Готовый перевод Re:life with Karmic Gacha (Modern Family) / Повторная жизнь с кармической гачей: Глава 7

—Это был самый странный ужин в моей жизни,—пробормотал я, вспоминая странные события предыдущей ночи. Клэр пристально смотрела на меня на протяжении всего ужина. Несколько раз я чуть не подавился едой под ее пристальным взглядом. К счастью, она не стала задерживаться, так как ее семья ждала ее дома к ужину. Я поблагодарил ее за доброту и предложил в знак благодарности принести что-нибудь к ней домой.

Клэр отказалась, но Фил охотно принял предложение, прошептав ей что-то, что я не смог расшифровать.

[Флэшбек].

—Эд, ты играешь на гитаре?— взволнованно спросил Фил, заметив электрогитару в гостиной.

—Да, я умею хорошо играть на большинстве инструментов, но лучше всего у меня получается гитара,—похвастался я.

—Правда? Можешь нам показать?— невинно попросил Люк. Даже Фил выглядел нетерпеливым.

—С удовольствием, но вам, наверное, пора домой. Вряд ли Клэр хочет, чтобы вы опоздали,—ответила я после минутного раздумья.

—О, черт, ты прав. Вот что я тебе скажу: мы с Люком придем в другой день, чтобы послушать твое выступление. Подойдет?— предложил Фил.

—Конечно, завтра я иду за покупками, так что я не свободен, но, может быть, во вторник?— предложила я.

—Я не могу во вторник - у меня тренировка по футболу. Почему бы нам с папой не прийти в следующую пятницу?— предложил Люк.

—Это план. Увидимся в следующую пятницу, Эд. И не убирайся громко посреди ночи,—пошутил Фил, а затем стал серьезным. —Я не шучу - если Клэр тебя застукает...

Он не закончил мысль, но я понял его.

[Конец флэшбека]

В тот момент я ехал в школу на велосипеде. Двадцатиминутная одиночная поездка давала мне время подумать. В моем рюкзаке было только самое необходимое, так как большинство школьных принадлежностей оставалось в шкафчике.

После душа, плотного завтрака из блинчиков и кофе и получения кредитной карты отца я выставил ему счет за ремонт поливальной машины и газонокосилки. Его шокированное выражение лица было бесценным.

Я прищелкнул языком, вспомнив свои прежние ленивые привычки, когда остановился на красный свет.

—В прошлом я даже не приносил домой домашнее задание. А теперь я тот, кто получит неприятности за беспорядок прошлого меня,—пробормотал я.

Когда свет переключился, я поехал дальше.

Это был мой последний год в средней школе. Пока средняя школа ждала лета, мои посредственные оценки могли стать лучше. Если ситуация не улучшится, мне, скорее всего, придется посещать летнюю школу.

Я содрогнулся при мысли о летней школе.

«Пожалуйста, что угодно, только не это.»

Я никак не мог смириться с тем, что все лето буду сидеть в классе с неуправляемыми 14-летними подростками.

—Ух, я должен сегодня выступить с презентацией задания!— воскликнул я в расстройстве, испортив свои тщательно уложенные волосы Зака Эфрона.

—Прощай, моя надежная прическа. Эту шевелюру я состригу позже, когда меня заберут Кэм и Митч.

Прическа была уже устаревшей, остатки 2009 года. Будучи взрослым, я просто не мог этого терпеть.

В идеале я мог бы подготовиться дома. Но я даже не взглянул на варианты заданий перед тем, как выйти из школы. Теперь все детали были заперты в моем шкафчике. Иначе моя почти идеальная память позволила бы мне что-нибудь придумать.

Что еще хуже, моим первым уроком было естествознание с печально известной строгой миссис Хендерсон.

—Я уже отсидел в школе... почему меня снова наказывают?— ворчал я.

—Такова жизнь, я полагаю...

Наконец я подъехал к кампусу и запер велосипед, а затем направился к своему шкафчику. Я судорожно собирал свои материалы, когда прозвенел первый звонок.

—Черт!— выругался я, торопясь на урок естествознания.

Я сел на свое обычное место - первый ряд, рядом с окнами, из которых можно было с тоской смотреть на улицу.

«Самое место для сна,»—с удовлетворением отметил я.

—Молодец, проскочил прямо мимо меня.

Я занял свое место под пристальным взглядом миссис Хендерсон. Формально я пришел вовремя, но ее ледяной взгляд, казалось, говорил об обратном.

Она была безупречно одета: белая блузка, длинная юбка и туфли на каблуках. Пара очков в полуободковой оправе сидела на элегантном носе, завершая ансамбль. Для женщины за сорок она была удивительно привлекательной.

Я просмотрел лист с заданием, сканируя возможные темы.

—Хм... инерция, третий закон Ньютона, параллельные цепи...— пробормотал я. Внезапно резкий тон миссис Хендерсон вывел меня из задумчивости.

—Мистер Ньюгейт! Я называла ваше имя. Посмотрите вперед, пожалуйста.

—Простите, мэм,—ответил я, сидя прямо. Я понял, что весь класс с любопытством смотрит на меня.

—Ну, чего вы ждете? Пришло время для презентации,—холодно спросила она.

Я подавил очередное ругательство.

«Ничего не выйдет...»

http://tl.rulate.ru/book/83516/3440676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь