Готовый перевод Легендарный Берсерк / Легендарный Берсерк: Глава 8: Опустошающая Длань, часть 1

Глава 8

Опустошающая Длань, часть 1

Прежде чем Цзи Тяньсянь смог ответить, из чащи леса раздался чей-то сухой голос, явив приближающуюся фигуру человека. Он был одет в тёмное пальто, практически не скрывая своё обросшее щетиной лицо.

В то же мгновение, Ян Венлинг отправила в его сторону волну фиолетового пламени, оставляющего на своём пути только выжженную землю. Однако, в последний момент перед соприкосновением с фигурой она странным образом рассеялась, будто истратив всю свою разрушительную силу.

– Тебе жить надоело, ублюдок!

Видя как убийца нагло появляется перед ними, Ян Венлинг не могла не разозлиться. Так поступают либо слишком уверенные в себе либо больные на голову люди, а больше всего она ненавидела когда её провоцируют такие заносчивые придурки.

– Какая честь, познакомиться с молодой госпожой клана Ян в таком захудалом месте. Полагаю, я тоже должен представится, я пятый из пальцев.

Поклонившись, загадочный убийца показал, что мог спокойно стоять перед ними, не боясь быть обнаруженным. Это заставляло Цзи Тяньсяня думать о том, что же заставляло его быть столь самоуверенным.

– Я знаю кто ты, член элитной группы убийц ковенанта смерти. У вас нет имён, а всего вас десятеро, кажется, вы зовёте себя Пальцами Бога Смерти? Мы уже разобрались с одним из вас, так что будь готов к самой мучительной смерти, которая только возможна!

– О! Я польщён, вы знаете о нас, мисс Ян. Верно, вы устранили шестую, но не думайте что я буду столь же некомпетентен.

Прежде чем Ян Венлинг успела завершить неожиданную атаку пламенем она тут же развеялась в её руке, из-за чего она только сильнее разозлилась.

– Мама, будь осторожна, это его уникальный навык, такой же как и у той женщины.

– О? Не ты ли тот мальчишка, что раскрыл действие навыка шестой? Её характер в конечном итоге всё равно бы привёл её к тому, что её обнаружат и уничтожат, поэтому ты лишь ускорил неизбежное, только со мной твои жалкие трюки не стоят и гроша. Даже зная о моей силе, вы ничего не сможете против неё сделать, таков мой стиль убийства, открытый и простой.

Услышав Цзи Тяньсяня, пятый посмотрел на него так, будто впервые заметил его присутствие. До этого момента, пятый не замечал никого кроме Ян Венлинг.

– Так как я не хочу будущего преследования со стороны клана Ян, я дам вам, юная леди, возможность остаться в живых. Просто отдайте мне мальчишку с "той вещью" и тогда вы можете уйти, а я сделаю вид что упустил ваш след.

– Да как ты посмел!

На этот раз, Ян Венлинг действительно вышла из себя, из-за чего окружающая её атмосфера стала искривляться от нарастающего из её тела с каждой секундой жара.

В тот же момент, пятый достал руки из карманов пальто, расставив их в стороны. Он носил белые перчатки, что сильно выбивалось из его тёмного образа.

– Что же, стоило попытаться. Теперь мне лишь нужно не оставлять свидетелей, какая досада, мисс Ян.

Прежде чем кто-либо успел это понять, пламя вокруг Ян Венлинг потухло, а её саму отбросило на несколько десятков метров, заставляя её пролететь сквозь вековые деревья как пуля.

– Мама!

– Госпожа!

Проверив её пульс, Ингмар облегчённо вздохнул. Она теряла сознание, но всё ещё была жива. Служанки и Цзи Яо окружили её, используя навык малого исцеления, чтобы остановить идущую из её рта струю крови.

Цзи Хай яростно смотрел в сторону пятого, желая разорвать того на куски, но не смел покидать зону пяти метров вокруг их группы. Его уровень был слишком низким для этого сражения, а потому с помощью своего навыка "Абсолютная Защита" Ингмар создал вокруг них невидимый барьер, однако долго он бы не продержался и им все равно пришлось бы столкнуться, рано или поздно.

– Позвольте мне взглянуть.

Подойдя к раненной Ян Венлинг, Цзи Тяньсянь потрогал её лоб и шею, убедившись в своей гипотезе насчёт способностей убийцы.

– Мама, у меня есть план, ты можешь мне довериться?

Хотя Ян Венлинг и не хотела подвергать детей смертельной опасности, у неё не было другого выбора кроме как поверить в кипящую кровь их рода. Цзи Тяньсянь уже однажды смог найти решение в опасной ситуации и если бы не он они бы не успели дождаться до прихода Цзи Шаня прежде чем шестая их убьёт.

Что-то прошептав ей на ухо, он удостоверился в готовности Ян Венлинг и вышел из под радиуса действия барьера, словно не чувствуя страха перед пятым.

С того момента как Цзи Тяньсянь стал носить на шее странное кольцо, пускай он этого и не замечал, но все его эмоции, такие как страх, гнев или эмпатия, стали притупляться. Сейчас для него шестой был всего лишь объектом холодного наблюдения, ему не терпелось проверить свои идеи на этой подопытной крысе.

– Тянь-сяогэ, будь осторожен!

Хотя Цзи Хай хотел ему помочь, он был вынужден признать свою некомпетентность в этой битве, а потому оставил свои последние надежды на "метод интерпретации", которым там хвалился Цзи Тяньсянь.

– Теперь я знаю как работает твой навык. Ты каким-то образом растягиваешь свои руки за очень короткое время, после чего одним касанием лишаешь тепла своих жертв, заставляя их внутренние органы дать сбой, я ведь прав?

– Ты довольно наблюдателен, как я погляжу. Это действительно так, мой навык, "Опустошающая Длань" позволяет моим рукам атаковать на скорости света всё что падает мне на глаза. Я поглощаю тепло из всего чего мне стоит только коснуться и запечатываю его в этих алхимических перчатках. Может, звучит это и не так впечатляюще, но что произойдёт с живым организмом, когда кровь в его теле застынет? Его сердце перестаёт биться, а внутренние органы отказываются работать, разве это не идеальный метод убийства? Та женщина не понимала искусства этого дела, потому и не справилась со своей задачей, но я совсем другой. Даже зная всё это, что тебе это даст, юный мастер семьи Цзи?

Будучи уверенным в себе, пятый ожидал, что Цзи Тяньсянь падёт перед ним на колени, не в силах сравниться с его так называемым "искусством" убийства, но тот вопреки его ожиданиям начал заливаться смехом, будто услышал самую смешную шутку в мире.

– Что? Что такое? Я сказал что-то смешное?

Нахмурившись, пятый пытался понять не сошёл ли с ума молодой гений клана Цзи или он действительно нашёл брешь в его идеальном навыке.

– Просто я вдруг кое-что осознал. Твои методы действительно то ещё дерьмо, даже та женщина производила большее впечатление чем ты, фальшивка.

– Что ты сказал?!

Услышав насмешку Цзи Тяньсяня, пятый мысленно был готов порвать его на куски, но необходимость сохранить ему жизнь для задания и желание доказать свою правоту подавило в нём жажду крови.

– Всё оказалось гораздо проще чем я думал, вот что. Полагаю, ты занимаешь пятое место среди Пальцев Бога Смерти лишь благодаря удаче. Та женщина была куда опаснее тебя, но занимает меньший ранг потому что ты смог её победить, имея естественное преимущество над её "Памятью Смерти". Она ведь и сама сказала, что единственный способ одолеть её – депривация чувств, но ты, старик, изначально не чувствовал так как это делают обычные люди. Я почувствовал это в тот момент когда мы упали со спины волка, среди всех зверей ты выбрал именно его потому что мог ощущать исходящее от него большое количество тепла. Так же было когда ты впервые заметил моё присутствие здесь, ты можешь видеть лишь объекты, излучающие тепло. Поэтому ты смог победить ту женщину и занять её место в списке десяти. Когда я её впервые увидел я сперва подумал, что она ходячий труп, но теперь я понимаю, что это лишь следствие вашей битвы. Ты оставил на её шее и кистях те же следы рук, что и на шее моей матери, как безрассудно.

– И ты всё это узнал только взглянув на них пару раз?

Скрежета зубами от сдерживаемой злости, пятый был вынужден терпеть высокомерные насмешки мальчишки, которого он мог бы раздавить одной левой если бы они не находились при нынешних условиях.

– Пару раз? Мне достаточно было и одного. Из тебя некудышный убийца, удивительно как тебя ещё до сих пор не поймали. Ты повсюду оставляешь следы как самый настоящий профан. Дедуля, возможно тебе стоит вернуться на старую работу алхимиком, где ты и получил эту производственную травму. Чего и стоило ожидать от фальшивки и неудачника, которому всего лишь слегка повезло.

Презрительные насмешки Цзи Тяньсяня стали последней каплей для пятого, от чего его лицо стало похоже на спелый помидор. Его глаза покраснели, а на лбу вздулись вены, в этот момент он думал только о том, как заставить мальчишку заплатить, поэтому даже не замечал того, что происходило вокруг него.

В этот момент, все деревья в радиусе сотен метров мгновенно вспыхнули ярким пламенем, затянув небо над ними густым слоем дыма. Когда пятый отреагировал на происходящее было уже слишком поздно чтобы разобрать откуда пришёл пожар.

В глазах пятого стали появляться многочисленные горячие точки, по которым он определял местонахождение живых существ. Рефлекторно, он использовал навык "Опустошающая Длань" на каждой из них, пускай и понимал, что это был лишь трюк, нужный чтобы отвлечь его от чего-то, ведь это также могла быть и засада.

Один за другим, горящие точки были потушены, а лесной пожар был остановлен, однако непрерывное использование навыка плохо сказалось на выносливости пятого и его алхимическом инструменте. Перчатки которыми он так гордился достигли своего предела вместимости, из-за чего от них стал идти пар.

Хотя могло показаться, что огонь не наносил ему никакого вреда, на самом деле пятый был чем-то вроде проводника между ним и перчатками, поэтому сейчас он по-настоящему стал чувствовать тот жар, который излучало пламя Ян Венлинг, покрываясь потом от ног до головы.

– Это всё что ты можешь, паршивец клана Цзи? Когда я восстановлюсь, то ты пожалеешь что родился на этот свет-

Стоило пятому закончить свою мысль, как он почувствовал резкое движение позади себя. Если бы не сложившиеся обстоятельства, он бы никогда не подпустил к себе врага так близко, не говоря о том, чтобы дать ему время провести внезапную атаку.

– Ты ещё кто?

Обернувшись, пятый увидел новую, слабую точку света, которую до этого не замечал посреди бушующих огней Ян Венлинг. Очертания молодой девушки, выбежавшей из чащи леса и атакующей его из слепой зоны проецировались в его мозг. Это была всего лишь дочь клана Цзи.

Осознание этого факта заставило его ослабить защиту. Сейчас он мог воспользоваться "Опустошающей Дланью" лишь раз до того как алхимические перчатки успеют переработать поглощённую энергию и он не мог позволить себе потратить эту возможность на ребёнка, чей уровень был слишком мал чтобы нанести ему хоть какой-то вред.

– Отправляйся в ад!

В руках Цзи Яо возник небольшой сгусток пламени, слабо колыхающийся на ветру, который она запустила прямо в лицо пятого. Увидев, что в его сторону летит низкоуровневая атака заклинателя огня, он лишь усмехнулся, готовясь к тому, что она развеется, не успев даже коснутся его лица, но в самый последний момент цвет пламени сменился на фиолетовый, заставив его побагроветь от ужаса.

– Ты- Аааргх! Чёрт, как же больно, грязная сука!

Схватившись за лицо, обгоревшее до мяса и костей, он потушил разрушительное пламя Ян Венлинг, потратив последнюю возможность использования перчаток.

Не говоря о бороде или волосах, на его голове осталось мало целых участков. Обычно, при попадании с такого расстояния, любой был бы сожжён заживо менее чем за секунду, но пятый успел остановить действие пламени в самый последний момент. Если бы он промедлил хотя бы на миллисекунду, то от его головы, вероятно, ничего бы не осталось.

Яростно взглянув налившимися кровью белыми зрачками на фигуру женщины, стоящей в чаще леса позади Цзи Яо, он указал в её сторону одной рукой, придерживая другой распадающееся на глазах обгоревшее лицо.

Ян Венлинг в последний момент подожгла низкоуровневый огонь своей дочери своим собственным, поставив убийце окончательный шах и мат.

http://tl.rulate.ru/book/82332/2568613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь