Готовый перевод Notes of a Tomb Raider / Записки расхитителя гробниц. Десять лет спустя: Глава 8. Сом

Подошел Толстяк, чтобы посмотреть, что мы обнаружили. Трещина была слишком широкой, в ней поперек могли свободно лечь два человека. Горная порода везде обнажена. Такие разломы в камне встречаются редко, обычно являются результатом землетрясений.

Эта образовалась очень давно: на стенах даже внутри росли довольно высокие кустарники. Глубина расщелины была велика. Я бросил камень вниз, звук его падения послышался не скоро.

Это было похоже на рану на теле горы, которая уходила глубоко к центру.

Ближе к вершине горы расщелина расширялась, словно кто-то хотел расколоть гору пополам и создать ущелье, над которым появится тонкая полоска неба. По краям разлома скопились почва и птичий помет, на которых бурно росла трава. И чем шире расщелина, тем больше в ней было растительности, а местами по краям даже выросли сосны, стволы которых были толщиной с чашку.

Вернувшись к месту, где мы обнаружили расщелину, Цветочек внимательно осмотрел горную породу, изучил скальные выступы и спустился вниз. Он, как всегда, был очень быстр: вскоре снизу я увидел свет его фонаря.

“Вода!" — разочарованно крикнул он. Я тоже видел блики, мерцавшие в глубине.

Печально. Если там вода, значит, дно осмотреть не получится. Скорее всего, туда снаружи попадали опавшие листья и грязь, скопившиеся толстым слоем под водой, покрывавшей дно.

Даже если вход в подземелье находится там, мы не сможем его использовать.

"А вода проточная или стоячая?" — спросил Толстяк.

"Откуда мне знать!" — откликнулся Цветочек.

"Потряси головой и посмотри на перхоть, упавшую на воду. Если вода проточная, перхоть будет двигаться по течению".

"У меня нет перхоти!" — сердито отозвался Цветочек.

“Ерунду, блять, не городи! У всех есть перхоть. Здесь не конкурс красоты, никто над тобой смеяться не будет", — Толстяк, как всегда, был в своем репертуаре.

После долгого молчания Цветочек крикнул: "Вода проточная".

Толстяк взглянул на меня: "Если вода проточная, значит, это часть подземной реки. Здесь везде горячие источники, значит, и подземный водораздел есть. Императорская гробница, где мы были в прошлый раз, построена на месте кратера старого вулкана. Это может нам помочь".

Я кивнул, понимая, что он хочет сделать, и позвал помощников, чтобы нам принесли деревянную бочку, в которой в воде плавали несколько десятков восьмиусых сомов(1). Еще перед поездкой мы закупили в Хуанцянбее электронные часы, оснащенные GPS-передатчиками, вынули их, запечатали воском, чтобы вода не повредила, и прикрепили к верхней части жабр наших рыб. Мы собирались выпустить их в воду на дне расщелины.

“Рыбок жалко!" Толстяк не мог вынести этого зрелища. Я удивился: неужели он с возрастом стал таким добряком? Или за время похода так привязался к рыбам, что стал считать их своими питомцами? Но он сразу пояснил: "Посыпать чили, обжарить с чесноком и бросить в суп. Вкусно получилось бы".

Сегодня проводить взрывные работы я не решился, опасаясь, что трещина расколется еще сильнее, и нас погребет под камнепадом. Тогда я умру задолго до того, как вернется мой младший брат. Это было бы печально.

Возвращаясь к подножию горы, по дороге мы набрали сушняка и повилики, чтобы развести костер. Я полагал, что результаты исследования подземной реки будут уже завтра.

Толстяк пытался выяснить, почему тут так много повилики, но так ничего и не нашел. Я проспал весь оставшийся день и ночь, а проснувшись утром, прикинул, что времени поплавать сомам хватило, и включил планшет, чтобы проследить их перемещение.

К моему удивлению, все обнаруженные сигналы распределились в узкой области, формой напоминавшей сороконожку, примерно в радиусе десяти километров.

Сигнал GPS можно получить только из воды на поверхности, скорее всего, движение сомов ограничено берегами реки. Толстяку мое занятие показалось скучным, он снова начал ныть, чтобы я позволил сделать взрыв там, где собирались с самого начала. Но мы с Цветочком решили иначе: надо осмотреть определенную сигналами GPS территорию.

Всю команду разделили на две группы. Я, Цветочек и Кань Цзянь добрались до места, откуда шел сигнал GPS, только к сумеркам. Пройдя через перевал, я рассчитывал увидеть озеро или небольшую горную реку.

Но там был только лес, густой и не заболоченный. Никаких признаков открытой воды.

“Странно". Я еще раз посмотрел и проверил сигналы на IPAD. Сом с передатчиком находился в этом лесу. Может, здесь в чаще какие-то родники есть, соединенные с подземной рекой?

На закате мы углубились в лес. Земля между пышным кустарником и высокими соснами была полностью оплетена повиликой, напоминавшей гигантскую сеть. Идти по ней было трудно, и Кань Цзянь ножом расчищал дорогу. Мне все это казалось странным. Чем дальше шли, тем чаще попадались сухие деревья, а повилика росла гуще, оплетая не только землю, но и стволы. И среди нее, в земле, мы заметили старые полуразрушенные колодцы, сотни колодцев, расположенных в футе друг от друга. Настоящее кладбище колодцев.

(1) Восьмиусый сом — его еще называют канальным сомом, рыбой-котом, проточный сом. Родина - Северная Америка, но их давно завезли в Европу, а оттуда они уже распространились и в Азии. Рыба очень живучая и способна легко уничтожать конкурентов, поедая икру. Пользуются популярностью у рыбаков за нежный вкус мяса и отсутствие костей и чешуи. Многих отталкивает легкий запах тины, но это легко исправить, используя правильные приправы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82870/2652380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь