Готовый перевод All the Dust that Falls: A Roomba Isekai Adventure / Вся Пыль Падёт! Приключение Робота-Пылесоса В Другом Мире: Глава 27

Глава 27

Би замерла после нескольких шагов по лестнице, её шокированное выражение встретилось с непроницаемым Войда. Что? Просто... Ну... что? Войд не следовал за ней. Более того, он, казалось, был очень возбуждён из-за того, что она пошла без него. Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что Войд либо боится лестниц, либо не способен по ним передвигаться. Но это было абсурдно. Верно?

Честно говоря, ей трудно было придумать что-либо более абсурдное. Итак, всемогущее существо из великой бездны, способное вселить ужас в сердца закалённых магов, имело слабость. И этой слабостью были лестницы. Да уж, нет, это не имело никакого смысла. Здесь явно что-то было не так.

Более того, Войд вёл себя очень странно. В самом деле, это было... Как бы неправдоподобно это ни звучало, это выглядело так, будто он просит, чтобы его подняли.

Может, она упускала из виду что-то очевидное. Она подождала каких-либо объяснений или разъяснений от Войда, но он ничего не предложил. Он просто продолжал слегка кататься туда-сюда, вытянув клешню вверх. Спустя несколько минут она собралась продолжить спуск по лестнице, но Войд начал раздражённо визжать. Неужели он... раздосадован? Би медленно отступила по лестнице вверх, к серии ободряющих щебетаний от своего господина. Этого не могло быть то, чего он на самом деле хотел. Она коснулась Войда всего один раз, возможно, дважды, когда он спас её от того младшего демона. Но тем не менее она была осторожна. К тому же, даже несмотря на то, что Войд оказался гораздо более дружелюбным, чем ожидалось, последствия оскорбления его по-прежнему были бы смертельными. А если она ошибалась насчёт того, что он хочет, чтобы его подняли, это был бы быстрый путь в ад.

Теперь Войд слегка ударялся о её сапоги и тянул её за рубашку клешнёй. Би ещё раз обдумала факты. Возможно, эта нежелание спускаться по лестнице было не отсутствием способности или страхом; может, это была лень? Она никогда не знала, чтобы он проявлял лень, когда дело касалось уборки. Может, лестницы требовали от него больше энергии? Или он хотел, чтобы его несли, как какую-то знать? Может, это и не исключено. Но это не меняло того факта, что ей этого не хотелось.

С опаской она наклонилась, чтобы дотронуться до него, и он издал ободряющий писк. О боги, это не могло быть тем, чего он на самом деле хотел. Би осторожно коснулась Войда, и он оставался неподвижным. Никакой боли, никакого порицания, никакой мгновенной смерти. Она провела пальцами по его боку и аккуратно поместила руки под его брюхо. Напрягая ноги, Би собрала всю свою решимость и подняла его изо всех сил.

Она едва не упала назад вниз по лестнице. Войд был легче кошки. Она понятия не имела, как это возможно при всём том, что он поглощал. Ладно, ещё одна вещь, которая не имела смысла. Получив звание "Носительницы Войда", Би повернулась обратно к лестнице. Она держала своего господина крепко, но осторожно, будто это был поднос из чистого золота. Как изысканный хрустальный бокал, наполненный дорогим вином. Со стрессом зашкаливающим, она осторожно начала спускаться по лестнице.

Ей повезло, что это была парадная лестница. Это был прямой путь от главного входа к тронному залу. Ступени были широкими, длинными и не очень крутыми. Они были созданы, чтобы передавать величие, но также чтобы престарелые посетители, правители и монархи могли подниматься и спускаться по ним без затруднений.

Это давало ей достаточно места для ног и безопасной транспортировки груза до самого низа. Как только она достигла пола, Би быстро поставила Войда на землю и отступила.

Войд издал серию восходящих воплей и щебетаний, почти как победный сигнал. Это звучало почти благодарно. Когда-нибудь Беатрис разберётся со смыслом того, что только что произошло. Однако после этой заварушки у неё сложилось впечатление, что Войд ненавидит лестницы. Казалось странным испытывать враждебность к ним, но она не могла найти другого способа это описать.

----------------------

Наконец-то! Я не понимал, почему для неё это было так сложно. Она несла меня более осторожно, чем нужно, но я оценил это. Она была очаровательным человеком.

После того, как мы приземлились на новом этаже, Беатрис куда-то ушла сама по себе. Я немедленно принялся обследовать это уникальное место. При первичном осмотре этот этаж не казался обширным; он был скорее похож на входной вестибюль к основному этажу. Это объясняло площадь предыдущего этажа. Здесь были меньшие лестницы по обе стороны от главной и ряд комнат. На первый взгляд, они выглядели гораздо скромнее, чем наверху – возможно, для прислуги, а не гостей или важных членов дома.

Я осмотрел новую комнату. Это был величественный зал, идеально соответствующий большому залу наверху. Прекрасный мрамор, хорошо уложенный пол с ковровой дорожкой, тянущейся по длине комнаты к неким внушительным большим дверям. Плинтуса были декоративными, и я заметил кое-какое искусство на стенах.

Я исследовал зоны, непосредственно окружающие лестницу, убираясь по пути и используя клешню, чтобы открыть любые двери, до которых мог дотянуться. За одной была небольшая комната со множеством висящих курток. За другой – лишь ряд обитых скамеек.

Эти боковые комнаты были гораздо менее приятными. Их полы были в основном из едва отлакированного дерева, они были неровными, и всё было покрыто тонким слоем пыли.

В конце концов, я решил сосредоточиться на задаче и принялся подметать собравшуюся пыль.

-----------------------------

Би просто хотела глотнуть свежего воздуха. Она не была на улице с тех пор, как её привезли сюда больше месяца назад. Потянувшись к входной двери, Би попыталась открыть её. Затем она навалилась на правую дверь изо всех сил. Она медленно заскрипела в знак протеста. Несмотря на более высокий уровень, ей потребовалось больше усилий, чем ожидалось, чтобы хотя бы приоткрыть дверь. Но с немного терпения ей удалось распахнуть её и почувствовать на лице лёгкий ветерок. Солнце было прекрасным.

Она просто постояла так секунду, наслаждаясь. Последний месяц был самым безумным в её жизни. Однако она больше не могла сказать, что очень расстроена из-за этого. Прошлая неделя была неплохой. С тех пор, как зажила её нога, всё стало улучшаться. Она подняла уровень, обрела наставничество... чего-то и даже начала самостоятельно учиться магии. Конечно, это были довольно простые заклинания, но всё же магия!

Вскоре они отправятся в путь, как какая-то великая пара учитель-ученик из легендарных сказаний. Они совершат великие деяния, их имена будут воспеты в величайших эпосах. Они будут спасать принцесс, женить принцев (ну, она выйдет замуж) и обнаружат все сокровища. Она полагала, что им также предстоит много убираться по дороге. Если что-то и могло испортить ей настроение, так это перспектива, что уборка станет темой их иначе захватывающего приключения.

Би ненадолго задумалась о будущем. В лучшем случае, никто даже не заметил её отсутствия и никогда не подумает спросить о ней. Они, вероятно, предположат, что она выскользнула вместе со всеми, когда прочие сбежали, и спряталась где-то в лесу. Однако ей, наверное, придётся позаботиться о том, чтобы Войд не напугал слишком многих людей, иначе вокруг него будут сплетены не те легенды.

Потерявшись в своих мыслях, Би не заметила троих людей, шагавших через внешние ворота во внутренний двор. Её вырвали из раздумий, когда они остановились у подножия лестницы ко входу и позвали её.

"Эй ты, девушка. Что ты здесь делаешь?"

Би отвернула лицо от солнца и посмотрела на новоприбывших. Перед ней стояли двое мужчин и женщина, каждый вооружённый разнообразными мечами, луками и кинжалами. Под их забрызганными грязью плащами виднелась прочная броня. На некоторых красовались гербы. Судя по виду - обычная авантюристическая группа.

Чёрт. Они здесь из-за Войда? - подумала Би.

"Что вы имеете в виду?" - спросила она неубедительно. Она постаралась изобразить ободряющую улыбку. "Эээ, я здесь работаю. Это же колледж магов?"

Последнее прозвучало скорее как вопрос, нежели утверждение. Авантюристы явно насторожились.

"Мы расследовали появление древнего демона неизвестного, но могущественного происхождения, который вторгся в этот замок", - объяснил мужчина в центре, похожий на воина и, видимо, лидер группы. Тон мужчины был ободряющим. Однако это подрывалось тем, как он едва заметно ослабил меч в ножнах у бедра. "Ты не заметила его?"

"Да нет тут никакого демона. Магов напугало что-то другое; это было не настолько страшно, как они думали. И здесь абсолютно всё в порядке".

Троица молча уставилась на неё, заставив чувствовать себя некомфортно. Би изо всех сил старалась не ёрзать под их взглядами.

"Она определённо одержима", - прошептал другой, более худой мужчина. Он пытался шептать, но у него плохо получалось. Би отчётливо слышала каждое слово.

"Заткнись, Арнольд", - прошептала в ответ женщина.

Лидер повернул голову, чтобы сердито посмотреть на Арнольда. Затем обратил настороженный взгляд на Би.

"Как бы мне ни хотелось согласиться с Арнольдом, я должен признать, что ты ведёшь себя очень подозрительно", - медленно сказал он, поднимаясь по ступеням к Би, а за ним следовали остальные. "Я был бы счастлив услышать, что здесь всё в порядке, но мне придётся проверить самому. Ты не возражаешь, если мы зададим тебе несколько вопросов обо всей этой ситуации?"

Что, чёрт возьми, это должно было означать? Как она вела себя одержимой? Она была нервной, но разве они могли почувствовать, что она как-то отдала свою душу? "Я говорю вам правду. Не знаю, что ещё могу сказать..."

Мужчина был уже в нескольких футах от неё. "Ты не будешь против, если мы зададим тебе ещё несколько вопросов, верно?"

Это звучало как плохая идея. Быть заподозренной в том, что ты одержимый сосуд какого-то могущественного демона – отличный способ закончить мёртвой.

"К-конечно, но вы не могли бы отойти подальше? Я немного напугана. И я предпочла бы, чтобы вы оставались снаружи". Би сделала небольшой шаг назад к двери.

Лидер подал знак рукой, и Арнольд мгновенно оказался рядом с ней. Женщина двинулась к другой стороне Би, а лидер напрягся, одной рукой сжимая меч.

"Боюсь, мы не можем рисковать".

---------------------------------

Напевая, я продолжал уборку, как вдруг услышал шум оттуда, где оставил Беатрис. Было здорово исследовать новые места, но я не мог поверить, что она уже успела найти неприятности. Мы были здесь всего 9,54 минуты.

Я направился к источнику шума. Может, она нашла выход наружу. Было бы неплохо наконец увидеть, что там снаружи. Я всё ещё понятия не имел, что такое "снаружи", но туда мои люди часто выпускали пойманных мелких вредителей. Так что я тоже мог выпустить там маленького пушистого создателя беспорядка. Его проступки были незначительны, так что он заслуживал немного милосердия. Я чувствовал его тёплое присутствие в своей пылесборной коробке, когда оно, казалось, бегало там взад-вперёд.

Когда я подъехал, то увидел, что Беатрис была не одна. С ней было ещё трое людей! Это был мой счастливый день. Возможно, кто-то из них знал, как правильно гладить по голове. Конечно, я не брошу Беатрис, но, может, она чему-то научится у них. Это был ценный навык.

Странно, но Беатрис выглядела очень неудобно. Она подняла руки и отступала от людей. Она также опять начала выделять воду, её лицо было белым вместо обычного красного цвета во время уборки. Я услышал, как она говорит: "Нет, пожалуйста, не надо. Давайте поговорим об этом – вам не нужен ваш меч".

Это была странная ситуация, но, возможно, дело было в людских взаимоотношениях. Я решил на время оставить Беатрис разбираться с этим самостоятельно. Более важно, вся группа стояла в дверном проёме, ведущем наружу. Это был отличный шанс. Я сосредоточился на том, как вытолкнуть что-то из своей пылесборной коробки. Это был незнакомый процесс, но довольно прямолинейный. Это было похоже на выбор чего-то для трансмутации, но вместо превращения в энергию, я просто "выталкивал" это наружу. Когда я выбрал пушистого создателя беспорядка для выпуска, я уделил полсекунды, чтобы внимательнее рассмотреть других людей.

Я не был уверен, что такое меч. Однако из контекста я понял, что это длинная острая металлическая штука в руке у того парня. Эй, она напоминала мне большую версию противовеса. А этот противовес был довольно опасен при неправильном использовании. Я знаю, он не был предназначен для этого, но по сути это оружие. Он легко мог отрезать руки демонам, будто ничего не значащее. И этот меч явно не использовался как противовес. Я плохо разбирался в человеческом языке тела, но даже я мог сказать, что этот человек угрожал Беатрис.

Это само по себе было достаточно странно. Почему люди не ладили друг с другом? Ещё более важно, Беатрис не заслуживала угроз. Она ничего плохого не сделала. Единственный беспорядок, который она не убрала сама, это тот, который я убрал за неё.

Наконец остальные люди заметили меня. Они были очень взволнованы, увидев меня, что было странно. Они были почти так же взволнованы, как люди, которые впервые поприветствовали меня. Хотя тут обошлось без бегания и криков. Зато было много ора и размахивания этим мечом в угрожающей манере.

Один из людей закричал: "Я же говорил, что она одержима. Она работает вместе с..."

И тут пушистый создатель беспорядка вылетел из моей пылесборной коробки. Он выглядел совсем не так, как раньше. Вместо крошечного существа размером с одно из моих колёс, это было гораздо больше. Это была громадина почти такого же роста, как Беатрис, только раза в три шире. Его хвост больше не был тонким; у основания он был аккуратно 3,12 дюйма в диаметре. В его пасти торчали острые щетинки, выступающие далеко за челюсть, а изо рта капала жидкость. Оно издало сердитый визг, когда вылетело из моей пылесборной коробки и бросилось к трём людям.

Люди отступили от Беатрис и повернулись к вновь прибывшему. Я надеялся, что они не причинят друг другу вреда. Хоть эти люди и казались посредственнее всех, кого я встречал, я всё равно не желал им зла. И было бы жаль, если бы они напали на моего пушистого спутника после того, как я потратил столько времени, защищая его. Хотя, безусловно, сегодня был очень странный день.

http://tl.rulate.ru/book/83627/3353843

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь