину. Если бы я искал в глубину, я бы продолжал спускаться в каждую комнату или проход, пока не зашёл бы в тупик. Затем я возвращался бы назад и делал то же самое в следующем проходе. Однако если бы я искал вширь, я бы прошёл каждый проход на один уровень ниже или исследовал комнату за каждой дверью на данном этаже. Затем я продолжал бы делать это, пока не исчерпал бы все возможности, после чего повторил бы все с одного уровня вниз, если бы были второстепенные комнаты или проходы. Первое дало бы мне гораздо более детальное понимание о конкретных областях, а второе - общее. Конечно, я бы исследовал весь замок в любом случае, если бы у меня было достаточно времени.

Я бы искал вглубь, если бы отдавал предпочтение тому, что находится за этой, безусловно, хорошо сделанной дверью. Но если бы я вернулся и исследовал другую лестницу, я бы ездил вширь. При исследовании главного этажа я в основном действовал по принципу "вширь". Это помогло мне сориентироваться и дало хорошее представление о том, что может предложить замок. Однако теперь я хотел не просто исследовать больше, а научиться очищать каждый уголок. В конце концов, имея эффективные пути для каждой комнаты, убирать их по расписанию было бы проще.

Однако после нашего первоначального исследования на этом этаже оставалось только два варианта поиска в глубину: снаружи и через дверь из полосового железа.

Я уже прошёл через внешнюю дверь, так что логичнее всего было бы продолжить поиски. Однако я не был уверен, будет ли наружная дверь частью моего поиска. Мне кажется, это заняло бы слишком много времени - уборка казалась вязкой бесконечностью в грязи. Поэтому я решил пока оборвать эту ветвь поиска. Тем не менее, я решил сначала исследовать глубину. Я бы полностью исследовал по одной секции замка за раз. Я понял главный этаж, который, казалось, охватывал большую часть площади замка. Я мог бы исследовать верхние этажи и различные башни, и, возможно, Беатрис помогла бы мне найти путь через двери, которые я не мог открыть сам. Однако я хотел бы начать с двери из полосатого дерева. Я почувствовал повышенную концентрацию затхлости и пыли, исходящую из-под неё, поэтому я беспокоился, что комната за ней была ещё более запущена, чем большинство других.

***

Би стояла перед дверью вместе с Пустотой. Это была тяжёлая полосатая дверь из тёмного дерева, которая выглядела очень зловеще. Тёмное дерево выглядело состаренным, а железные полосы были толщиной в фалангу пальца и шириной с её ладонь. За долгие годы на них образовалась небольшая ржавчина. Замок выглядел заржавевшим. Казалось, что он развалится со дня на день. В довершение всего, по центру двери шли следы когтей. Пять линий шли по диагонали двери под полосами. Би подумала, не из-за инцидента ли, вызвавшего эти следы, были добавлены полосы. Она не видела этого, когда впервые приехала в замок. Вообще-то ей не разрешали приближаться к этой двери, только когда предупреждали, чтобы она избегала её. Они не дали ей и шанса рассмотреть её, прежде чем утащить. Но она сразу поняла, что это такое. Это был вход в катакомбы.

Би понятия не имела, что находится внутри. Предположительно, много мёртвых существ. Однако, похоже, это было место, где обитало множество монстров. Близость смерти ослабила стены между мирами. Отсюда и тяжёлая дверь, не позволяющая монстрам проникнуть внутрь. Она не понимала, почему Пустота хочет войти внутрь именно сейчас. У неё была сломана рука, и не осталось ни целебной мази, ни материалов для создания новых порошков, ни возможности сделать что-нибудь из этого. Это было не самое лучшее начало утра.

Потрясённо моргая, Би пришла в голову идея. "Интересно, может, поэтому они вызывают демонов здесь? Наверняка присутствие Назарет'гака ослабляет барьер для демонического царства".

— Учитель, можно это подождать? - взмолилась она. — Прежде чем мы отправимся исследовать эту область, я бы хотела полностью исцелиться и немного подготовиться.

Она все ещё была измотана. Би провела почти всю ночь, исследуя и проверяя различных демонов, чтобы потренировать свою способность к сканированию. В эту ночь она спала всего около трёх часов. Пустота издал любопытный звук, как бы спрашивая, почему они должны медлить.

— Мы можем отправиться через день или два, если нам действительно нужно. Дай мне выспаться и подготовить материалы, чтобы взять с собой. Таким образом, я смогу вылечиться и, возможно, буду более полезной для вас.

Он пискнул, что она приняла за согласие. Когда они вернулись на лестничную площадку, она с облегчением вздохнула и понесла Пустоту наверх, а затем направилась в библиотеку.

***

Би была одновременно взволнована и нервничала. Если Пустота позволит ей выжить, исследуя и очищая катакомбы, она почти наверняка достигнет 10-го уровня. Благодаря их недавней работе, она могла видеть, что уже очень близка к этому. Это было как раз то, что ей было нужно. Конечно, хозяин будет подгонять её, но, надеюсь, это убережёт её от смерти, если она переборщит.

Поспешно приготовив все необходимое, Би сделала двойную порцию целебной мази и нанесла её всю сразу. Похоже, это уже сработало, и ей нужно было быть готовой в ближайшее время. Би хотела взять немного с собой, но её силы хватило ненадолго. Придётся взять с собой алхимические принадлежности и приготовить его в полевых условиях.

Намазав руку мазью, Би аккуратно перевязала её. Затем она начала собирать материалы, которые ей понадобятся. Полный комплект снаряжения и блокнот с полезными рецептами. Рюкзак, поскольку её сумка была достаточно большой для коротких экспедиций. Она не знала, как долго они пробудут в катакомбах, но лучше перестраховаться, если они заблудятся. Ей также нужно было сбегать за едой и водой на кухню. А также припасы для алхимии из кладовой.

По пути в кладовую Би порадовалась, что с большинством мелких демонов уже разобрались. Она не видела ни одного уже несколько дней. Из того, что Би могла сказать, осматривая клетки, обычные демоны все ещё были в основном покорены или восстанавливались после стазиса. По крайней мере, она ещё не видела ни одного из них. Оставалось надеяться, что они не проснутся ещё день или два. К тому же, если они действуют так же, как младшие демоны, они не выйдут все сразу.

Пробежавшись ещё раз по своему мысленному списку, Би начала упаковывать алхимические материалы в маленькие кожаные мешочки. Для неё это была прекрасная возможность стать сильнее. Ей нужно было только убедиться, что она готова. Пора посмотреть, окупится ли все это исследование.

http://tl.rulate.ru/book/83627/3412093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь