Готовый перевод All the Dust that Falls: A Roomba Isekai Adventure / Вся Пыль Падёт! Приключение Робота-Пылесоса В Другом Мире: Глава 26

Глава 26

Я быстро закончил уборку беспорядка в коридоре, используя свою новую и улучшенную технику швабрования. С моей эффективностью, я ожидал, что Беатрис еще будет заряжаться какое-то время. Похоже, когда у людей заканчивалась энергия, им требовалось долгое время, чтобы восстановить силы, около 8 часов. Они были очень раздражительными, если их будили раньше. Когда она закончит заряжаться, мы продолжим уборку большой комнаты. По моим расчетам, на завершение этой работы нам потребуется еще 6,7 часа. Однако я не хотел начинать сейчас и лишать ее удовольствия закончить эту работу. Кроме того, мне было так весело работать бок о бок с человеком. Люди редко присоединялись ко мне в моих задачах, но это всегда было приятно, когда они это делали.

Я подумал, чем мне заняться, пока жду Беатрис. Помимо уборки некоторых других областей, которые могут нуждаться внимания, я с нетерпением хотел закончить кое-что еще, за что взялся несколько дней назад. Если я правильно понял планировку этажа, оставалась лишь небольшая его часть для исследования, за исключением областей, куда я не мог попасть. Я бы с радостью наконец получил полную модель этого места и смог планировать маршруты с максимальной эффективностью.

Я проверил, что моя работа здесь завершена, затем помчался к следующей неисследованной области в моей модели. Пришло время немного развлечься.

-----------------

Напевая себе под нос, Би переводила взгляд между словарем и книгой о классах. Она научилась читать гораздо быстрее, но многие слова по-прежнему были для неё загадкой. Тем не менее, она уже много узнала о своем новом классе. Оказывается, опыт Послушницы основывался не на её собственной интерпретации идеалов господина, а на том, соответствовали ли её действия интерпретации этих идеалов самим господином. Это в некотором смысле имело смысл, но было не слишком интуитивно понятно. Как тогда вообще возникали какие-либо разногласия относительно убеждений богов? Казалось бы, это должен быть довольно прямой вопрос, чтобы ответить на него.

Её мысли прервал внезапный грохот. Би резко подняла голову в сторону коридора. За первоначальным шумом последовали отчетливое визг и скрежет. Это не было похоже на странные звуки, которые издавал Войд, ни на каких-либо демонов, с которыми она сталкивалась до сих пор. Тем не менее, это было как-то знакомо. Нет, это звучало как... испуганный кот? Она вспомнила оранжевую вспышку, промчавшуюся мимо неё ранее.

Звук становился громче, будто кот приближался. Она бросилась к двери и в замешательстве осмотрела коридор. И действительно, оранжевая полоса меха промчалась мимо неё, взъерошенная от ужаса.

Вскоре после этого Войд вылетел из-за угла. Он накренился на бок, заносясь на одном колесе в попытке пройти поворот, прежде чем выпрямиться и рвануться за добычей. И, черт возьми, какой скорости он набрал! Диск мчался к ней быстрее любой лошади, какую она когда-либо видела. Как коту удавалось ускользать от Войда так долго?

Отложив в сторону тот факт, что Войд, оказывается, катился на колесах вместо того, чтобы парить, Би оказалась на грани принятия решения. Должна ли она попытаться остановить Войда и уговорить его пощадить жизнь этого кота? Или она должна не вмешиваться, предоставив кота его судьбе? Но, конечно же, это был всего лишь кот – стоило ли рисковать, переча своему теперь официально признанному господину?

Прежде чем она успела что-либо осознать, Би встала на пути Войда. Как она могла поступить иначе? У Би была слабость к кошкам. К тому же, наличие еще одного живого существа в замке, которое не было убийственным демоном, шло только на пользу её психическому здоровью. Она почувствовала, как полы её одежды начали трепетать в воздухе, притягиваемые к этому неземному черному диску.

-------------------------

Я почти догнал этого создателя беспорядка. Он был быстрым, быстрее, чем любой другой, с которым я сталкивался раньше. Однако не таким быстрым, как я. Единственная проблема заключалась в том, что он мог менять направление гораздо эффективнее. Если бы у меня был противовес, я бы поймал его. Без него лучшее, на что я был способен - это использовать инерцию, чтобы балансировать на одном колесе, заносясь на поворотах. Это было далеко не так эффективно, но лучше сохраняло скорость, чем просто резко поворачивать колёса. Тем не менее, я постепенно настигал его, и было лишь вопросом времени, когда я поймаю.

И внезапно Беатрис преградила мне путь. Это было, мягко говоря, удивительно. Мне пришлось задействовать тормоза, развернуться боком и остановиться как можно аккуратнее, чтобы не врезаться в неё. К счастью, я ещё не разогнался до максимальной скорости, иначе я мог просто врезаться ей в лодыжки.

Я увидел, как оранжевое существо промчалось за очередной угол и скрылось из виду. Я был так близок к тому, чтобы поймать этого создателя беспорядка.

Я посмотрел на Би. Она выглядела немного напуганной. Понятно. Честно говоря, с её везением, я удивлён, что мы не столкнулись. Это было ещё одним доказательством того, что она притягивала неприятности. Она протянула ко мне руки с мольбой: "Господин, прошу, смилуйся. Это просто кот".

Я с раздражением пикнул, прося её убраться с дороги. Она не видела того, что видел я.

"Что бы он ни сделал, я уверена, он не имел в виду ничего плохого".

Не имел в виду ничего плохого! Моё обычно невозмутимое спокойствие серьёзно пошатнулось. Это существо на 100% осознанно и безоговорочно понимало, что делает! Когда оно в первый раз столкнуло стакан на пол, ладно, возможно, это был несчастный случай. Вот почему я убрал беспорядок и вежливо попросил его не повторять эту ошибку. Во второй раз у меня возникли сомнения, поскольку оно явно наблюдало за тем, как я убираю оба беспорядка. Но в третий раз? После того, как я был так вежлив?

Я на мгновение отключил визуальные сенсоры. Думай о чём-нибудь успокаивающем. О хрупких коврах, тонкой пыли, исчезающей в моей пылесборной коробке, только что почищенной щётке. Всё в порядке. На этот раз я пикнул менее сердито. Спустя пару секунд я вопросительно пикнул в сторону Беатрис. Да, это был кот. Я вспомнил, у нас дома у людей тоже было такое существо. Правда, другого цвета. Я понимал, почему люди их держат; это был какой-то компаньон, производивший большую часть мусора, который я убирал. Однако наш никогда не делал ничего столь намеренно грубого, как этот кот. Тем не менее, если коты - компаньоны людей, то, возможно, есть какая-то причина, по которой Беатрис не хотела, чтобы я удалил этого? Может, он был её?

Беатрис прочитала моё замешательство, и из неё хлынул поток слов: "Кот может быть тебе полезен, понимаешь? Они помогают держать в узде мышей и крыс. Это плохо, потому что они разносят болезни, поедают еду и нагадят везде. Я ненавижу крыс. А коты обычно могут о себе позаботиться. Я ещё не видела никаких эээ... следов... этого кота, так что он не будет создавать те же проблемы, что и другие грызуны".

Я обдумал её слова. Значит, коты могут помочь мне справиться с другими создателями беспорядка? Но будет ли это действительно выгодно, если сам кот - создатель беспорядка? Я не был уверен. Возможно, если кот предотвратит больше беспорядков, чем создаст, это будет того стоить. Однако это может быть сложно оценить. Может, я смогу это смоделировать?

Би продолжила: "Кроме того, коты тёплые и пушистые, и обычно ничего не делают, кроме как валяются. Конечно, иногда они царапаются, но обычно это не слишком плохо, и у меня никогда не было кота раньше..."

Я с сомнением пикнул в знак согласия. Увидев, что я убеждён, Би замолчала, и на её лице появилась нервная улыбка. Мне придётся наблюдать за этим котом и его поведением. Его можно было бы терпеть, если он действительно предотвращает беспорядки большего масштаба, чем создаёт. Возможно, я мог бы попросить помощи моего человека в мониторинге его активности, если она хочет о нём заботиться.

-------------------------------------

Би обильно потела, как и весь сегодняшний день, и вчера тоже. Они с Войдом провели последние несколько дней, заканчивая главный ритуальный зал и наводя порядок в некоторых других местах, нуждавшихся в уборке. Вся эта работа, хоть и выполнимая, была изнурительной. Ещё хуже было то, что это подтвердило её опасения. Выбрав класс Послушницы, она по сути определила себе класс Служанки, только более замысловатым путём. Она получала опыт от уборки. И не просто уборки - ещё и от расстановки вещей по местам. Убирание книг после использования давало ей небольшое количество опыта. Устранение любого беспорядка было тем же самым – чем больше беспорядок, тем больше опыта. Даже выравнивание вещей, стоявших не по местам, приносило ей опыт.

Ещё хуже были занятия, которые не давали ей ничего. Например, изготовление целебной мази не давало опыта. То же самое с изготовлением средства от демонов. Вообще ни один из опробованных ею алхимических рецептов ничего для неё не делал. Даже медитация и молитвы Войду не давали опыта.

Она потянулась, стоная, когда выпрямилась после полировки стола в библиотеке. Единственное, что давало ей опыт пока, так это бой, как и ожидалось. Ей удалось убить ещё одного демона (и, конечно же, убрать беспорядок после их битвы), но она не была уверена, что получение опыта таким образом будет устойчивым. Слишком опасно. Уборка была безопаснее и прямолинейнее, но... Должен был быть другой способ. Желательно такой, который включал бы магию, особенно алхимического толка.

Би вернулась к работе, размышляя о дальнейшем пути. Она не собиралась провести остаток жизни в качестве служанки. Вместо этого она найдёт способ направить всё в более приемлемое русло. Но пока предстояло вытереть пыль с полок.

-----------------------

После долгих наблюдений и обучения я посчитал формальное образование Беатрис завершённым. Думаю, я превзошёл себя, обучая её тому, что знал о наведении чистоты в замке. Что касается непосредственных навыков уборки, моя техника сильно отличалась от того, что мог использовать человек. Не было смысла обсуждать это с ней. Тем более, что она прекрасно развивала собственную технику. У неё были трудолюбие и стремление совершенствоваться, так что я не видел причин продолжать быть её наставником.

Она, похоже, категорически не согласилась. Она встала передо мной, сложив руки и глубоко поклонившись.

"Пожалуйста, господин, - сказала она, - позвольте мне продолжать учиться у вас".

Мне нужно было придумать, как донести, что мне нечему её больше учить. Я почувствовал бы себя мошенником, если бы продолжил притворяться, что учу её. Я предпочёл бы, чтобы мы вернулись к нормальным отношениям, где я убираюсь, а мой человек гладит меня. Правильная техника поглаживания - вот что из моих наставлений так и не удалось донести до неё. Тем не менее, Беатрис была непреклонна в желании решить этот вопрос.

Возможно, дело было в людях, обитающих здесь? Может, я был прав насчёт их полной неспособности к уборке, но, возможно, они были ещё и немного туповаты? Пока никто из них не проявлял такой же мудрости, как мои люди. Конечно, я списывал это на чрезмерное возбуждение, но, оглядываясь назад, кое-что можно было рассмотреть иначе.

Если бы я мог придумать что-то ещё, в чём был компетентен преподавать, я бы это сделал. Однако мне требовались новые идеи. И я отказывался притворяться или имитировать обучение.

Я обдумывал, как донести это, когда пришла идея. Я мог научить Беатрис большей самостоятельности, чтобы она чувствовала себя комфортнее, работая в одиночку без моего надзора. Более того, я также мог помочь ей научиться немного расслабляться. Она всё время была такая напряжённая. Это умоляющее просьба учить её - лишь последний пример. У меня, возможно, и не было особых знаний помимо уборки, но я обрёл свой внутренний покой, а она - нет. Это была отличная идея. Как я мог отказать в такой просьбе, рассматривая её в этом свете?

Я издал длинную, сложную серию писков и свистов, стараясь донести, что да, я буду её учить, но иначе, чем раньше. По крайней мере, я довольно уверен, что она поняла это именно так. Она, казалось, обдумала это на минуту, прежде чем поклониться ещё ниже со словами "Спасибо, господин".

Ей действительно стоило перестать это делать. Возможно, я должен научить её этому прежде всего остального.

Теперь, когда вопрос был решён, я повёл её к нашей следующей главной задаче. Теперь, когда она излечилась, а этот этаж был исследован, я хотел наконец осилить непреодолимую лестницу. Это был огромный шаг в расширении моей территории, и я сделал несколько быстрых кругов вокруг лодыжек Беатрис, когда мы подошли.

На этом этаже было 27 лестниц, ведущих вверх или вниз. Теперь, когда этот этаж был картографирован, убран и был подготовлен график уборки, я решил повести нас к первой значительной лестничной клетке, которую я обнаружил. Той, что находилась в конце большого центрального коридора, как раз напротив комнаты, в которой я впервые проснулся. По центру шёл довольно мягкий на вид красный ковёр, ведущий вниз к большой плоской площадке.

Несмотря на весь мой прогресс, лестницы всё ещё были для меня загадкой. И теперь у меня был человек, чтобы помочь их осилить. Вскоре не останется мест, где пыль или мусор смогут укрыться. Не с моим могучим человеческим протяжением и возможностями перемещения.

Не желая терять ни минуты, я повёл Беатрис к краю пропасти.

Я подкатился к краю, так что мои датчики обрыва зашкаливали, предупреждая, что дальше я не могу. Беатрис стояла рядом со мной, глядя вниз. Мы вместе созерцали великую неизвестность.

"Знаешь, я никогда не думала, что покину это место так скоро. Когда отец привёз меня сюда, я решила, что проведу здесь годы. А после твоего появления я вообще думала, что никогда отсюда не уйду. Приключение ждёт", - сказала Беатрис и начала спускаться по лестнице.

По мере её продвижения я возмущённо запищал. Эй! Ты забыла про меня. Смущённо она посмотрела на меня. Я поднял свою хватательную руку вверх, открывая и закрывая клешню. Я видел, как маленький человек делал нечто подобное, когда хотел, чтобы его подняли. Это срабатывало в 98% случаев. Когда она продолжила смотреть, я даже немного покатился вокруг. Однако она, похоже, всё ещё не понимала.

Что, она ожидала, что я скатюсь по лестнице сам? Разве она не видела, что я не приспособлен для этого?

---------------------------

Мэтью, Арнольд и Патриция смотрели на замок снизу вверх. Они обсуждали слухи и рассказы о магах, которые сделали колледж своим домом. Замок не разочаровывал своим великолепием. Если что, то недооценивали, насколько он был красивым и внушительным. Единственное, что их удивило, это отсутствие тени гнетущего ужаса, которая, по их представлениям, должна была повиснуть над ним.

Находясь в замке почти 2 недели, демон из-за грани должен был как-то его исказить. Может, над ним собрались бы грозовые тучи или демоны и монстры кружили бы вокруг, требуя человеческой крови. Или лес должен был бы выглядеть увядшим, серым и мёртвым. Однако небо было голубым; пара облаков проплывала мимо, но никаких признаков бури. Деревья казались такими же зелёными, как и везде, и никаких чудовищ видно не было. Хотя поблизости они заметили нескольких оленей. Они бы назвали это чудесным днём, если бы не знали правды.

По словам Патриции, всё выглядело нормально. Единственное странное - отсутствие какой-либо активности в замке. Они наблюдали за ним несколько часов, и не было никакого движения, ни людей, ни кого-либо ещё.

"Я всё ещё считаю, нам стоит пойти ночью", - настаивал Арнольд. "Кажется неправильным просто так идти туда".

Патриция вздохнула. "Арнольд, мы обсуждали это десяток раз; нет причин идти ночью. Гораздо вероятнее, что любое сопротивление, с которым мы столкнёмся, будет помогать ночь, а не мешать ей. Скорее всего, она не даст нам никакого прикрытия. Мы просто лишим себя возможности их увидеть".

"Я знаю, просто... кажется неправильным".

Мэтью изо всех сил старался игнорировать их, разглядывая замок и обдумывая ситуацию. Также не было причин перелезать через стены; их лучшим вариантом казалось пройти через главные ворота.

Он прервал их препирательства: "Мы пойдём через час. Отдохните, перекусите и напейтесь. Мы хотим попасть внутрь и выйти до заката".

http://tl.rulate.ru/book/83627/3353842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь