Готовый перевод Rebound: A 2nd Chance / Подбор: Второй шанс: Глава 23: Разговоры в палате

Глава 23: Разговоры в палате

Врач был в приемной, разговаривая с родителями Джейсона:

— Результаты сканирования подтвердили, что у него нет никакого внутреннего кровотечения или каких-либо других тяжёлых повреждений. — Родители Джейсона вздохнули с облегчением. Врач продолжил: — Единственное повреждение, полученное в результате его падения, - это рваная рана, расположенная в дюйме над его правой бровью, и легкое сотрясение мозга, которое не должно иметь каких-либо долговременных последствий для его здоровья. Он должен быть в порядке и через 3 дня может вернуться в школу, но он должен воздержаться от любой напряженной деятельности в течение десяти дней. Я рекомендую ему остаться здесь на три дня для наблюдения, просто на всякий случай.

Мама Джейсона немного встревожилась, услышав, что ее сын получил сотрясение мозга, но она успокоилась, услышав, что это не повлияет на него в долгосрочной перспективе.

Мама Джейсона все еще обнимала Тори, когда спросила доктора:

— Ничего, если мы сейчас пойдем навестим нашего сына? — Доктор кивнул головой.

— Можно, но обязательно говорите по очереди. Ему также следует избегать смотреть на экраны или мониторы в течение следующих нескольких дней. Также не беспокойтесь, если он кажется легко отвлекающимся или реагирует немного медленнее, чем обычно. К моменту выписки он должен прийти в норму.

Оба его родителя были счастливы услышать, что они наконец-то смогут увидеть своего сына после многочасового ожидания.

Джорджио и Джером неловко стояли там. Они оба хотели спросить, можно ли им пойти с ними повидаться с Джейсоном, но они также чувствовали, что спрашивать было бы неуместно.

Мама Джейсона увидела выражение на их лицах. Она на секунду задумалась, прежде чем подтолкнуть мужа локтем. Затем она наклонила голову к ним двоим.

Отец Джейсона увидел ее жест и глубоко вздохнул, прежде чем подойти:

— Вы двое можете войти, если воспользуетесь этим шансом, чтобы искренне извиниться перед моим сыном — Они оба нетерпеливо кивнули.

Медсестра провела их в палату Джейсона. Они открыли дверь и увидели Джейсона, лежащего на больничной койке с белой простыней, натянутой до груди. Он был подключен к аппарату, который отслеживал и отображал его жизненные показатели.

Первое, на что обратили внимание его родители, был участок швов длиной в три дюйма, который располагался горизонтально над его бровью.

Джейсон услышал, как открылась дверь. Он открыл глаза, перевел взгляд в ту сторону и увидел своих родителей вместе с Тори, Джеромом и ведущим шоу. Он улыбнулся:

— Извините. Я действительно думал, что смогу победить.

Мама Джейсона ничего так не хотела, как просто подбежать к своему сыну и обнять его так крепко, как только могла. Но она поборола это желание.

Она медленно подошла к своему сыну. Нежно обхватила его лицо обеими руками, прежде чем поцеловать в макушку. Когда мама поцеловала его, он почувствовал, как горячие капли падали ему на лицо. Его собственные глаза начали увлажняться.

Тори стояла в стороне, наблюдая за трогательной сценой. Через несколько минут мама Джейсона оглянулась и жестом пригласила Тори подойти.

Тори посмотрела на отца Джейсона. Она чувствовала, что у него должен быть шанс увидеть своего сына поближе, прежде чем это сделает она. Отец Джейсона просто улыбнулся, похлопав Тори по спине, прежде чем подтолкнуть ее к Джейсону.

Тори кивнула и подошла к Джейсону. Когда она подошла ближе, то смогла разглядеть швы более отчетливо. Она заплакала, увидев, как кожу над его бровью пришлось с силой стягивать.

Джейсон заметил Тори, когда она медленно подошла к нему. Он мог видеть ее опухшие красные глаза и беспорядочные пряди волос, прилипшие к ее лицу.

Джейсону стало жаль ее и своих родителей. Он знал, что заставил их пройти через многое из-за всего этого испытания.

Когда Джерем предложил реванш, он, очевидно, не мог знать, что подобное произойдет.

Но он также был эгоистичен, не задумываясь о последствиях, которые могли бы произойти. Все, о чем он думал в то время, это о баскетболе.

Ему следовало бы подобное предотвратить. Если бы он получил серьезную травму, это повлияло бы на его семью, его друзей и его команду.

Джейсон обнял его, маму и Тори:

— Простите. В следующий раз я постараюсь быть более осторожным.

Тори рассмеялась со слезами на глазах:

— Ты такой глупый. И я еще большая дура, что позволила тебе это сделать.

Мама Джейсона обняла их обоих:

— Иногда подобные вещи просто случаются. Независимо от того, как усердно вы пытаетесь спланировать и подготовиться, вещи просто случаются. Вот что такое жизнь.

Джейсон почувствовал легкую головную боль, поэтому закрыл глаза, чтобы попытаться расслабиться:

— Мне действительно жаль, мама, папа, Тори. После того, как я выберусь отсюда, давайте сходим немного по магазинам. В конце концов, я только что выиграл тысячу долларов.

Родители Тори и Джейсона рассмеялись, услышав, как он это сказал. Все говорили в течение следующих тридцати минут. Большая часть разговора сводилась к тому, что Джейсона спрашивали, действительно ли он чувствует себя хорошо.

Тори вдруг кое-что вспомнила. Она вытащила мобильный телефон Джейсона из кармана:

— Они дали мне твой мобильный после того, как сняли с тебя одежду и переодели в больничную одежду. Я выключила его, чтобы у него не разрядилась батарея на случай, если тебе понадобится им воспользоваться, но доктор сказал, что тебе пока не следует тратить слишком много времени на просмотр.

Она снова включила его телефон и сразу же увидела кучу пропущенных звонков и сообщений:

— Э-э, Джейсон. У тебя может возникнуть небольшая ситуация

Джейсон вопросительно посмотрел на нее:

— Что ты имеешь в виду?

Тори смогла легко разблокировать телефон Джейсона, потому что на нем не был установлен пароль

— У тебя куча пропущенных звонков от Кайла, Саманты и твоего тренера.

Джейсон почувствовал, как появилась еще одна головная боль:

"Господи! Пожалуйста, не придавайте этому большого значения. Пожалуйста. Все, что я хочу делать, это играть в баскетбол"

Джейсон попросил Тори позвонить Кайлу вместо него. Она набрала его номер и включила громкую связь. Послышался голос Кайла.

Кайл рыдал на другом конце провода:

— Он мертв, мама! Я пытаюсь дозвониться ему уже два часа! Алло?

Джейсон вздохнул:

— Спасибо, что избавил меня от Кайла. Я рад, что ты не режиссер, отвечающий за фильм — Кайлу потребовалась секунда, чтобы узнать голос Джейсона,

— А? Джейсон!

Он услышал, как Кайл уронил свой телефон, а затем бросился его поднимать:

— Джейсон! Ты не мертв! Мама, он не умер! — Джейсон мог слышать женский голос на другой стороне:

— Я же говорила тебе, детка. Тебе действительно следует больше доверять мнению медицинского работника.

Джейсон был чем-то смущен:

— Как ты узнал, что со мной что-то случилось? — Кайл помолчал несколько секунд:

— Э-э, я не знаю, как тебе это сказать, Джейсон. Но все вроде как знают.

Джейсон был ошеломлен, когда услышал это.

Кайл отправил Джейсону ссылку на новостной сегмент, в котором говорилось о нем. Все, что он мог сделать, это прослушать видео, так как врач сказал ему не смотреть на экраны в течение следующих нескольких дней.

После того, как видео закончилось, все повернулись к Джорджио и Джерому. Лицо Джорджио было белее листа бумаги, так как, казалось, вся кровь отхлынула от его лица.

Все крупные новостные станции показывали похожую историю. Они сообщали, что Джером был "смущен" тем, что проиграл парню намного младше себя перед камерами и толпой.

И что он отомстил, попросив о матче-реванше, а затем отправив Джейсона в больницу. Это повредило не только репутации Джерома, но и всему шоу. Были даже люди, которые писали о том, что шоу должно быть отменено.

Он пробормотал себе под нос:

— Этого не может быть. Мне бы уже позвонили, если бы что-то случилось? — Он вытащил свой телефон только для того, чтобы увидеть, что батарея села.

Он повернулся к Джерому:

— Как насчет твоего телефона, Джером?

Джером проверил свои карманы только для того, чтобы обнаружить, что у него нет с собой телефона:

— Думаю, я оставил его в трейлере у торгового центра.

Джорджио позаимствовал телефон Джейсона, чтобы позвонить, и в течение тридцати минут ему пришлось слушать, как босс орет на него.

— Джорджио, ты, вялый придурок, срущий кирпичом, тупица! В какую, черт возьми, дерьмовую бурю ты попал!? Начальство станции дышит мне в затылок, черт возьми!

Джорджио извинился:

— Мне так жаль, сэр. Я обещаю, что позабочусь обо всем этом. Я со всем этим разберусь.

Мужчина на другом конце провода продолжил:

— Тебе лучше сделать это, ты торгуешься с подделкой итальянского придурка. Ты знаешь, сколько людей хотели оказаться на твоём месте? Была чертова куча людей, которые хотели быть там, где ты сейчас. Я рискнул, поставив тебя во главе Калифорнии. Если ты не сможешь это исправить, всё шоу может оказаться под угрозой закрытия!

Звонок закончился и ноги Джорджио подкосились. Ему пришлось опереться рукой о стену, чтобы удержаться на ногах. Все его лицо было покрыто капельками пота.

Он глубоко вздохнул и попытался взять себя в руки, прежде чем вернуться в комнату. Он улыбнулся и вернул телефон Джейсону, который затем передал телефон Тори.

Джорджио поблагодарил Джейсона:

— Спасибо тебе за то, что позволил сделать этот звонок. Я ужасно сожалею о том, что произошло в торговом центре, Джейсон. И, пожалуйста, не беспокойтесь о больничном счете. Наша сеть позаботится об этом.

Джейсон кивнул. Он посмотрел на Джорджио и мог сказать, что что-то было не так:

— Новостные сюжеты создали проблемы для шоу?

Джорджио колебался с ответом. Он посмотрел на родителей Джейсона, которые оба одобрительно кивнули ему. Мама Джейсона гладила своего сына по голове:

— Ты можешь сказать правду. Я думаю, наш Джейсон справится с этим.

Джорджио решил быть честным и сообщить им о ситуации в сети. Родители Джейсона молча обдумывали ситуацию в своих умах.

Никто не знал, как лучше всего справиться с этой ситуацией. Удивительно, но именно Джейсон нарушил молчание:

— Я думаю, я знаю, как мы можем все это исправить.

http://tl.rulate.ru/book/83085/2747224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь