Точка зрения ЭМИИ
Должен ли я пересмотреть это решение или просто следовать этому? Честно говоря, у меня буквально нет выбора, кроме как плыть по течению. Я действительно ненавижу тебя прямо сейчас, Зелретч.
049: Хм... Честно говоря, я ожидал, что ты будешь ниже ростом, учитывая, что ты японец, а также с более светлым оттенком кожи.
Ну, по крайней мере, она честна в этом.
ЭМИЯ: Тогда я был довольно высоким для старшекласника. Раньше у меня был более светлый оттенок кожи, пока моя недавняя работа не заставила меня находиться под солнцем почти 24 часа 7 дней в неделю.
049: Понятно, теперь мы можем пойти посмотреть мою новую комнату?
Я почти забыл, какое у меня сейчас заание. Я кивнул, открыл дверь и вышел, ожидая, пока они последую за мной.
Однако эти двое, 049 и охранник, просто стояли и смотрели на меня так, словно у меня выросла еще одна голова.
ЭМИЯ: Вы двое не идете?
Охранник: Ну... Вы должны были приковать 049 наручниками перед транспортировкой. Разве это не протокол?
Я начинаю ненавидеть эту работу.
ЭМИЯ: Мне поручили быть ее личным телохранителем, и в моей компетенции, носит ли она наручники или нет. Сейчас я могу доверять ей достаточно, чтобы просто позволить ей быть без них. Но не принимайте это за наивность, если она что-то сделает...
Я посмотрел на них обоих.
ЭМИЯ: Я без колебаний подчиню тебя.
Охранник кивнул и вышел рядом со мной. А 049 просто стоял там. Я чувствую на себе ее испытующий глаз.
049: Довериться в нашу первую встречу - довольно смелый шаг, ЭМИЯ, скажи мне, почему ты так доверяешь мне?
Я понимаю.
ЭМИЯ: Как я уже говорил, это не наивность. А по твоему твоему вопросу... Я доверяю тебе, потому что ты умнее, чем люди здесь могут сказать, ну кроме меня. И ты более цивилизованна, чем убивать с первого взгляда того, кого считаешь... зараженным.
049: Ясно... Очень хорошо, я верю тебе. Ну, тогда ты отведешь меня в мою новую комнату?
Я кивнул.
ЭМИЯ: Обещаю.
Затем мы шли по коридорам и проходили мимо различных комнат, некоторые из которых содержали SCP класса "Безопасный", а некоторые были просто офисами. Однако персонал продолжал смотреть на меня и 049, когда мы проходили мимо.
Охранник: Сэр?
ЭМИЯ: Зови меня просто ЭМИЯ.
Охранник: Да, сэр! Вы уверены, что сможешь остановить ее, когда придет время?
Я не ответил.
Охранник: Она Евклид...
ЭМИЯ: Я знаю, какой у нее класс. Так что, если вы думаете, что ей нужны эти наручники, то вперед. Вас никто не остановит.
Охранник замолчал и отстал от 049.
Мы свернули за угол и оказались перед двумя охранниками, стоящими у двери.
ЭМИЯ: это новая камера 049?
Один из охранников кивнул и протянул мне ключ-карту.
Они отдали честь и ушли, оставив меня, охранника и 049 перед металлической дверью.
ЭМИЯ: Добро пожаловать в вашу новую камеру, 049. Если у вас есть какие-либо вопросы, просто нажмите вот эту кнопку.
Я протягиваю ей небольной пульт, на который она нажала. И я почувствовал вибрацию, исходящую от подобного устройства в моем кармане.
049: Спасибо, ЭМИЯ. Я обязательно дам тебе знать, если мне что-нибудь понадобится.
Она собиралась войти в дверь, но я остановил ее, позвав ее.
ЭМИЯ: Зелретч передает привет.
049 на мгновение застыла и кивнула. А я жестом ответил и покинул зону, как только она закрыла дверь.
ТАЙМ СКИП
Вот я сижу за одним из столов в кафетерии, когда передо мной поставили еще один поднос.
049: Не возражаешь, если я присяду здесь?
К моему удивлению, поднос поставила 049.
ЭМИЯ: Вперед.
Она села и поднесла яблоко под свою маску. Когда она вынула его, яблоко было надкушено.
049: Тебе, наверное, интересно, почему я здесь. Верно?
Я пожал плечами.
049: Я здесь, потому что, как и вам, мне нужно пропитание. И это единственное место, куда я могу пойти без сопровождения.
ЭМИЯ: Понятно... По крайней мере, приятно , в какой то степени, быть свободным.
Она чуть наклонила голову набок, как будто спрашивая.
049: Что ты имеешь в виду?
Я вздохнул и удержался от того, чтобы снова сжать лицо рукой.
ЭМИЯ: У тебя свои секреты, у меня свои.
Она кивнула и откусила еще один кусочек от своего яблока.
049: Хотя мне любопытно, почему ты тогда не воспользовался наручниками?
ЭМИЯ: Все еще об этом? Хаа... Как я уже говорил, я достаточно уверен, что смогу эффективнои без особых усилий подавить тебя. Но если это вас не удовлетворяет, то это потому, что мне не было приказано этого делать.
049: Так тебе не приказывали надевать на меня наручники?
Я кивнул.
049: Еще один вопрос... Откуда ты знаешь Зелретча?
Я ответил без паузы, как всегда.
ЭМИЯ: Он тролль, ему скучно. И он любит превращать мою жизнь в буквальное развлечение, как ему захочется.
...
049: Я это вижу... А если серьезно... Что ты?
Я поднял бровь.
049: Я уверен, что вы человек, но ваше тело и кровь имеет странный запах железа.
Я пожал плечами.
ЭМИЯ: Кто знает... Я могу быть человеком... Мужчиной... Женщиной... Насекомым или животным, даже я сам не могу сказать, кто я.
Она не дала никакой реакции.
049: Понятно... Спасибо за проведенное время, мистер ЭМИЯ. Мне определенно понравилось ваше общество.
Я кивнул, она встала и начала уходить.
Отлично... Я почти забыл, что они могут чувствовать потусторонние вещи и существ, подобных им. И отличать их от людей.
Я встал и оставил большую часть своей... Невкусной еды, учитывая тот факт, что она на вкус как дерьмо.
Однако, прежде чем я успел выйти из кафетерия, меня вызвали по внутренней связи.
{Вызывается агент ЭМИЯ на сотовый №953. Повторяю. Вызывается агент ЭМИЯ на сотовый №953.}
Я вздохнул... Отлично... Еще дерьмо.
http://tl.rulate.ru/book/82364/2573402
Сказали спасибо 28 читателей