Готовый перевод The Holy Grail of Eris / Святой Грааль Эрис: Глава 2.

Том 3. Глава 2.

Собравшись, Конни направилась в гостиную, где её уже дожидался Нил Бронсон. При виде вошедшей Конни его глаза слегка расширились.

– …Не думал, что ты в самом деле решишь со мной встретиться.

Конни думала так же.

– Всё же, ты одна из чистосердечных Грааль.

Нет, на самом деле, я даже не собиралась с тобой видеться, – Конни слегка отвернулась, не в силах сказать эти слова.

Впервые за несколько дней увидев своего бывшего жениха, она заметила, что тот немного похудел. Да и на лице также были видны следы усталости.

– Слышала, ты был под домашним арестом…

– Я и сейчас под арестом. Мне разрешили выйти лишь на этот раз, чтобы извиниться перед тобой.

–  …Вот как. Прости, что заставила ждать. В конце концов, визит был неожиданным.

Она подняла глаза на Нила, думая, что некоторый сарказм в её положении был простителен, но юноша сделал странное выражение лица, будто бы случайно положил в свою чашку чёрного чая соль вместо сахара… Он горько улыбнулся.

– Знаю, что поступил не по этикету. Но думал, если уведомлю о своём визите заранее, ты откажешься, – затем он извинился, сказав, что искренне сожалеет. –  Я сожалею о том, как с тобой поступил. Я также порвал с Памелой. Она уже достаточно наказана. Уверен, сейчас она размышляет о своём поведении на родовых территориях.

[– …Не будь идиотом!]

Внезапно прервала его Скарлетт.

[– Эта девка и вовсе не считает, что поступила неправильно, чёрта с два она вынесла урок из своего наказания!]

Она произнесла это так буднично, но до странного убедительно. Конни невольно взглянула на Скарлетт.

В самом деле, передо мной сейчас кое-кто, кто совершенно не усвоил урок даже после собственной казни.

– Отец предлагал финансовую помощь, чтобы хоть как-то загладить свою вину, но виконт Грааль отказался и выгнал его.

Конни застыла в удивлении, услышав шокирующее признание Нила. Она ни слова об этом не слышала. Зато слышала ругательства Скарлетт.

[– Ясен пень не стал! Ты ж торговец. Что-то пошло не так – откупился, так у вас принято. И какая вообще ещё помощь? Сама мысль о том, чтобы наречённый баронет, по сути своей ничем не лучше простолюдина, смел давать милостыню виконту, абсурдно! Знай своё место!]

…Не знаю, думал ли отец настолько далеко, но предполагаю, почему он промолчал. Как и причину его отказа.

Вне всяких сомнений, он не желал, чтобы Конни волновалась понапрасну.

Когда она опустила голову под давлением моральной ответственности, Нил повысил голос, говоря будто с нажимом:

– Может… ты простишь уже меня… наконец?

– …М?

– Нет, незачем прощать меня. Но прошу, пусть я буду единственным, на кого направлен твой гнев. Взамен не могла бы ты больше не вовлекать в это торговую компанию Бронсон?

– …М-м?

– Неприятно это говорить, но с той ночи среди покупателей широко распространился бойкот компании Бронсон. В главном офисе даже разбили все стёкла в знак протеста. Констанция, это ведь твоих рук дело, верно?

– …М-м-м?

– Я не виню тебя. Ты имеешь полное право злиться. Я и правда виноват. Но ты зашла слишком далеко. Это ведь только наше с тобой дело, разве нет? Не хочу, чтобы в этом оказался замешан магазин. Дедушка был так потрясён, что слёг.

…Кони тоже была так потрясена, что едва не лишилась чувств.

Она была так поражена, что даже не находила слов. Её сердце переполнили грусть и обида. Неужели Нил в самом деле решил, что Конни на такое способна?

Неужели считает меня таким человеком? – Конни закусила губу и подняла взгляд.

– …Не я.

Почти как в Гранд Мерил-Энн. Её допрашивали, необоснованно подозревая в преступлениях.

– Но…

Единственной разницей было то, что ныне у Конни была решимость дать отпор: Печально. Обидно. Я злюсь. Но, как ни странно, не боюсь.

– Клянусь именем первого Персиваля Грааль, я этого не делала.

И вот Констанция заглянула Нилу Бронсону в глаза, говоря чётко и внятно. Нил задохнулся от удивления.

…Для Грааль присяга первому Персивалю Грааль – всё равно, что поставить на кон собственную жизнь. К таким словам редко когда прибегают, они не оставляют места для лжи. Даже Нил, что долгое время был связан с семьёй Грааль, должен был это понимать.

– Т-тогда почему… – при виде Конни, лицо, на мгновение опешившее, исказилось от боли.

[– Бо-ог ты мой.]

В тот же миг Скарлетт взмыла в воздух.

[– Как я помню, Бронсон – компания, обслуживающая низшую знать, так?]

С её алых, будто спелые фрукты, губ сорвалось хихиканье.

[– Небось, ошибся в своих извинениях? Хоть уже и простояли три поколения, неужели так и не взяли в толк, каково это – иметь дело с дворянством?]

Что это значит? – на немом вопросе Конни глаза Скарлетт довольно сузились.

[– Видишь ли, такие они люди, что злятся отнюдь не во благо Констанции Грааль. Им просто сыграло на нервах то, что какая-то выскочка вздумала водить за нос дворянина. Вот они и спускают пар, придумав себе превосходное оправдание. Быть может, у кого-то даже взыграл комплекс неполноценности из-за низкого дворянского происхождения? Ху-ху-ху, страшные они люди, не думаешь?]

Значит, вот оно как? – девушка искренне не понимала. Однако, поскольку не могла себе позволить быть ложно обвинённой, Конни передала слова Скарлетт как есть.

– Быть не может… – Нил побледнел. Тем не менее, он сразу же поверил ей на слово, возможно, потому что самого посещали подобные мысли. Нил не сумел скрыть своего потрясения, осознав, что преследовать их компанию стала не Конни, а их собственные клиенты. Лицо стало цветом сродни бумаге, казалось, он вот-вот рухнет без чувств.

В подобной ситуации Конни смогла сказать лишь одно:

– Ну, тогда… Может, я могу что-нибудь сделать?

Повисла странная тишина…

[– Ха? Собираешься ему помочь?]

– Ты… мне поможешь?

Они заговорили настолько синхронно, что Конни поразилась больше их. Нет.

– Не то, чтобы, просто люди из компании Бронсон не сделали ничего плохого.

Как ни посмотри, а они, скорее, просто невинные жертвы, – пусть и не знала, как обстоят с этим дела в знатном обществе, но так было, по крайней мере, согласно взглядам семьи Грааль… Нет, согласно взглядам самой Конни.

[– …Я просто в шоке. Он получил то, что заслужил, незачем за него волноваться.]

Разумеется, так и есть. Если меня спросят, кто виноват, то никто, кроме Нила Бронсона, и, если мне разрешат его ударить, я в этот же миг разбегусь. И в наказание расквашу ему нос. Потому что у Констанции Грааль есть на то право. И никто, кроме Констанции Грааль, не имеет на это права.

– …Констанция, – Нил смотрел на неё в недоумении. Конни лишь покачала головой.

– Это не ради тебя. А ради людей, пострадавших по твоей глупости.

Коли суматоха на званом вечере стала причиной подобному, Конни должна понести ответственность, хотя бы частично.

Брови Скарлетт поползли вверх.

[– …Не будь идиоткой! И что, чёрт возьми, ты можешь сделать, дурочка-Констанция..! О, Бога ради..! У меня просто нет выбора! Эй, ты там, кто там ваш лучший клиент?!]

Выкрикнула девушка и указала пальцем на Нила, но он, конечно же, совершенно этого не заметил. Делать нечего, Конни решила выступить в роли посредника.

– Эм-м, а кто был лучшим клиентом компании Бронсон?

– Графиня Кюстин, но… – ответил Нил с сомнением на лице на неожиданный вопрос, на что Скарлетт тут же оживилась.

[– Эта тщеславная старая ведьма ещё жива что ли? Тогда всё проще, чем я думала. Насколько помню, ваш дом торгует шёлком из Лукки. Взять самый лучший шёлк и… ну, думаю, можно обратиться к «Фее Лунной Ночи» и сшить платье у них. И сделать вышивку. Как можно более тонкую и броскую. Также использовать как можно больше золотых нитей. Как будет готово – встать на колени, преподнести его и взмолиться о пощаде. Как можно жалобнее. …А-а, точно, у тебя ж весьма смазливое личико, лучше будет пойти тебе. Пока будешь сидеть на полу, от души польсти. Может, она даже отведёт тебя в спальню, но готовься к худшему. Ходят слухи, она опытная, так что запросто сможет отправить тебя в райские кущи. Должно сработать. Эта старуха с годами не только тупела, но и в равной мере наращивала своё влияние. Так что добродушной Констанции Грааль и делать ничего не придётся!]

  • Лукка - город и коммуна в Тоскане, на северо-западе Италии, расположенный на реке Серкио в плодородной равнине у Тирренского моря. Это столица провинции Лукка. Среди прочего, он знаменит своими сохранившимися городскими стенами эпохи Возрождения.

Мадам Кюстин страшная, очень страшная, – лицо Конни свело судорогой, когда та рассказала, что среди аристократии, похоже, принят свой способ извиняться. Между прочим, она изо всех сил постаралась сдержать в тайне всё, что касалось спальни.

Только Богиням и мадам Кюстин ведомо, какая участь уготована целомудрию Нила.

– …В-вот как. Я передам отцу, – с этими словами Нил Бронсон уставился на Конни с букетом эмоций в глазах, описать которые невозможно.

Конни встретила его взгляд, посмотрела прямо ему в лицо.

…И Нил первым отвёл глаза.

После чего глубоко поклонился.

– Мне правда… очень жаль.

Видя его таким, Конни решила раскрыть свои чувства, о которых никогда и никому не собиралась рассказывать.

– …Ты помнишь, нашу первую встречу?

 

…Жилет цвета слоновой кости и идеально выглаженная рубашка с воротником-мандарин. Молодой человек, что прибыл в дом виконта вместе с Дамианом Бронсоном, был щеголеватым и красивым на вид, отчего Конни ужасно разнервничалась.

  • Мандарин — это особенный тип воротника, преимущественно у рубашек и жакетов, который отличается отсутствием откидных уголков. Воротник-мандарин тянется немного вверх на несколько сантиметров, напоминая по своей конструкции форму ворота у обычной водолазки. Такой воротник застёгивается одной пуговицей и закрывает шею со всех сторон.

Нил никогда не насмехался и не высмеивал простую, скучную девушку, неспособную даже на просто поздороваться от волнения. Конечно, она не знала, о чём он думал… Не хотела знать, поэтому вечно смотрела вниз.

Не знаю, что делать, – когда Конни съёжилась, вдруг послышался голос. «Я тоже» – сказал он.

Простой, без прикрас тон, который, казалось, вдруг сорвался с его уст.

Когда девушка удивлённо подняла глаза, увидела молодого человека со слегка взволнованным лицом – точно таким же, как у Конни.

«Честно говоря, я тоже… нервничаю…»

Конни моргнула, после чего вдруг улыбнулась ему. Должно быть, этого для неё оказалось достаточно, чтобы влюбиться.

 

– Знаешь, я не могла поверить, что такой замечательный человек станет моим мужем. Казалось, всё будто чудесный сон. Я думала, окажись он явью, мне просто невероятно повезёт… Но, возможно, всё было иначе. Поначалу я считала эти мысли неразумными, но теперь отчасти понимаю. Уверена, что в том, как всё обернулось, не только твоя вина. Так что, знаешь, всё в порядке. Теперь всё хорошо.

Следующие слова вырвались у неё сами собой.

– Прощай, Нил Бронсон.

Я полюбила его, но не уверена, что была влюблена настолько, чтобы проливать слёзы. Так что всё в порядке, – Конни очаровательно улыбнулась.

…Хотя в носу немного защипало.

 

– …Я упустила платье, – прошептала Конни, провожая взглядом Нила, которого Марта внешне вежливо, но на деле грубо, спроваживала домой. Скарлетт сощурилась, будто не считала это большой проблемой.

[– Хорошее решение – ничего не принимать от такого слепца. В лучшем случае прислал бы безвкусицу.]

…Эта пренебрежительная манера речи была так под стать Скарлетт Кастиэль, что Конни прыснула наполовину плача, наполовину с улыбкой на лице.

http://tl.rulate.ru/book/83592/2776286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь