Готовый перевод The Attack of Little Red Riding Hood / Атакующая Красная Шапочка: Глава 23.1 Болезнь богатых людей

Синьчэн — город не очень большой, но и не маленький. От восточной части города до западной можно доехать примерно за три часа. Красная Шапочка взяла с собой братца Волка, чтобы поесть от начала своего списка и до конца с утра и до вечера, каждое место, куда они заходили, соответствовало рейтингу блюд. Даже если в каждом ресторане они ели только фирменные блюда, в итоге им удалось поесть только в 36 ресторанах.

В то же время новость о том, что Хуэй Лан, президент Huihuang Group, сопровождал таинственную женщину в парандже, чтобы поесть по всему городу Синьчэн, быстро стала доминирующей в развлекательном и финансовом секторах.

[Президент Huihuang Group тайно встретился с таинственной женщиной.]

[Является ли президент Huihuang Group гурманом?]

[Huihuang Group намерена войти в пищевую промышленность.]

[Президент Huihuang Group наконец-то устроил скандал.]

[Приходите и познакомьтесь с президентом Huihuang Group.]

В мгновение ока эти сплетни быстро заняли место в горячем поиске на Weibo.

— Надо же, у богатых людей все по-другому. Ты все еще можешь попасть в новости только потому, что у тебя есть еда на тарелке, — Красная Шапочка начала сплетничать, поглаживая телефон: — А вот в новостях пишут, что у тебя впервые скандал, это правда?

— А ты как думаешь? — брат Волк никогда не интересовался этими скучными сплетнями.

— Если не хочешь говорить, не говори. Даже если это первый раз, в этом нет ничего особенного. Я тоже впервые в скандале. Ты не будешь страдать.

— Ты сравниваешь себя со мной? — братец Волк бросил на Красную Шапочку недоверчивый взгляд.

— Я не пользуюсь тобой, зачем ты пытаешься напасть на меня, скряга. — Хотя он целыми днями тратит свои собственные деньги, чем больше он тратит, тем больше Красная Шапочка понимает экономическую силу братца Волка. Чем больше его знаешь, тем больше понимаешь, насколько он на самом деле богат. Она произвела тайный подсчет, и сегодняшняя еда почти догнала ее плату за обучение с детства до взрослой жизни.

— Сегодня мы поели только в трети ресторанов из списка. Давай продолжим тур завтра, — Красная Шапочка указала на распечатанный список ресторанов и поделилась: — Я слышала, что знаменитости часто посещают эти рестораны.

Услышав эту фразу, братец Волк, который в это время смотрел в окно, вдруг повернул голову и огляделся. Он посмотрел на Красную Шапочку, у которой чуть не потекли слюнки, и вдруг сузил глаза:

— Сколько заплатили мои родители, чтобы пригласить тебя сюда и угостить меня?

— Почему ты вдруг об этом спрашиваешь? — растерянно спросила Красная Шапочка.

— Разве я не могу знать? — спросил братец Волк в ответ.

— Это не... Обычная плата, — бесстрастно произнесла Красная Шапочка.

— Согласно текущим средним расценкам на услуги психиатров в городе Синьчэн, лучший психиатр берет около тысячи юаней в час. В среднем ты проводишь рядом со мной около двенадцати часов в день, время отдыха между ними не учитывается. Пока что ты посещала меня каждый день. Одна тысяча юаней в час, в день ты стоишь двенадцать тысяч юаней, — братец Волк вдруг начал вести расчёты.

Красная Шапочка была потрясена: неужели психиатр зарабатывает столько денег? Тогда пора было изучать психологию.

— Сегодня мы посетили 36 магазинов и заказали 36 блюд. Общая стоимость — 98 730 юаней. Я скину тебе до 90 000 юаней. Стоимость проезда, стоимость рабочей силы и моя еда, та часть, которая потерялась или я потратил зря, не учитывается. Твои расходы сегодня составляют 36 000 юаней.

— Почему... почему ты вдруг начал считать это? — Красная Шапочка протянула руку и вытерла лоб, удивляясь, почему она вспотела в машине. Кондиционер, очевидно, работал исправно.

— Вчера я ездил на рыбалку и временно арендовал эту яхту. Аренда за день составила 100 000 юаней, — брат Волк продолжил.

— Это так... так дорого, хе-хе...

— А в твоей больнице знают, что ты берешь деньги произвольно? — брат Волк вдруг рассмеялся, и голос его прозвучал особенно зло в тускло освещенном салоне автомобиля.

— Почему... почему деньги произвольно... тогда... разве эти вещи не для тебя, чтобы лечить?

«Все кончено, все кончено».

Понимал ли он, что она получает удовольствие, тратя его деньги во имя того, чтобы угостить его?

— Правда? Если деньги будут потрачены на мою болезнь, кто заплатит за излишки? — снова спросил брат Волк.

— Ты... ты — президент с состоянием в десятки миллиардов, но тебя действительно волнуют какие-то десятки тысяч юаней?

— Знаешь, как я получил эти десятки миллиардов? Я никогда не позволял другим брать с меня ни копейки, — братец Волк вдруг приблизился к Красной Шапочке и очень откровенно признался: — Ты права, я скряга.

«...»

«Может быть, этот человек мстит ей за то, что она назвала его скрягой? Нужно ли быть таким осторожным???»

http://tl.rulate.ru/book/82816/3220595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь