Глава 37
Опасность в лесу
Когда он вернулся во Дворец Цзыцзиньчэн, Сяо Бай почувствовал, что его звезда судьбы вернулась обратно к нему. На месте той двери, в которую он вошёл в тот раз зияла дыра, закрытая тонким слоем тумана. Судя по словам старшего Сюэ, он мог бы в любой момент вернуться туда, если захочет.
Сейчас ему незачем было оставаться здесь, поэтому он покинул мир внутри кольца. Вернувшись обратно в физический мир, Сяо Бай распахнул глаза. Ли Роу испуганно побросала книги с полки, когда периферийным зрением увидела пробуждение парня. Быстро подбежав к нему, она стала разглядывать его вблизи и всячески замерять его тело с помощью инструментов.
– Что ты творишь? Э-эй! – Сяо Бай оттолкнул прижавшуюся к нему вплотную Ли Роу.
– И-извини, я просто изучала твои... – тяжело дыша, Ли Роу пыталась сдержать свой маниакальный интерес, но всем видом давала понять, что не собиралась останавливаться даже если он об этом попросит, – Параметры.
Сяо Бай сразу же понял причину по которой Ли Роу так себя вела. Она пыталась изучить кольцо. То, как оно работало. Как оно реагировало на него. Параметры его тела и подходят ли они для овладения кольцом... И так далее, и так далее... Всё ради того, чтобы самой им завладеть.
Так или иначе, теперь он нисколько не верил в то, что Ли Роу как-либо сможет ему навредить или украсть у него кольцо. Оно было далеко за гранью понимания человека, поэтому она могла сколько угодно пытаться изучить его, но, в конце концов это было абсолютно бесполезно.
– Как и было обещано, я дам тебе возможность арендовать моё тело, но лишь на этот раз. В дальнейшем, если ты захочешь использовать его для исследований тебе прийдётся раскошелиться пуще прежнего. Надеюсь, я ясно выразился? – Усмехнувшись, Сяо Бай мысленно потирал руки, думая о том, насколько далеко была готова зайти эта маниакальная любительница книг ради запретных знаний.
– Конечно, это не проблема, я заплачу вдвое... Нет, втрое больше, только дай мне больше времени, ладно? – Запинаясь на каждом слове, Ли Роу выдавила из себя улыбку, сжав кулаки так сильно, что её ногти впились в кожу до крови.
– Вот и отлично, тогда мне пора, увидимся завтра в то же время, у тебя будет целый час на то чтобы делать со мной что твоей душе угодно, пока это не угрожает моей жизни, ха-ха. – Помохав ей рукой на последок, Сяо Бай прошёл мимо Ли Роу, закрыв за собой дверь в библиотеку.
В то же время, он услышал за дверью сильный грохот и шум. Прислонившись к ней поближе он услышал как Ли Роу неистово ударяла кулаком об стену, говоря себе под нос сквозь сжатые от злости зубы.
– Вот козёл! Чтобы ты сдох! Ты хоть знаешь как тяжело достать лунные камни в наши дни? Да если бы я тебя всего на органы продала, то не смогла бы выручить за них ни одного камня, скажи судьбе спасибо что ты оказался в таком положении, грёбаный осёл!
Подслушав как нервы Ли Роу дали слабину, Сяо Бай мысленно поблагодарил судьбу за то, что она не сорвалась прямо во время их диалога, ведь он поставил всё на эту провокацию. Как оказалось, его ставка сыграла и он смог заставить её пойти на такую высокую цену ради неопределённой выгоды.
Так или иначе, он решил не думать об этом и покинул территорию церкви быстрым шагом, углубляясь в чашу леса. Сейчас он хотел проверить полученный им навык в действии, но уж точно не на человеке. На роль его подопытной крысы могли подойти только живучие лесные звери, убийство которых не пришлось бы в случае чего объяснять.
*
– Чтоб вас, сколько ещё мне туда идти?
Сяо Бай уже часами рыскал посреди лесной чащи, пытаясь найти хотя бы один след дикого зверя, однако всё было тщетно. Возникало чувство, будто всё зверьё попряталось в страхе перед чем-то, но чем дальше вглубь он заходил, тем больше он убеждался в том, что причиной было не его появление, а нечто из глубин леса.
Думая об этом, Сяо Бай начинал нервничать всё больше и больше. Прежде чем начать столь безрассудные тренировки он тщательно изучал окрестности на протяжении многих дней. Так, ему удалось выяснить, что этот лес был территорией волшебных зверей.
Волшебные звери сильно отличались от диких животных, которых обычный человек себе представлял при упомянании об этом месте. Волшебными они назывались потому, что были способны чувствовать и поглощать окружающий их эфир, обретая уникальные способности.
Так же как и у людей, волшебные звери делились на уровни, с первого по девятый. Однако, в случае с этими существами, как правило, их сила превосходила таковую у людей, вследствие чего чтобы справиться с волшебным зверем первого уровня потребовалась бы сопоставимая с ним мощь мастера двух звёзд.
Согласно слухам, в этих окрестностях обитали магические звери низкого уровня, однако на их фоне особенно выделялся самопровозглашенный король леса. Сяо Бай не хотел даже думать о встрече с ним, это было бы полнейшим самоубийством. Была ли странная тишина в лесу вызвана королём леса или нет, он не собирался долго разбираться в этом, иначе и сам рисковал исчезнуть посреди леса, а такой смерти ему уж точно не хотелось.
Вдруг, из его размышлений его вывел крик, слышный им за несколько миль отсюда, – Мы нашли его, быстро все сюда! – Громкий мужской голос заставил деревья колыхаться, а землю под ногами Сяо Бая дрожать, указывая на силу мастера.
– Что здесь забыли люди в такое время? – Пребывая в шоке от услышанного, Сяо Бай почувствовал радость от осознания того, что он не был один в этом одиноком лесу, – Если я аккуратно подберусь поближе, никто же меня не заметит, правда?
Тихо, как змея, Сяо Бай пробирался к источнику звука, не выдавая себя. Удивительно, но когда дело касалось незаметного передвижения, сложно было отыскать талант лучше чем у него. Возможно, это было как-то связано с его прошлым, но он не стал забивать себе этим голову, просто воспользовавшись возможностью, пока та была у него в руках.
Спустя пару минут, он наконец увидел мужчину, чей крик недавно услышал, однако вместо радости его лицо было хмурым. Хотя он и не думал о том, как эти люди забрались так далеко, он не мог себе представить, что первые кого он здесь встретит окажутся настоящими подонками.
– Эй, я поймал его, быстрее свяжите засранца пока он не исцарапал мне всё лицо! – Мужчина средних лет крепко сжимал в руках маленького белого волчёнка, из спины которого торчала пара крыльев.
– Переломаем ему кости, всё равно Леди Маргарет сделает это рано или поздно.
Двое других тут же подошли к нему со спины и ухватились за лапы рычащего зверя, пытаясь его усмирить, однако прежде чем они успели что-либо сделать их оттолкнул от себя оглушающий рык волчонка, усиленный с помощью магии.
Как оказалось, этот зверёк был волшебным зверем первого уровня, но и браконьеры были не слабы. Их лидер был мастером двух звёзд, в то время как двое других были мастерами одной звезды. Такие личности обычно не собираются в одну компанию, если их что-то не объединяет, в данном случае, похоже, это был их общий хозяин.
– Надо что-то сделать, иначе они... Чёрт, о чём я только думаю?
Сяо Бай не мог поверить в то, что его первой мыслью стало спасти зверя от браконьеров. Он ведь изначально пришёл в эту глушь только чтобы потренироваться на диких животных, но теперь его гложила сама мысль об этом. Чем-то этот маленький белый волчок напомнил ему его самого. Чувство безысходности было худшим из всех и он знал об этом как никто другой, а потому он просто не мог закрыть глаза на происходящее, пускай только и ради самого себя.
– Эй, сволочи, может прекратите задирать это маленькое создание? – Крикнув им из-за спины, Сяо Бай заставил мужчин в чёрных одеяниях оглядеться в свою сторону.
"Правильно, а теперь разорви их, маленький белый... Стоп, какого?! Неблагодарная псина!" – Только подумав о том, что вместе с волшебным зверем ему не составит труда расправиться с кучкой плохих парней, Сяо Бай вдруг осознал, что тот сбежал с поля боя как только ему выдался шанс, оставив его наедине с озлобленными браконьерами.
– А ты ещё кто, малявка? – Сузив брови, мастер двух звёзд смерил Сяо Бая взглядом, не придавая ребёнку большого значения, пока не отвлёкся на дернувшего его за предплечье союзника.
– Пол, похоже он ускользнул...
Один из мужчин в балахонах сообщил ему неприятную новость, на что Пол похоже рассвирепел, ударив того по лицу.
– Гарри, придурок! Ладно я, но почему вы все отвлеклись на этого малого когда цель была у нас прямо под рукой? Срочно догнать его, пока я не доложил мастеру Лиаму что вы не смогли выполнить даже такой простой задачи, кучка идиотов. А я тем временем займусь... Хм?
Не успел Пол договорить, как в него на огромной скорости прилетел брошенный кем-то булыжник, из-за чего ему пришлось отразить удар голыми руками.
– Бам!
С хрустом, камень развалился на части, не выдержав удара Пола, но его союзникам повезло меньше. Из-за неожиданности и скорости, с которой были брошены камни, они не успели до конца прикрыться от прямого попадания, из-за чего упали на землю, потеряв равновесие. Их сознание было затуманенным из-за того, что камни задели височные области их головы, откуда теперь текла кровь.
– Хм... Эти методы убийства, как интересно.
Смерив взглядом Сяо Бая, вышедшего из тени, Пол лёгким движением достал из кармана длинный нож, резко сократив дистанцию между ними двумя до двух метров. Его филигранные отточенные движения были направлены на убийство незваного гостя, но Сяо Бай успевал уворачиваться от них в последний момент.
– Думаешь, что сможешь уворачиваться вечно? О чем ты только думал, вступая в бой без оружия? Просто сдохни уже и не мешайся!
Думая что перед ним был очередной профан, слишком зарвавшийся из-за своих слегка необычных талантов, Пол уже собирался обезглавить Сяо Бая, не оставив ему пути к отступлению. Этот удар должен был покончить с ним, однако произошло нечто неожиданное. На лице юноши вместо страха была холодная улыбка, что заставило Пола усомниться в своих предыдущих умозаключениях. Он успел лишь слегка убрать руку держащую нож перед тем как возник вихрь из фиолетового пламени.
– Твою мать, так ты ещё и заклинатель? – Сдерживая подступившую боль, Пол крепко сжал зубы, оторвав часть балахона чтобы обмотать им обгоревшую плоть на правой руке.
Он никак не ожидал, что Сяо Бай мог оказаться мастером заклинателем и его нельзя было за это винить, ведь на свете было не много тех, кто стал бы одновременно совершенствовать своё тело и разум. Такие как он обычно встречали на своём пути тупик и не могли продвинуться дальше чем остальные, попусту тратя свой талант.
Видя как он ловко управляется со своим телом, он увидел в нём начинающего мастера двух звёзд, однако правда была в том, что Сяо Бай всё ещё не закончил свои тренировки и ему было далеко до этого. Причина по которой он смог поспевать за темпом боя Пола заключается в том, что он натренировал свои рефлексы и мышцы до идеала ещё во время боя с Уоллессами, а потому, пускай ему и не хватало чистой грубой силы, он мог компенсировать её своими знаниями и мгновенной регенерацией.
Конечно, он чувствовал боль всякий раз, когда их удары сталкивались, а его кости ломались раз за разом, но не подавая вида, Сяо Бай смог заставить Пола думать, что они находятся на идентичном уровне и относится к нему осторожнее. Если бы Пол полностью ушёл в атаку забыв об обороне, то Сяо Бай не смог бы никак поспевать за ним, даже с помощью магии. К сожалению для него, за свою неуверенность Пол поплатился своей правой кистью руки, получив ожоги из-за которых больше не мог использовать руку.
– Может лучше сдашься? Я не в том настроении чтобы убивать первых встречных мне людей.
Пытаясь сохранить образ мастера, Сяо Бай вёл себя максимально эксцентрично, но похоже что это не возымело никакого эффекта на бывалого воина. Тот лишь странно поглядывал на него, обдумывая у себя в голове следующие действия.
– Послушай, не знаю кто тебя нанял, но сам мастер Лиам из Аллиды выказал желание заполучить того зверя. Он находится на задании юной дочери Герцога, Леди Маргарет. Не советую тебе переходить нам дорогу если твоя жизнь тебе дорога. Если ты сейчас же сдашься, то я попрошу мастера Лиама выдать тебе компенсацию в виде лунных камней, идёт?
Сяо Бай ни на секунду не обдумал предложение Пола. Ни за что на свете он бы не поверил, что этот парень стал бы делиться с ним наградой за поимку зверя, а значит он просто хочет выиграть время чтобы вонзить ему нож в спину. Сейчас Сяо Бай ещё плохо разбирался в устройстве западных королевств, однако он точно знал, что Герцог занимал одно из самых заметных положений в королевстве, а значит эта Леди Маргарет была той ещё проблемой. И всё же, ему не нужно было сейчас об этом думать, ведь они находились на границе государств, куда не могли попасть высокоуровневые мастера, а уж с такими как Пол он мог справиться и в одиночку.
Не дав ответ на его вопрос, Сяо Бай просто усмехнулся, выведя Пола из себя,
– Вставайте, полудурки, прикончим его вместе и сразу же отправимся за зверьём.
Пол пнул Гарри и Питера в пах, заставляя их прийти в себя, из-за чего между ними возник перевес в силе. Трое вооружённых мастеров были настоящей головной болью бля Сяо Бая. Он уже хотел воспользоваться новообретенным навыком, чтобы проверить как далеко сможет зайти, как вдруг их прервал звериный рык, настолько громкий, что барабанные перепонки Пола и его компании чуть не лопнули, а по земле пошла трещина со стороны глубокой части леса, простираясь на несколько миль.
– Пол, это же Король Леса, нам лучше бежать пока есть такая возможность, потом разберемся с мальчишкой! – В панике, Гарри схватил Пола за плечо, пытаясь привести его к взвешенному решению.
– Тебе повезло, паршивец. Но запомни, тебе не стоило переходить дорогу Леди Маргарет, твоя участь будет хуже смерти. До скорого, ха! – Убрав нож в карман, Пол схватил Гарри и Питера за воротники и поволок их за собой на большой скорости в сторону от источника рёва, оставив Сяо Бая с скривившимся лицом.
"Этот ублюдок оставил меня прибирать за собой! Да как я могу встретиться с Королём Леса, это же полнейшее самоубийство!"
Пока Сяо Бай думал о том как ему сбежать, звук рёва приближался, пока в далеке был слышен чей-то тяжёлый топот и падающие деревья. Неожиданно, из той стороны леса к нему вышел не гигантский зверь, а маленький детёныш.
– Ты?...
http://tl.rulate.ru/book/82332/3083975
Сказали спасибо 0 читателей