Готовый перевод The Young Demon Lord / Молодой Лорд Демонов: Глава 3 Фамильяр

Несмотря на весьма захватывающий день, который был вчера у молодого Роддерика, он смог довольно легко заснуть. Открыв глаза, он посмотрел на другую кровать в комнате, однако обнаружил, что она пуста, Эдеуса нигде не было видно.

Сердце его сжалось при мысли о том, что его оставил волшебник, со следами слез на глазах выступили слезы, он вскочил с кровати и побежал за ним, может быть, если бы он был достаточно быстр, то смог бы его догнать, на этот раз он не ослабит бдительность.

Уклоняясь от людей в коридоре и бегая по звездам, Роддерик бежал изо всех сил.

«Эй, Рикки, утро!», Роддерик вдруг остановился и повернул голову влево, обнаружив знакомую ведьму, жующую золотую буханку хлеба. "Ты все еще здесь?"

«Да?», девушка приподняла бровь, смущенная отношением мальчика, но это ненадолго отвлекло ее, так как она продолжала жевать хлеб.

Роддерик присел, оглядевшись. Многие люди завтракали, как Эмбер, он узнал некоторые лица прошлой ночи, многие из них все еще выражали враждебность по отношению к молодой девушке, которая, казалось, ничуть не поумнела. Она продемонстрировала редкий талант заниматься своими делами, несмотря на осуждающие взгляды и бормотание оскорблений.

«Мисс Эмбер, где Эдеус?», — с новой надеждой спросил Роддерик.

«Он прихлопнул муху, которую нашел его фамильяр».

«Фамильяр?», спросил мальчик, наклонив голову, он слышал этот термин раньше, если в историях была хоть какая-то правда, это означало, что у Эдеуса был какой-то зверь-компаньон, однако вчера он не видел никаких признаков этого.

"Знаешь, говорящий питомец, как корова, которую подоят и зовет на помощь. "Мууу! Где мое молоко! Оно нужно моим детям! МУУУУУ!!!", кахахахаха!", - рассмеялась ведьма над собственным впечатлением от коровы в бедствие, поднимая свой стакан молока в воздух.

Роддерик удивленно, неловко посмотрел на окружающих, которых раздражало отношение женщины. Он невольно опустил голову в извинении перед ними.

При этом он увидел, как двери в гостиницу открылись, за ними появился знакомый образ Эдеуса с посохом в руке. Лицо Роддерика мгновенно превратилось в улыбку.

- Уже проснулся, малыш? - волшебник сел рядом с мальчиком, положив свой посох на край стола. «Ты… что-то ищешь?», — спросил Эдеус у мальчика, который что-то искал.

"Сэр, а где ваш фамильяр? Что это за животное? Оно волшебное? Умеет летать? А еще может колдовать?!" - снова возбужденно засыпал ребенок вопросами.

"Один вопрос за раз, пожалуйста, у тебя действительно есть дурная привычка спрашивать слишком много сразу", волшебник остановил ребенка, однако ему не нравилось его отношение, он когда-то был таким же, как он, любопытным ребенком, жаждущим узнать секреты магии.

«Как насчет того, чтобы показать его тебе после завтрака?».

Глаза Роддерика загорелись возбуждением от перспективы увидеть волшебное существо.

По мере того как они ели еду, которую принес им трактирщик, волнение Роддерика росло. Он не мог перестать подпрыгивать на цыпочках и задавать Эдеусу вопросы о своем фамильяре. — Это дракон? он спросил. "А может, волшебное существо, которое появляется только у достойных?"

Эдеус усмехнулся энтузиазму мальчика. «Вам просто нужно подождать и посмотреть», — сказал он. — Но я обещаю, ты не будешь разочарован.

Роддерик давно позавтракал, он быстро поел, чтобы выйти и увидеть фамильяра Эдеуса раньше, однако он не принял во внимание медленные привычки старого мага в еде и ненасытный голод ведьмы. Но, наконец, после долгого ожидания, Эдеус сделал последний глоток из своей чашки и поставил ее на стол. "Хорошо, малыш, давай"

«Да!», Роддерик взволнованно встал и последовал за Эдеусом.

Когда Эдеус, Эмбер и Роддерик вышли из гостиницы и направились к выходу, Роддерик увидел карету, запряженную парой лошадей, нагруженную камнями и щебнем, некоторые из которых были окрашены кровью. Это было напоминанием о том, что разрушения, которые он видел вчера, были очень реальными.

Оглянувшись назад, он увидел еще людей, одни работали, искали еще погребенных под землей, другие лечили раненых, некоторые просто сдавались горю и плакали рядом со своими близкими, которые не шевелились, как бы они их ни двигали. .

Сердце Роддерика сжалось при виде всех разрушений и страданий. Он не мог понять, почему Эдеус и Эмбер просто проходят мимо и не делают ничего, чтобы помочь.

"Эдеус", сказал он,

«Мы должны им помочь. У тебя есть магия. Ты можешь все это исправить».

Эдеус вздохнул и покачал головой. «Прости, Роддерик», — сказал он. «Но мы не можем просто использовать нашу магию для решения каждой проблемы, которую мы видим. Иногда нам приходится позволять людям решать проблемы самостоятельно. Есть более важные дела, которые требуют нашего внимания».

Роддерик посмотрел на Эдеуса с замешательством и разочарованием. Но, несмотря на это, он доверял мудрости Эдеуса. Он знал, что у старого волшебника были свои причины не помогать, в конце концов, он был великим героем, спасшим ему жизнь, он просто надеялся, что однажды поймет их.

Группа шла и шла. Они шли по извилистым дорогам, мимо полей и ферм, пока не достигли травянистого поля.

Роддерик в изумлении огляделся, вслушиваясь в пейзажи и звуки сельской местности. Он никогда раньше не был за пределами города и был поражен красотой природы.

Эдеус и Эмбер шли впереди, идя через поле к небольшой рощице вдалеке. Роддерик нетерпеливо последовал за ним, его возбудило любопытство.

Когда они подошли к деревьям, Эдеус остановился и повернулся к Роддерику. — Хорошо, мой мальчик, — сказал он с улыбкой. — Ты готов встретить моего фамильяра? Эдей резко развел руками. Он вел себя сдержанно, но ему очень нравилось играть роль учителя.

Роддерик энергично кивнул, его сердце бешено колотилось от волнения. Ему не терпелось увидеть, какое волшебное существо было у Эдеуса в качестве фамильяра.

Роддерик ждал какого-то сигнала или заклинания, но Эдеус просто стоял на месте.

"Гм, сэр.. Где фамильяр?".

«Какое нетерпение», — усмехнулся Эдеус. Потом лицо Роддерика закрыли тени.

Когда он посмотрел вверх, чтобы увидеть, что заслоняет солнце, он увидел массивную пару серебристых крыльев, таких больших, что на каждом крыле могли поместиться двое взрослых особей. С ними была связана стройная женщина со смуглой кожей и серебристыми волосами, одетая в кожаную одежду, украшенную драгоценностями, золотом и расписными перьями. Она выглядела почти как человек, если бы не ее крылья и острые когти, как у сокола.

Она с силой приземлилась рядом с Эдеусом.

Мальчик ахнул от удивления при осознании этого.

"Гарпия!", - нервно закричал он,

Гарпия была грозным чудовищем с телом женщины и крыльями птицы, известным своей хитростью и жестокостью. Он слышал рассказы о том, как гарпии нападали на близлежащие города, воровали их скот и детей, сбрасывали на людей тяжелые предметы, убивали их ради развлечения или как они разрезали людям животы своими острыми когтями и вырывали кишки.

Он не мог понять, почему у Эдеуса такой опасный фамильяр. Люди воевали с демонами, зачем становиться их фамильярами?

«Хахаха, верно, мальчик, это гарпия, но не бойся, она связана магией, она не может сделать ничего, чтобы причинить тебе боль, несмотря ни на что, не так ли, Афина?», — сказал Эдеус, тыкая гарпию со своим персоналом.

Гарпия, явно раздраженная, смирилась с выходками волшебника и просто ответила сварливым тоном. — Чего ты хочешь? Ты позвал меня сюда только для того, чтобы покрасоваться?

Возможно, Эдеус не был тем молчаливым крутым волшебником, каким он его считал, он, похоже, обладал более извращенной личностью, какой Роддерик сначала вообразил.

Эмбер присоединилась к преследованию, ткнув гарпию собственным посохом. Что только разозлило существо.

«Вообще-то, Афина, у меня есть для тебя работа. Это Роддерик, он хочет научиться магии, я хочу, чтобы ты прочитала его родство с ветром», — сказал Эдеус, опуская посох.

«Эта креветка?», Афина приподняла бровь, она с любопытством посмотрела на Родерика.

Эдеус повернулся к Роддерику: «Малыш, послушай, ты мне нравишься, ты мальчишка, но у тебя есть сердце и храбрость. Однако все это не имеет значения. Самое главное для волшебника — магический талант. воля может стремиться только к посредственности, -

сглотнул Родерик, страхи, которые он испытал сегодня утром, когда подумал, что остался позади, внезапно вернулись, он верил, что Эдеус обучит его, но если он провалит это испытание, то его действительно могут бросить.

«Испытай меня!» — с новой решимостью Роддерик сделал шаг вперед к опасному существу, которое смотрело на него сверху вниз.

«Очень хорошо», — усмехнулась гарпия, — «Посмотрим, что у тебя получилось».

http://tl.rulate.ru/book/83271/2663131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь