Готовый перевод Please be more Serious / Прошу, будь более серьезной: Глава 8

На следующий день после ужина была суббота. Как обычно, Чжэнцин работал дома в своем кабинете. Пока он работал, пришло сообщение о том, что пришло электронное письмо. Он быстро прочитал это; отправителем оказалась Мэй Шен.

Шэнь Цзяци

Чжэнцин посмотрела на сообщение, оно действительно было от Шэнь Цзяци. Она поблагодарила Чжэнцина за то, что он пришел на банкет, и была очень рада поболтать с ним, и надеялась подружиться. Она дала ему идентификатор своей учетной записи в социальной сети, надеясь, что Чжэнцин добавит ее.

Чжэнцин немедленно добавил ее, не потому, что ему слишком хотелось подружиться, а потому, что он был из тех, кто все делает быстро. Если бы он позволил событиям затянуться, они могли быть упущены. Закончив, он вернулся к документам, которые изучал. В окне чата появился пинг.

Чжэнцин посмотрела на компьютер. Это была Шэнь Цзяци: ‘Ты действительно в деле?’ - спросила она.

‘Да, ах", - ответил Чжэнцин.

‘Работаете?’

‘Да’,

‘Вы действительно преданы делу".

‘Я должен быть, ах", - серьезно ответил Чжэнцин.

Цзяци ответила длинной фразой: ‘Ха-ха-ха-ха-ха-ха", за которой последовало: ‘Ты действительно забавный’.

Черные полосы нависли над Чжэнцином, он был сбит с толку. Где же был юмор? Он действительно работал и действительно был предан делу. Она спросила его, и он ответил. Что в этом было такого смешного? Он не знал, что ответить, поэтому промолчал.

Затем Цзяци сказал: ‘Когда другие хвастаются за вас, вы должны быть скромнее’.

Он подумал об этом предложении, он хотел ответить: ‘Но вы же хвалили меня, верно?’, но это можно считать не скромным поступком, вместо этого он сказал: ‘Хорошо’.

Цзяци ответила другой фразой: ‘Ха-ха-ха-ха-ха’.

Он нахмурился, что, черт возьми, было такого смешного? К чему клонился этот разговор?

‘Хорошо...’ Цзяци начал,

Он все еще был обеспокоен, почему с ней все в порядке? Он подождал, и Цзяци продолжила: "Я действительно рада поболтать с тобой’.

Чжэнцин поднял брови и пожал плечами, по крайней мере, один из них был счастлив: "Спасибо", - ответил он. Она сказала, что он забавный, он должен поблагодарить ее.

Цзяци прислала улыбающийся смайлик вместо “ха-ха-ха”. Чжэнцин не ответила. Ему пришлось просмотреть свои документы, но в то же время ему было интересно, чего она хотела.

К счастью, Цзяци проявила благоразумие. "Ты занят?" - спросила она.

‘Я просматриваю несколько документов", - написал он. Он намеревался добавить, что поговорит с ней в другой раз, но она опередила его,

‘Цинь Шу действительно повезло, что у него есть такой добросовестный и способный человек, как ты. Я перестану тебя беспокоить. Поговорим позже’.

Чжэнцин удалил текст и написал: ‘Ладно, до свидания’.

Цзяци прислала улыбающееся лицо с надписью "До свидания’.

Чжэнцин вздохнул с облегчением, он мог продолжать работать. Он погрузился в свою работу и в конце концов закончил. Прибираясь, он подумал об Инь Тин, она тоже любила печатать: “Ха-ха-ха”. Он действительно не понимал женщин.

На следующий день у него ничего не было, и в тот вечер он пошел в спортзал.

Он жил обычной жизнью; дважды в неделю ходил в спортзал, раз в неделю ходил в магазин за продуктами и работал семь дней в неделю. Так было много лет.

На следующий день он отправился в супермаркет за своими еженедельными покупками.

При совершении покупок Чжэнцин действовал очень эффективно. Он не мешкал, у него был список товаров, и он направился прямо к полкам, чтобы взять его. После супермаркета он отправился на местный рынок за фруктами. Он редко готовил дома, поэтому покупал немного. Он собирал яблоки, груши и виноград. Он был готов уйти, когда увидел грейпфрут, воспоминание о приятном на вкус грейпфруте все еще оставалось, поэтому он купил один.

Вернувшись домой, он приготовил на ужин клецки, которые купил в супермаркете, а затем перешел к грейпфруту и решил, что съесть фрукт за просмотром телевизора было бы хорошей идеей.

Пока он смотрел телевизор, он медленно очищал фрукты, понемногу, пока они не стали чистыми. Это заняло некоторое время, но было действительно весело. Он с радостью отрезал несколько кусочков, чтобы съесть, а остальное убрал в холодильник.

Он сел на свое место и откусил от фрукта...

Он скривил лицо, и его зубы протестующе клацнули.

Там было только одно: кисло.

Так кисло.

Чжэнцин все еще сглатывал.

О черт. Он выругался. Это был один и тот же фрукт, как у разных фруктов может быть такой разный вкус.

Он уставился на остальные, он полностью потерял интерес к еде. Они были разложены так аккуратно. Что еще более раздражало, он был ребенком из бедной семьи, его кредо было никогда не тратить еду впустую.

Хотя этот непослушный грейпфрут на самом деле не еда, он не мог заставить себя выбросить его.

Итак, с тяжелым сердцем Чжэнцин съел каждый кусочек грейпфрута. Но это было невыносимо. Поэтому он бросил остальное в холодильник. Он должен позвать Инь Тин, чтобы она пришла и съела это, раздраженно подумал он. Он никогда бы не купил виноград, если бы она не угостила его вкусным фруктом.

Понедельник был очень счастливым днем для Чжэнцина, но не в этот понедельник.

В то утро коллега принес в офис грейпфрут, чтобы дать попробовать своим коллегам. Их порезали в чайной. Чжэнцину, занимающему самый высокий пост на этаже, дали три штуки, как не повезло.

Чжэнцин вежливо улыбнулся в знак благодарности, когда его коллега дал ему фрукт, но он отказался, заявив, что не любит грейпфрут. В глубине души он мог представить, как его коллега чистит грейпфрут, не думая, что он потеряет лицо. Что ж, он уже потерял лицо, когда принес эти грейпфруты на работу. Он тайно приготовил пакетик с грейпфрутом на вкус, чтобы раздавать другим.

Дома, в холодильнике лежали его неприятные письма, ожидающие, когда он придет и разберется с ними.

Решение текущей проблемы Чжэнцина состояло в том, чтобы незаметно положить свой грейпфрут на стол другого коллеги.

Когда он снова проходил мимо, жертва ела фрукты. Он почувствовал огромное облегчение. Увы, дома все еще были фрукты. От этой мысли ему стало грустно.

На следующий день Чжэнцин почувствовал, что его обдало грейпфрутовой кислотой. Он оставался в подавленном настроении до полудня. Он не должен был быть таким расточительным, но ему действительно хотелось выбросить их.

На его настольном телефоне раздался сигнал внутреннего вызова, это его секретарша объявила о прибытии на стойку регистрации. Там была мисс Шэнь Цзяци, у нее не было назначено. Хотел бы он ее увидеть?

Шэнь Цзяци не была Инь Тин? Он старался не разочаровываться. Если бы это была Инь Тин, он заставил бы ее съесть грейпфрут или уничтожить его. Неважно! Ей нужно было взять на себя ответственность за то, что она натворила.

‘Попроси ее немного подождать в приемной и приготовь ей что-нибудь выпить", - приказал Чжэнцин, все еще думая об Инь Тин. Он помнил выражение ее лица, как будто это было только вчера, когда она сказала: ‘Возможно, оно сладкое’. Но оно было кислым, он быстро забыл.

Он выбросил это из головы и пошел в приемную, чтобы повидаться с Цзяци. Увидев его, она улыбнулась: ‘Я не побеспокоила тебя, не так ли?’

‘Вовсе нет, уважаемая мисс Шэнь решила навестить меня, как можно меня беспокоить?’ - вежливо сказал Чжэнцин.

‘Я просто проходил мимо и решил зайти и показать вам новые продукты нашей компании’. Сказала она, поднимая с пола бумажный подарочный пакет с логотипом своей компании и протягивая его Чжэнцин. Это были высококачественные китайские продукты питания, они продавались не только на внутреннем рынке, но и экспортировались.

‘Спасибо", - любезно сказал он. Пока там не было грейпфрута, все было вкусно.

‘Есть несколько деловых вопросов, о которых я хотела бы спросить Цю Цзуна, но сейчас, возможно, неподходящее время’. - Как насчет того, чтобы назначить удобное для вас свидание? - ласково сказала она.

Чжэнцин уже собиралась ответить, когда вошла Цинь Юфэй.

‘Эй, кто это?" - спросила она, небрежно прислонившись к двери.

Чжэнцин тихо повернулась к ней. Цинь Юфэй выглядела так, словно съела упаковку взрывчатки. Она казалась действительно сердитой.

‘Как у тебя дела, Юфэй? Я зашла к Цю Цзуну поболтать", - вежливо сказала Цзяци, но в ее словах чувствовалась язвительность.

‘О, простите? Вы пытаетесь завоевать популярность сотрудника, обещая более высокую оплату и более выгодные условия", - сказала Юфэй, как всегда прямолинейно, она никому не проигрывала.

‘Ну, я хочу, но у меня ничего не получилось", - сказала Цзяци, и Чжэнцин показалось, что выражение ее лица и тон заставили Чжэнцин подумать, что она пытается не злить Юфэй.

‘Что ж, у вас действительно толстая кожа, вы хорошо поправились", - вызывающе сказала Юфэй.

Чжэнцин нахмурился, казалось, что двое старейшин хотят безобразно поссориться.

Но Цзяци рассмеялась: "Сяо-Тин сказала, что она была так раздражена, что хотела придушить меня, но она не пришла ко мне’.

Чжэнцин нахмурился: "Что это было с Инь Тин?"

‘От тебя очень много хлопот", - отрезала Юфэй.

Цзяци еще больше рассмеялась: "Кто сказал ей быть такой забавной?" Она может быть такой медлительной, задыхающейся от потери дара речи. Не хочет терпеть, но не может придумать, что сказать, и пытается изобразить улыбку.’

‘Ты слишком много значишь", - прорычала Юфэй.

‘Хорошо, хорошо, в следующий раз я постараюсь не запугивать ее", - смеясь, сказала Цзяци.

Брови Чжэнцина не разгладились; он был сбит с толку; что это за странная смена враждебности на сестринское дружелюбие?

‘Уходите быстро, вам запрещено копаться на участке нашего Ен Кая, или я приду копать на вашем", - сказала Юфэй злобным тоном.

Цзяци не выглядела обеспокоенной, но сказала: ‘Боюсь, ах’, - притворно испуганным тоном, рассмеялась и продолжила: ‘Я не могу сегодня слишком много с тобой играть, ты должна уйти’.

Она встала и повернулась к Чжэнцину: ‘Цю Цзун, я скоро увижу тебя’.

‘А, увидимся", - сказала Юфэй, помахав рукой удаляющейся фигуре Цзяци.

Юфэй снова повернулась к Чжэнцину,

‘Вы не ладите?’ он спросил.

‘Мы друзья’,

‘О’, - ответил он. То, как эти женщины демонстрировали свою дружбу, было совершенно особенным. Чжэнцина не интересовали сплетни, поэтому он вернулся в свой кабинет. Откидываясь на спинку стула, он подумал об Инь Тин: что там было насчет того, что Сяо-Тин задыхалась и не могла говорить?

Ах, забудь об этом, подумал он, он не хотел знать.

В тот вечер Чжэнцину позвонила Инь Тин; сплетни распространялись сами собой.

‘Я же говорил тебе, что ты ей интересен", - сказал Инь Тин.

Чжэнцин хранил молчание, но признал, что это могло быть так. Возможно, это было мужское тщеславие, на него подействовали подозрения Инь Тина, он также был чувствителен к ситуации. Он все еще не был уверен, пыталась ли Цзяци привлечь его на свою сторону ради компании своего отца или ради себя.

Когда он готовился уходить с работы, он получил смайлик с милым уродливым лицом, который прислала Цзяци. Это говорило о близости, которая была немного откровенной.

‘Я говорила тебе, что она начнет яростную атаку, но ты должен действовать сдержанно’. Она сказала ему: "Она пошла в вашу компанию, чтобы найти тебя. Следующий шаг - попросить вас поесть, вы должны найти предлог, чтобы не идти, вам нелегко подчиниться.’

‘Как вы узнали, что она приходила ко мне?’ - спросил он, не веря, что она узнала.

‘Юфэй сказала мне’.

Эти женщины действительно были сплетницами.

‘Почему я не должен отвечать ей легко?’ он спросил.

‘Потому что всякий раз, когда я пытаюсь увлечься парнем, она смеется надо мной и говорит. “Родиться с толстой кожей - это продвинутая генетика, ты очень хорошо поправляешься”. - сказала Инь Тин, передразнивая Цзяци.

Итак, изначально это была шутка, ага.

‘Тебе не следует слишком торопиться идти с ней на свидание, иначе мне будет грустно".

Он собирался ответить, но потом кое-что вспомнил, но на мгновение это вылетело у него из головы, его мысли переключились на другое, он сказал Инь Тин: "Люди, которые рождаются с толстой кожей, хорошо выздоравливают’.

‘Что?’ - Что? - растерянно спросила Инь Тин.

‘У вас не толстая кожа, если вы ищете мести’.

‘Эй, да?! Скажи это еще раз", - внезапно взволнованно сказала Инь Тин.

Он мысленно вздохнул и повторил свои слова. Инь Тин рассмеялся и сказал: ‘Я немедленно позвоню ей, тебе не нужно притворяться скромным и сдерживаться, ты можешь пойти с ней на свидание. Спасибо!’ - сказала она и повесила трубку, не дожидаясь ответа Чжэнцина.

Чжэнцин ошеломленно уставился на телефон, что это была за притворная скромность? У него не было такой идеи или плана. Более того, другие люди не могут указывать ему, что делать! Это было его дело; ему не нужно было ее разрешения!

Правильно? Правильно!

Потом он вспомнил о грейпфруте, оставшемся в холодильнике, и застонал.

Проклятый грейпфрут.

Не будет ли слишком сложно отправить Инь Тин курьера с остатками грейпфрута? Он также помог ей ответить ее врагу.

Чжэнцин обреченно вздохнула и съела два кусочка кислого фрукта.

Это его немного опечалило.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82358/4089429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь