Готовый перевод Pirates: This navy has a bit of conscience, but not much / Пираты: у этого флота есть немного совести, но не очень много: Глава - 002



Глава 2: Как путешественник во времени, как мы можем начать игру без помощи системы?

"Эй, братишка, откуда ты, я тебя подвезу.

Я командующий Курокао из 16 -го отделения ВМФ."

Крепкий мужчина с сигарой во рту ступил на борт боевого корабля и посмотрел на двух терпящих бедствие людей.

Хотя Кикучи Асука потерял память об этом теле, изначальная память не потеряна.Узнав, что он путешествовал в мир One Piece, узнав, что рядом с ним находится император Менгка, узнав, что он встретил человек, подтолкнувший Луффи к вершине, подчиненный полковника Мауса…

Аска знает все…

После этого Аска энергично кивнула и закричала.

"Капитан Курокао, я иду".

А Монка?

С нынешней силой Кикучи Аски, он пока не может двигаться.

После того, как Аска легла на палубу боевого корабля, ему не хотелось вставать.По сравнению с испуганной маленькой доской, прочный боевой корабль был надежнее.

"Эй, братан.

Кто ты и откуда?"

Ку Локао присел на корточки и шлепнул птицу, лежащую на палубе, а Менгку уже послали остановить кровотечение.

Услышав это, Аска неохотно выпрямилась и начала мириться.

"Доложить начальнику Цао.

Я ординарец 153 -го рода ВМФ, а это моя начальница Монка.

В морском районе Ветки 153 мы столкнулись с атакой капитана Пиратов Чёрной Кошки Кроу.Военно -морской флот всего боевого корабля был убит " Сотней Стратегий " Кроу.Ценой одного предплечья был убит Байджи Келуо. Убит.

Но мы не смогли противостоять нападению оставшихся членов экипажа Пиратов Чёрного Кота, и боевой корабль был раздавлен…

Потом…"

Тогда Кикучи Аска больше не могла помириться, но Цао Чан понял.

Неудивительно, что за последние несколько дней новости о том, что Байджи Келуо был убит, распространились по всему морю, но никто не может найти никого, кто мог бы потребовать награду.Оказывается, Господь здесь.

После этого Цао Чан посмотрел на Аску пронзительным взглядом, как будто у него было какое-то сокровище.

В это время вождь Цао также начал чувствовать себя запутанным.Как подчиненный полковника Мауса, он, естественно, нехороший человек.Теперь он думает, должен ли он быть черным и черным, и как избежать обнаружения другими.

В то время, если я действительно приму награду от Кроу, пираты Чёрного Кота отомстят мне.

Увы, забот слишком много.

Начальник Цао из 16 - го отделения ВМФ вздохнул и посмотрел на Аску, а затем приказал морякам отправить его в каюту для восстановления сил.

Аска, спокойно лежавшая на кровати, продолжала звать его сердце.

"Система".

На этот раз ничего странного не произошло.

Вместо этого перед Кикучи Аской появилась световая завеса.

[Обнаружено, что у всех в пиратском мире есть мечта.]

[Система Dream Assist к вашим услугам.]

[В бескрайнем море люди Тяньлуна мечтают о людях Тяньлуна. Мечта некоторых людей Тяньлуна, вероятно, состоит в том, чтобы собирать рабов всех рас мира…

Но их группа насекомых просто не рассчитывала собрать свою расу в качестве рабов, например? Дофламинго?

Ведущий может помочь ему осуществить эту мечту.]

[У Дофламинго тоже есть мечта.Его мечта, вероятно, убить Небесного Дракона… например, поймать Небесного Дракона и позволить ему убить его.

Ведущий также может помочь ей осуществить эту мечту.]

[У Монки тоже есть мечта, и он мечтает стать самым могущественным человеком в Восточно-Китайском море.]

[Даже некоторые вонючие пираты мечтают стать королем пиратов.]

[Хозяин может получить очки мечты, помогая другим исполнить их мечты.

Очки мечты могут быть добавлены к физической подготовке, силе, ко всему, что может себе представить хозяин…

Например, если хозяин чувствует, что он недостаточно высок, можно сказать во сне, прибавь ко мне… Каким ростом ты вырастешь, зависит от воли Божией…

Например, если хозяин чувствует, что его физическая сила недостаточно прочна, вы также можете сказать во сне, прибавьте ко мне… как долго это продлится, зависит от воли Божией…]

[Обнаружено, что кто-то находится рядом с хозяином и видит сон, пожалуйста, попросите хозяина помочь ему осуществить его мечту.]

Персонаж: [Монка Рядовой]

Мечта: [Стать самым могущественным человеком в 153 -м отделении ВМФ.]

Очки мечты: [После завершения вы можете получить 10 очков мечты.]

……

Исполняя мечты других, ведущий также может осуществить свои собственные мечты.

[Обнаружено, что у хозяина в сердце много снов, и сейчас эти сны извлекаются.]

[Извлечение прошло успешно.]

[Мечта: Шарлотта Смузи моя.]

[Хозяин получает кастрированную версию целевого фрукта, и система автоматически определяет его местонахождение в Море Десяти тысяч королевств…]

[Этот фрукт не нужно есть, но его нельзя развивать, он не боится морской воды и у него есть только функция отправки предметов в фиксированные точки.]

Аска Кикути посмотрела на большую строку символов на экране и глубоко задумалась.

Хороший парень, мысли, спрятанные в самой глубине моего сердца, были извлечены системой.

День.

После этого Аска посмотрела на простой сон Менгки и ошеломилась.

Стать самым могущественным человеком в 153 -м роде ВМФ кажется легко осуществимой мечтой, Аска даже придумала, как быстро осуществить свою мечту, это не что иное, как быстро ловить пиратов и накапливать боевые заслуги.

Одни пираты…

Пираты…

Подумав об этом, Аска уснула.

Когда Аска снова проснулась, военный корабль уже пришвартовался.

"Салют!"

Звонкий и мощный голос мгновенно заставил флот, стоящий по обеим сторонам порта, единообразно отдать честь.

Возвращение зятя полковника Мауса заставило всю военно-морскую базу еще в начале обеда тепло приветствовать его.

В этот момент якорь был брошен, и капитан Курокао медленно спустился с корабля.

За ним на носилках лежит Монка.

"Коммандер Курокао, полковник говорит вам, чтобы вы встретились с ним, когда вернетесь".

Капитан Курокао кивнул, затем указал на Менгку и Аску позади него и сказал морским солдатам.

"Сначала я собираюсь увидеть своего зятя.

Расположите этих двоих в комнате и позаботьтесь о них."

После этого вождь Кулуокао проигнорировал их двоих и направился прямо к полковнику Маусу.

Когда Куро пришел в офис мышки, он даже не постучал в дверь, а просто толкнул ее… Затем он обнаружил, что мышь пересчитывает деньги за спиной его сестры…

"Кхм!"

Увидев несколько очарованного полковника, пересчитывающего деньги, Ку Лоцин дважды кашлянул и сказал низким голосом.

"Зять, моя сестра знает, что ты делаешь?"

Услышав звук кашля, мышонок убрал деньги в руки и посмотрел на дверь.

Увидев своего зятя, стоящего в одиночестве у двери, мышонок тут же разозлился.

"Собачья штучка, вот ты где".

Сказав это, он достал из-под стола стопку "Бейлиз" и бросил ее Клоу.

Клоу улыбнулся, взял Бейли и сказал справедливо.

"Доложите полковнику.

Капитан Курокао пришел доложить."

Мышь покачала головой, и мышь не удосужилась поговорить с этим зятем, который был немного хитрым, и каждый раз, когда он приходил, ему приходилось тратить свои собственные деньги.

Затем Куро передвинул стул, сел напротив мыши и сказал.

"Зять, когда я вернулся на этот раз, я подобрал двух коллег с моря.

Одним из них был Менгка, который убил [Байджи Келуо], а другой был солдатом разных национальностей."

Кроу стряхнул пепел на землю и продолжил.

"Зять, мы хотим взять на себя вину и присвоить себе заслуги в том, что зарубили [Ворона] до смерти?

Когда придет время, я зарублю Менгку до смерти, а потом пригрозю этому маленькому мастеру, чтобы никто не заметил…"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82415/2603245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь