Готовый перевод Re:life with Karmic Gacha (Modern Family) / Повторная жизнь с кармической гачей: Глава 8

«Думай, думай!» - мысленно взмолился я, неохотно поднимаясь. Я ломал голову, отчаянно ища выход из этой передряги. Мои глаза бешено метались по научной лаборатории, внимательно изучая каждую деталь в поисках вдохновения.

—Сегодня было бы неплохо, Эдвард,—проворчал несносный мальчишка. Я заметил, что он рассеянно вертит в руках сырую картофелину. —Странная закуска...

Осмотрев класс, я заметил знакомое лицо - Алекс! Она была здесь в качестве любимицы учительницы миссис Хендерсон, которой иногда разрешалось присутствовать на продвинутых уроках. Сегодня вместо привычного хвостика у нее была повязка на голове и простой фиолетовый топ.

Я и не подозревал, что она тоже посещает этот класс. А точно, предыдущий я обычно спал или прогуливал. Вряд ли он хоть раз поднял глаза от своей парты.

Будучи любимицей учителя, Алекс пользовалась определенными привилегиями. И сейчас ее присутствие натолкнуло меня на идею... блестящую, хотя и немного рискованную, схему.

—Так, слушайте сюда, маленькие зануды!— объявил я, вызвав мгновенное возмущение учеников и самой миссис Хендерсон. Но я продолжал, не останавливаясь. Их шок был ключом к моему плану.

—Сегодня я продемонстрирую фокус, используя всего три обычных предмета.

—Мистер Ньюгейт...— предупредила миссис Хендерсон, явно ожидая, что я снова схалтурю. По ее мнению, я уже был приговорен к летней школе. Но только не в том случае, если мой гамбит сработает!

—В целях безопасности мне придется одолжить у вас нож и молоток, мэм, - вежливо попросил я.

Она немного поколебалась, прежде чем согласиться.

—Эм, хорошо.

Я повернулся к своей занозе в заду.

—А мне нужна твоя картошка, пожалуйста.

Он защитно сжал ее.

—Ни за что, чувак! Она моя!

Я использовал строгий тон учителя.

—Джейкоб, отдай ее,—настаивал я, вызывая новый смех.

Наконец я собрал три необходимых реквизита - обычный нож, молоток и теперь уже слегка помятую фиолетовую картофелину.

Я драматично поднял их вверх.

—Смотрите, обычные кухонные инструменты и один овощ!— Затем я с размаху вонзил лезвие в крахмальное сердце картофелины.

Джейкоб застонал от отчаяния, когда я впился в его драгоценный картофель. Но нежная тишина утихомирила его крики. Кончик ножа едва проткнул кожуру картофеля, подвесив его в воздухе.

—А что произойдет, если я ударю по рукоятке ножа, пока овощ будет висеть на острие?— резко спросил я у восторженного класса. Мертвая тишина. Ладно, обращусь к звездному ученику.

—А вы, милая молодая ученая в очках, не хотите предсказать результат?— спросил я, указывая прямо на Алекс. Она подпрыгнула, уронив на пол свой пенал и вызвав смешки со стороны сверстников.

—Наверное, он упадет?—заикаясь, пролепетала она, яростно краснея.

—Разумная гипотеза! Давайте ее проверим.— объявил я, резко ударив молотком по рукоятке ножа. К всеобщему удивлению, картофель заскользил вниз по ножу, противореча всем ожиданиям. Даже угрюмая миссис Хендерсон с интересом наблюдала за происходящим.

—Но как?!— вскричал Джейкоб. Я просто заткнул его - я и сам не был до конца уверен, какие силы здесь действуют! Выиграв время, я решил сделать это интерактивным обучением.

—Отличный вопрос! Может ли кто-нибудь сказать мне, какой фундаментальный научный принцип здесь иллюстрируется?— Опять тишина - очевидно, мне придется снова обратиться к моему звездному эксперту.

—Давай, моя дорогая, сделай обоснованное предположение,—мягко подбодрил я. Она прикусила губу, все еще смущаясь.

—Эм, это демонстрирует законы движения Ньютона?

—Именно! Видите ли, объект, находящийся в состоянии покоя, остается на месте, если на него не действует внешняя сила. Вот и этот нож изначально был неподвижен, пока я не ударил по лезвию. У него не было времени сдвинуться с места, поэтому казалось, что он скользит вниз, в то время как на самом деле нож сам ускорился вверх! Прекрасный пример первого закона Ньютона - отличная интерпретация!

По классу пронеслось коллективное:

—Ооооо,— вызванное озарением понимания.

—Все ли вы понимаете, какие силы здесь продемонстрированы?— Мне ответили кротким, но единодушным:

—Да, мистер Ньюгейт.

Прежде чем я успел насладиться своим триумфом, миссис Хендерсон заставила класс замолчать. —Отличная работа, мистер... Ньюгейт,—нехотя разрешила она. —Полагаю, у вас есть и стандартный письменный отчет, сопровождающий эту презентацию?

Моя эйфория испарилась.

—Ааа, ну...

—Никаких оправданий! Я поставлю вам пятерку сегодня, если вы сдадите мне его до последнего звонка. В противном случае - провал. Понятно?

Я сглотнул, но кивнул. Спорить было бессмысленно - мне нужно было создать научную работу из воздуха!

—Нет, мэм,—кротко ответил я и вернулся за свой стол. Я должен был разобраться с этим заданием, причем быстро!

«Проклятье, Эд! Ты не мог обратить внимание на инструкции?»— пробормотал я себе под нос. Каким-то чудом полузабытый «ТикТок» помог с частью презентации. Но чтобы собрать воедино сопроводительный доклад к последнему звонку, потребуется не только удача.

С тех пор как я поглотил капсулу с гачей, повышающую IQ, мои умственные способности стали острее, а воспоминания о прошлой жизни - доступнее. А страницы требовали лишь одного беглого прочтения, чтобы понять их содержание. Но ведь научные работы не пишутся сами собой!

Я вздохнул в разочаровании, потирая виски. Подняв глаза, я заметил, что Алекс украдкой бросает на меня пугливые взгляды, нахмурив брови.

«Не может быть, чтобы он был таким умным... наверное, ему просто повезло,»—скептически подумала она. Я улыбнулся и игриво помахал ей рукой, которую она проигнорировала, вернувшись лицом к доске.

Вскоре урок закончился, и я заверил все еще скорбящего Джейкоба, что заменю его трагически погибший картофель. Честное слово, подростки и их привязанности!

Пока мы разговаривали, раздался раздраженный голос.

—Ньюгейт! Что это был за трюк?

Я повернулся лицом к хмурой Алекс, которая скрестила руки на груди.

—О, привет, Алекс, как дела?

—Не прикидывайся дурачком! Почему ты назвал меня красивой при всех?— потребовала она, с красными щеками.

Я невинно моргнул.

—Вообще-то, я сказал «милая», так что да, просто констатирую факты.

—Это одно и тоже!— возмущенно воскликнула она.

Я хихикнул.

—Потому что это правда - ты прекрасна и внутри, и снаружи.

Она побагровела и ушла, запыхавшись. Честное слово, я просто безобидно подтрунивал! Ей действительно нужно было успокоиться.

Я переключила внимание на Джейкоба, который ошарашенно смотрел на меня.

—Итак, насчет картофеля...

—К черту картошку! Научите меня своим методам, хозяин!— взмолился он.

Я ухмыльнулся и похлопал его по плечу.

—Извини, малыш, коммерческая тайна. Но предложи мне свой готовый отчет, и, возможно, я дам тебе несколько советов.

Его глаза загорелись.

—Договорились! Давай я покажу тебе...

Я игриво обхватила его за шею.

—Урок первый - уверенность. А теперь пойдем со мной...

Пока мы шли на следующий урок, я поделился с ним несколькими безобидными советами по флирту. Просто скучающий парень, помогающий нуждающемуся брату!

Через два часа я снова столкнулся с Ледяной Куи - то есть с миссис Хендерсон. Я только что проскочил урок математики, даже справился с контрольной работой. Честно говоря, материал уровня 8-го класса теперь был для меня детской забавой.

—Мистер Ньюгейт, я полагаю, вы закончили письменный отчет?— холодно поинтересовалась она, не поднимая глаз от бумаг на своем столе.

—Все готово! Извините, если нарисованная от руки диаграмма получилась неаккуратной - время поджимало,—объяснил я, вручая ей отчет.

Она внимательно изучила три страницы, удивленно подняв брови.

—Вы не поручили кому-то написать это за вас?

—Нет, все я!

—...Молодец. Вы явно постарались,—заключила она со слабой улыбкой. Наблюдать за таким преображением проблемного студента было удивительно.

Прошла неловкая пауза, прежде чем я в шутку спросил:

—Из любопытства, есть ли мистер Хендерсон?

Выражение ее лица мгновенно ожесточилось.

—Убирайтесь из моего класса.

Упс, вот так медведь! Я поспешно ретировался.

***

После оставшихся после обеда занятий я поехал домой на велосипеде, чтобы встретиться с Кэмом и его другом Пеппером для похода по магазинам. Я ни за что не выставил бы свой запущенный дом на обозрение осуждающей семьи Кэма!

Я издал восхищенный свист, глядя на гладкий кабриолет Mercedes, стоящий на обочине.

—Увидел, что у Бритни есть такой, и решил, что у меня тоже должен быть, поскольку у меня гораздо лучший вкус,—сказал Пеппер. —Ты получил разрешение на эту небольшую вылазку?

—Да, папа знает Митчелла, так что никаких проблем,—беззаботно сообщил я.

Кэм вздохнул в притворном испуге.

—А меня ты не упомянул?

Я ухмыльнулся.

—Эй, он встретил тебя всего один раз. С чего бы ему о тебе вспоминать?

—Эм, потому что я незабываемый?— нахально ответил Кэм.

Мне всегда нравился второстепенный персонаж Пеппер. Дерзкий, но приземленный, он был идеальным противовесом для яркой драмы Кэма. С этими двумя гидами, мой поход по магазинам сегодня будет интересным!

Все в Пеппере излучало непринужденную элегантность, от его безупречного костюма до вишнево-красного Мерса.

—Должен признать, ты лучше всех одет, кого я встречал до сих пор,—честно похвалил я.

Я был потрясен, что Кэм убедил Пеппера поехать с нами. До сих пор мне удавалось не морщиться от кричащих нарядов Кэма.

—Может, сначала заедем за Митчеллом?— спросил я.

—Ему еще целый час тужится на своей работе. Пока будем ждать, пройдемся по магазинам!— беззаботно объяснил Кэм.

—В таком случае, не возражаешь, если мы сначала быстро подстрижемся? Мне уже надоела эта шевелюра,—попросил я, взъерошивая свои лохматые локоны.

Пеппер ухмыльнулся.

—Пожалуйста, сделай это, а то я не могу смотреть.

Я ухмыльнулся.

—Ну, я воздерживался, потому что не доверяла большинству стилистов. Но, видя, как ты одеваешься, я прислушаюсь к твоей рекомендации!

—Умница, я знал, что ты мне понравишься,—усмехнулся Пеппер, перенаправив нас в элитный салон на Беверли-Хиллз. —За мой счет, если только ты выбросишь это птичье гнездо.

Вот так я и получил стрижку за 500 долларов на халяву!

http://tl.rulate.ru/book/83516/3440677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь