Готовый перевод Shēngcún zuòyè / Домашнее задание на выживание: Глава 63. Учащиеся из других школ

За ним мы увидели еще четырех подростков, одетых в такую же школьную форму. Считая ученика в очках, который, несомненно, был лидером в их команде, в группе было два парня и три девушки. Но не это шокировало меня и Линь Вэй. Самое шокирующее было то, что в руках они держали оружие, с которым мы были очень хорошо знакомы, - призрачные палки!

Появление учеников в таком страшном месте с призрачными палками в руках… думать больше не о чем. Я боялся, что они здесь, как и мы, выполняют задание, которое огласил повелитель призраков.

На их лицах застыло удивление, когда они увидели меня и Линь Вэй. Очевидно, они не ожидали встретить здесь других людей. Подняв призрачные палки, они настороженно смотрели на нас.

Поскольку против нас стояли люди, перчатка головокружения тоже могла сыграть свою роль. Я передал кинжал злого духа, который был у меня в руке, Линь Вэй, и надел перчатку головокружения.

Обычно я не ношу эту перчатку на руке, потому что, если я буду неосторожен, то могу поранить кого-нибудь из своих.

Хотя напротив нас стояла группа превосходящая нас числом, мы с линь Вэй - не мягкая хурма, которую можно разминать другим. Если мы будем сражаться, нам нужно любым способом победить, иначе лучше просто убежать.

По лесу пронесся холодный ветер, и лес погрузился в тишину.

Мы оба настороженно смотрели друг на друга, но ни один из нас не действовал опрометчиво.

В конце концов, я был первым, кто нарушил молчание.

- Я думаю, что в вашем классе тоже есть повелитель призраков, верно? Повелитель призраков – это учитель, который поручил вам очень опасное задание. Вы здесь, чтобы выполнить это задание, верно? – спросил я.

Мои слова повергли их в шок. Через некоторое время парень в очках серьезно спросил:

- Кто вы? Откуда ты знаешь, что произошло в нашем классе? Почему ты здесь? - мальчик в очках задал несколько вопросов подряд.

Я слабо улыбнулся, потому что вопросы, заданные молодым человеком в очках, уже содержали ответ на мой вопрос.

Скорее всего, эти ученики такие же, как и мы, и в классе тоже появился учитель-призрак!

Однако этот молодой человек в очках очень прост, в нескольких вопросах он дал нам много информации, что существенно сэкономило время на расспросы.

- Мы такие же, как вы, - я сказал так, чтобы ослабить их бдительность.

- Повелитель призраков появился в нашем классе, и прошло почти три месяца с тех пор, как он пришел в наш класс. За это время в классе погибло много учеников, -  сказал я с горечью.

Учитель-призрак была в нашем классе не три месяца, а три недели. Но я специально так сказал, давая понять, что обычный человек не сможет три месяца выдержать испытания призраков. Я сказал это только для того, чтобы усилить их страх перед нами, на случай, если они решат сразиться.

- Значит, твой класс тоже такой... – с горечью сказал мальчик в очках. - В нашем классе погибло пять учеников, но мы не ровня тебе, нашему классному руководителю... Повелитель призраков пробыл сюда всего неделю назад.

Рассказывая об этом, молодой человек в очках лихорадочно посмотрел на меня и сказал:

- Брат, я не могу поверить, что ты можешь упорствовать в этой ситуации в течение трех месяцев. Это удивительно! Можешь ли ты рассказать нам о своем опыте? Или поделиться какой-нибудь информацией?

- Цзя Лексин, почему ты так легко веришь в то, что он сказал? - за спиной мальчика в очках девушка прошептала. - Ты забыл, что пережил за эти два дня?! Здесь никого нет, как же тут могут быть живые люди? Убедись, что они не призраки...

Лицо Цзя Лексина изменилось, и он нерешительно прошептал:

- Если это призраки, то как они могут так ясно говорить о том, что произошло в нашем классе?

- Это… Во всяком случае, они очень подозрительны... - девушка посмотрела на нас и громко спросила: - Эта дыра заброшена, почему вы здесь?

- Эй, девушка, не волнуйся, я, естественно, отвечу на твой вопрос через некоторое время. Но перед этим я хочу задать вам вопрос, - я уставился на них горящими глазами и спросил: - Вы тоже раньше приезжали сюда на автобусе и с призраками? На каждой остановке призарки перед выходом пытались вытащить вас из автобуса?

На лицах пятерых учеников отразился шок.

Я же был вне себя от радости. Похоже, что им, как и нам, придется сесть в автобус-призрак, если они хотят уехать из этого призрачного места. Если мы поможем им выполнить домашнее задание, разве мы не сможем сесть в их автобус-призрак вместе с ними? Может быть, тогда нам с Линь Вэй удастся вернуть обратно.

Я думал, что мы с Линь Вэй оказались в ловушке и уже никогда не сможем выбраться. И это чудо, что мы встретили других учеников. Это на самом деле чудо!

Через некоторое время Цзя Лексин удивленно сказал:

- Да, это точно то же самое, что вы сказали. Мы приехали сюда на странном автобусе с призраками. Это правда, что, как вы сказали, пассажиры автобуса вытаскивали нас из него. К сожалению, мальчик из нашего класса был вытащен пассажирами, в то время мы не знали, что эти пассажиры были призраками... Только когда призрачный пассажир вышел из автобуса, мы увидели перемену на его лице... Но было слишком поздно, и наш одноклассник был убит призраком прямо у нас под носом...

- Нельзя выходить из автобуса, не добравшись до места назначения, - серьезно сказал я. – Все пассажиры в автобусе – призраки, так что не нужно поддаваться на их уговоры и выходить.

- Ну, теперь мы знаем, - кивнул Цзя Лексин, а затем осторожно спросил: - Брат, ты еще не ответил на наш вопрос... Почему ты здесь?

Его вопрос немного смутил меня.

- Так получилось, что нам пришлось выйти на половине пути, вот так мы оказались здесь…

Я посмотрел на них и, конечно, выражение их лиц было красноречивее всяких слов. Они думали, как тот, кто только что говорил, что нельзя выходить на полпути, вышел…

- Причина, по которой мы вышли из автобуса на полпути, заключалась в том, чтобы удовлетворить наше любопытство, - я слегка кашлянул и серьезно сказал. - Тебе разве не любопытно? Вас совсем не интересует мир за пределами автобуса?

Ученики непонимающе смотрели на меня. Очевидно, они никогда не видели никого, кто хотел рисковать жизнью. Им уж точно не хотелось умирать ради любопытства.

Через некоторое время Цзя Лексин потрясенно сказал:

- Ты имеешь в виду… Ты вышел из автобуса на полпути и попал в это место? И причина, по которой вы вышли из автобуса, заключалась только в том, что вам было любопытно, что находится снаружи?

- Не поймите меня неправильно. Я не из тех людей, которым жизнь не нужна даже из любопытства. Я все еще дорожу своей жизнью, - серьезно сказал я, покачивав головой. -  Но подумай об этом, мастер призраков назначает тебе задания каждый день. Когда это закончится? Рано или поздно, если ничего не предпринимать, нам придется пройти по дороге смерти. Вместо того, чтобы пассивно ждать смерти, лучше проявить инициативу и найти способ избавиться от повелителя призраков! Вот почему мы здесь!

Моя речь была страстной. Я был почти смущен своими словами. На самом деле, я пришел сюда не для того, чтобы найти решение проблемы и избавиться повелителя призраков. Меня просто утащила женщина-призрак... Но для того, чтобы сесть с ними в автобус-призрак я мог их только обманывать.

Однако не все мои слова были ложью. Я действительно думал, что рано или поздно смерть настигнет меня, поэтому, раз уж пришлось выйти на полпути, почему бы не воспользоваться возможностью, чтобы узнать об этом больше. Но сейчас главное – найти дорогу домой!

- Брат, я, Цзя Лексин, никогда в жизни не встречал таких людей. Кстати, я еще не знаю ваших имен, - Цзя Лексин подняла большой палец вверх, серьезно говоря.

- Меня зовут Е Янь, ее зовут Линь Вэй, мы учимся в одном классе, и она моя девушка, - сказал я.

Мои слова заставили сердце Линь Вэй заколотиться, как у бежавшего от погони оленя, а ее лицо покраснело.

- Брат Е Янь, ты такой счастливчик, что нашел такую прекрасную девушку! - Цзя Лексин похвалил без колебаний.

- Спасибо! – я улыбнулся. - Брат Цзя Лексин, ты не мог бы одолжить мне свою призрачную палку?

Цзя Лексин слегка нахмурился, а затем настороженно взглянул на меня. Но, подумав, что на его стороне пять человек, а на другой - только двое, он на мгновение заколебался и бросил призрачную палочку, которую держал в руке.

Взял призрачную палку, я сильно ударил ею по своей руке, а затем посмотрел на девушку за спиной Цзя Лексина, улыбнулся и сказал:

- Смотри, я не ранен, я не призрак.

Увидев это, они почувствовали облегчение. На самом деле, больше всего их беспокоило то, что два человека перед ними были призраками. Если они не призраками, тогда все в порядке.

Девушка смущенно сказала:

- Извини... Я не хотела нападать на тебя, но… В настоящее время у нас нет права быть неосмотрительными.

- Правильно, - улыбнулся я и махнул рукой. - Я могу только доказать, что я не призрак, но если ты хочешь, чтобы я доказал, что я моя девушка тоже не призрак, прости меня за то, что я не могу этого сделать, потому что я этого не вынесу.

- Брат Е Янь, мы уже удовлетворены, что ты проверил себя, - глаза Цзя Лексина горели огнем. - Брат Е Янь, почему бы нам не двигаться дальше вместе? У меня много вопросов, которые я хочу задать тебе.

- Хорошо, - кивнул я.

http://tl.rulate.ru/book/83453/2756221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь