Готовый перевод Please be more Serious / Прошу, будь более серьезной: Глава 6

Инь Тин весело описал луну, и вкусные лунные пирожные, и как Цю Цзун был действительно сыновним, но заверил своих родителей, что они не волнуются и могут сами о себе позаботиться, и так далее…

Инь Ши бросил на Чжэнцина беспомощный взгляд. Чжэнцин улыбнулся, он понял, что не возражает, чтобы кто-то другой разговаривал с его родителями; он был тупым, и ему редко было что сказать им.

Инь Тин говорила все больше и больше. Затем она, наконец, встала и повернулась в направлении могилы своей матери,

‘Папа долго разговаривает с мамой’,

Брат ущипнул ее за губы: ‘Посмотри на свой рот. По крайней мере, папа разговаривает со своей женой; ты так долго болтаешь с людьми, которых не знаешь’.

Инь Тин сердито посмотрела на него: ‘Как грубо. Старейшины наших друзей - это и наши старейшины, и Цю Цзун не будет хвастаться своими достижениями, так что кто-то должен это сделать’.

Инь Ши бросила на Чжэнцина извиняющийся взгляд, но Чжэнцин не смогла удержаться от смеха. Мозг Инь Тина определенно не был похож на мозг нормального человека. Он повернулся к Инь Ши и сказал: ‘На твоем месте я бы заставил ее носить с собой номер телефона семьи на бирке на случай, если она потеряется’.

Инь Тин пробормотала, он жаловался? После того, как она помогла ему похвастаться перед родителями? Некоторые люди не знают, как отплатить за доброту и отстоять справедливость.

Ее глупый вид заставил Чжэнцин улыбнуться еще шире. Инь Ши подняла бровь и спросила Инь Тин: ‘Твоя беспечная репутация распространилась повсюду?’

‘У меня всегда была репутация остроумного, храброго и широко мыслящего человека". Уверенно сказал Инь Тин.

Ин Ши и Чжэнцин расхохотались. Остроумный и широкомыслящий, да? Он не понимал, что эти два слова были синонимами беспечности и судорожности.

Инь Тин теперь была сварливой, что смешного было в том, что она сказала? Она снова повернулась к могилам семьи Цю: ‘Дядя, тетя, видите ли, Цю Цзун не только очень успешен в том, что он делает, он хороший человек ... очень привлекательный ..." Инь Ши постучала ее по голове.,

Инь Тин схватилась за голову и оскалила зубы на своего брата, когда она поморщилась от боли, Чжэнцин рассмеялась: "Спасибо, но перестань меня хвалить. Я боюсь, что мои родители не узнают своего сына.’

Слова Чжэнцина напомнили Инь Тину о прозвище, которое она ему дала – пожалуйста, будь серьезнее. Она могла представить, как он говорит ей: “Будь серьезнее!” но она не могла удержаться от улыбки и, стремясь просветить его, сказала: ‘Дай им возможность узнать о тебе больше’.

Как раз в этот момент к ним подошли Инь Тин и отец Тин Ши. Он заметил, что его дети разговаривают с незнакомцем, поэтому подошел, Инь Тин представил их: "Папа, это Цю Чжэнцин Цзун, который работает на дядю Циня’.

Инь Гохао кивнул: ‘Цю Чжэнцин? Старый Цинь упоминал о вас. Здравствуйте".

Чжэнцин быстро поприветствовал пожилого мужчину: ‘Привет, Инь Шу".

Инь Тин рассмеялась и помахала Чжэнцину рукой: ‘Мы уйдем первыми, до свидания", - они попрощались, и Чжэнцин смотрела, как семья Инь уходит.

Когда они уходили, Чжэнцин слышала, как они все еще разговаривали, Инь Ши говорила Инь Тин: ‘Тебе следует напечатать номер телефона отца у себя на спине’.

"Мне все равно, если ты будешь смеяться надо мной!’ Инь Тин ответила.

После того, как они скрылись из виду, Чжэнцин с улыбкой повернулся к могиле своих родителей: ‘Она подруга коллеги. Добрая маленькая девочка, - он помолчал, не зная, что еще сказать, ‘ я сейчас ухожу. Скоро увидимся снова.

Чжэнцин повозился с цветами, бросил последний взгляд на могилы, затем ушел.

 Его машина была припаркована недалеко, когда он собирался сесть в нее, он увидел семейное трио Инь возле их машины, Инь Тин оглянулась и, увидев его, помахала рукой. Чжэнцин помахала в ответ.

Чжэнцин сел в свою машину, но как раз в тот момент, когда он собирался завести двигатель, позвонил Мао Хуэйчжу.

‘Вы заняты? Мы можем поболтать?’

‘Да, в чем дело?’ У Чжэнцин возникло ощущение, что у Хуэйчжу дома не все гладко, поэтому она позвонила, чтобы высказать свои претензии,

‘Ты можешь в это поверить? На ужин приходят семь тетушек. Одна из них мгновенно набросилась на меня; мой макияж выглядит не очень хорошо, я должна выглядеть более невинной и нежной. Моя одежда мне не идет, я должна носить платье с фестончатым вырезом на одно плечо, украшенное цветами и необычной работой, как я могу быть такой старой и не замужем, у одной из моих двоюродных сестер уже есть ребенок в начальной школе, и она ждет еще одного. Я должна читать книги о свиданиях; другая девушка читала и завела парня. Всю эту бессмысленную болтовню, я больше не могла этого выносить.’

‘Итак, вы сейчас вышли на улицу, чтобы немного побыть в тишине и покое?’

‘Да, я сказал им, что собираюсь покурить’.

Чжэнцин улыбнулся, Хуэйчжу казался довольно непокорным: ‘Некоторые из них желают как лучше, но, очевидно, некоторые из них просто завидуют вашему успеху и являются кислым виноградом, которые просто хотят придраться к тому, что они считают вашей ошибкой. И если вы покажете, что это вас беспокоит, они будут ликовать.’

‘Я знаю, я должен принять это всерьез, но мои родители... они очень гордятся мной. Им не нравится то, что они говорят. Но когда я сказал отцу, что собираюсь покурить, у него изменился цвет лица.’

Чжэнцин не знала, что сказать в этой ситуации. На самом деле не было никакого способа сделать это, некоторым людям это нравится; вы не можете удовлетворить весь мир. Не общайтесь, и люди скажут, что вы смотрите на них свысока. Будьте дружелюбны, и они будут высмеивать вас за вашей спиной. Иначе они будут вести себя так, будто вы им что-то должны и должны извлекать выгоду из своего успеха; в противном случае вас будут считать мелочным. Чжэнцин понимал, через что проходит Хуэйчжу.

Он не мог сказать много, но решил немного подбодрить: ‘Осталось всего два дня, держитесь. Вам не нужно беспокоиться о том, что они говорят’.

‘Хм, я не в восторге от этого, но вентиляция помогла мне почувствовать себя лучше’.

‘Но курение вредно для организма", - сказал Чжэнцин, он был очень самодисциплинированным. Он не курил, в отличие от многих людей в своей области, которые курили. Возможно, потому, что его лицо выражало такое недоброе предчувствие, но никто никогда не пытался убедить его курить.

‘Ты не возражаешь?’ Он услышал ее улыбку: ‘Я не зависима. Я делаю это только от случая к случаю, когда вы подтверждаете возможность наших отношений, можете быть уверены, если мы начнем встречаться, я уволюсь.’

Чжэнцин рассмеялся, эта идея была похожа на его; условия могут быть установлены и согласованы, подписаны, а затем реализованы.

‘Может, встретимся после праздников?’ Спросила Хуэйчжу.

‘Конечно’, у Чжэньцин не было причин отказываться. Чем больше они будут контактировать, тем лучше он сможет узнать ее, и это поможет ему принять решение.

‘Я вернусь в город послезавтра, тогда мы сможем обсудить время’. Последовала короткая пауза: "Мне нужно идти, меня зовет мама. Спасибо, что поговорили со мной, я чувствую себя намного лучше.’

- Чжонцю куайле1, ’ сказал Чжэньцин. Краем глаза он внезапно заметил, что кто-то стоит у окна. Он подпрыгнул. Он присмотрелся и увидел в витрине ухмыляющуюся Инь Тин с огромным грейпфрутом в руках.

В это время Хуэйчжу повесил трубку, поэтому Чжэнцин положил телефон и опустил стекло. ‘ Зои? - Весело спросила Инь Тин.

Чжэнцин поднял брови; она теперь тоже читает мысли?

Инь Тин рассмеялась и сказала: ‘Я увидела, как ты счастливо смеешься, и догадалась", - не желая распространяться о проблеме с телефоном, она продолжила: ‘Друг моего отца прислал нам немного грейпфрута в качестве поздравления с фестивалем. Это было в машине, они особенно вкусные. Вот несколько для тебя. Чжон Цю куайле о! ’ сунула фрукты ему в руки.

Чжэнцин выразил свою благодарность, но Инь Тин уже ускакал, помахав на прощание рукой. Машина Инь Тина была припаркована недалеко от его машины. Когда они проезжали мимо него, Инь Ши тоже помахал рукой на прощание.

❀❀❀ 

В тот вечер, когда большинство семей ужинали со своими любимыми и не очень, Чжэнцин ел еду навынос в одиночестве перед телевизором. Он чувствовал себя немного подавленным, не зная, что делать; он не хотел выходить в Интернет или читать финансовые новости. Этот вечер также не имеет для него никакого значения. Посидев немного, он вспомнил о большом грейпфруте. Он достал нож для фруктов и очистил грейпфрут. Обычно он не любил грейпфруты; их было трудно чистить, и они были такими кислыми на вкус, что ему действительно не понравился этот фрукт.

Сегодня ему больше нечем было заняться, поэтому он очистил грейпфрут. Осторожно снимая кожуру, чтобы добраться до плода, потребовалось некоторое время, но это было довольно весело. Затем он начал есть.

Сладко! Очень сладко! Фрукты были действительно вкусными. Он съел еще два, затем рухнул на диван.

Он никогда бы не подумал, что грейпфрут может довести его почти до коматозного состояния. Он вспомнил, как Инь Тин протягивала ему фрукт с такой милой улыбкой. Если бы он действительно умер, съев грейпфрут, какая была бы у нее реакция? Чувство вины? Или она сказала бы: “О, я знала, что это случится”, или “Или ты получишь по заслугам за то, что так много ешь”.

Чжэнцин решил, что хочет узнать ее реакцию, поэтому отправил ей текстовое сообщение: ‘Чжунцю куайле, спасибо за твои грейпфруты, они были слишком большими, у меня почти фруктовая кома’.

Как только он заснул, он получил ответ, заполнивший экран: "Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха".

Черные линии нависли над его головой, почему она была счастлива? Ее смех был слишком безудержным.

После всего смеха ничего не было. Это полностью отличалось от его предположений. Чжэнцину стало еще скучнее, поэтому он встал с дивана и пошел мыться и готовиться ко сну.

В постели он проверил свой телефон, чтобы убедиться, что будильник включен. Проверил почтовый ящик, чтобы убедиться, что ничего не пропустил. Завтра ему предстояла работа, и это принесло ему облегчение и радость. В почтовом ящике он нашел новое сообщение, оно было от Инь Тин, похоже, произошла сетевая задержка между отправкой и получением,

Сообщение гласило: "Пожалуйста, будьте серьезнее, красная нить определенно начала действовать. Вас обнял бог юмора. Если вы будете вести себя подобным образом и дальше, вам, безусловно, повезет в любви больше, чем вашему обычному механическому поведению. Желаю вам приятного вечера.’

Чжэнцин смягчился; он не думал, что его сообщение было таким уж забавным. Он был довольно серьезен. Что происходило в мозгу этой женщины весь день? И он не искал любви, намереваясь установить условия для определения хорошей совместимости в браке.

Однако, быть в объятиях бога чувства юмора было довольно интересно. Он предположил, что девушку Инь Тин обнял бог глупости, и он крепко держал ее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82358/4089103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь