Готовый перевод What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 33.5

Одеяло и подушка, которые Аэрис приготовил для Пэй Ханя вчера, были на месте. Мужчина улегся на диван.

Нин Гэ забралась на кровать, поудобнее устроилась на подушке, и двое людей — снаружи и внутри, одна на кровати, другой на диване — стали переговариваться на расстоянии.

— Ты говорила, что существует «Имперское братство», которое восстало против власти королевы?

— Ага, — согласилась Нин Гэ. — Ты заметил, как на последнем ритуале некоторые люди в зале начали возмущаться несправедливостью? В итоге все остались живы, никто не обвинял королеву в жестокости, а наоборот, все дружно приветствовали её. Я видела, как они проскользнули глубже в толпу и скрылись.

Подумав, девушка добавила.

— Моши явно член этого братства. Это же очевидно, но почему королева благоволит ему?

Пэй Хань тоже не понимал:

— Может, у нее просто заниженные требования? Или она притворяется глупой?

— Невозможно, что королева ничего не знает. И если она будет притворяться дальше — то умрет, — возразила Нин Гэ.

— Или же королева любит его, и ей не хочется его убивать.

— Такие красавцы — вовсе не редкость, — не согласилась Нин Гэ. — В таком большом королевстве должно быть много красивых мужчин. Можно взять себе любого, это не обязательно должен быть именно он.

Нин Гэ, задумавшись, смотрела в потолок, пока не поняла, что Пэй Хань ничего не ответил.

— Что случилось? — спросила она.

Голос Пэй Ханя донесся со стороны дивана:

— Так значит, ты считаешь, что мужчина не обязательно должен быть красив?

Его вопрос был слишком общим. Нин Гэ немного подумала, прежде чем ответить:

— Это зависит от обстоятельств. Например, если мы работаем вместе, достаточно того, чтобы он выполнял свои обязанности и не тянул меня назад. Если наше сотрудничество идет гладко, мне будет все равно, даже если вместо лица у него будет собачья морда.

Пэй Хань продолжал:

— А если... эмм... это твой парень? Красота тоже не важна?

Нин Гэ уверенно ответила:

— Не то чтобы не важна, но другие качества важнее, например, ответственность, честность, широкий кругозор, ум и сообразительность.

Нин Гэ зевнула и, поправив подушку, улеглась удобнее.

— Значит, красота должна стоять после всех этих качеств? — переспросил Пэй Хань.

Кровать была очень удобной, и Нин Гэ снова зевнула.

— Нет, она должна стоять в одном ряду со всеми этими качествами.

Пэй Хань: «???»

Девушка закрыла глаза и пробормотала:

— Красота — это главное условие. Если он некрасивый, то меня не волнует, есть у него ещё какие-то достоинства или нет.

Пэй Хань: «...»

Вопросы Пэй Ханя постоянно крутились вокруг «красоты», поэтому прекрасное лицо Моши, слишком красивое лицо, всплыло в сознании Нин Гэ.

В голове девушки промелькнула какая-то смутная догадка. Нин Гэ постаралась ухватить эту мысль, но в конце концов сон победил, и девушка уснула. Она сладко спала, но посреди ночи, внезапно проснувшись, почувствовала кого-то рядом с собой.

Матрас немного просел, и кто-то сел рядом с ней.

Чья-то рука мягко откинула ее волосы с лица.

От рукавов пахло едва уловимым ароматом розы, и Нин Гэ сразу же поняла, кто это.

Девушка замерла, не открывая глаз, делая вид, что еще не проснулась. Ей было очень любопытно, что этот человек ещё собирается сделать.

Но он не двигался и молчал.

Спустя долгое время он вдруг сказал:

— Притворяешься спящей? Ждешь, когда я тебя поцелую?

Нин Гэ вздрогнула.

Нин Гэ открыла глаза и увидела, что Пэй Хань сидел на краю кровати и с улыбкой смотрел на нее сверху вниз.

Увидев, что девушка наконец-то открыла глаза, он наклонился и прижался губами к ее лбу.

Нин Гэ: «?»

— Ты так крепко спала, что мне не хотелось тебя будить. Но нам пора вставать.

Была еще ночь. Шторы были опущены, свет был выключен, а его голос был более хриплым, чем обычно, поэтому эти два предложения были такими же двусмысленными, как и его поцелуй.

Нин Гэ вдруг подумала, что красивая внешность действительно важна.

Мужчина был одет в классическую шелковую рубашку с широкими рукавами, высокий ворот был расстегнут, а маленькая пуговица висела на мягкой ткани, касаясь его оголенной ключицы.

В ночи мужчина выглядел так соблазнительно, что невозможно не думать о чем-то непристойном.

Пэй Хань увидел, что девушка погрузилась в раздумья, и улыбнулся. Осторожно потянув Нин Гэ за запястье, он поднял браслет к ее глазам.

Нин Гэ поняла, что каким-то образом пропустила новое сообщение. Видимо, она слишком крепко спала и не почувствовала вибрации.

На экране было только одно предложение:

[Приготовьтесь к спринту].

http://tl.rulate.ru/book/82321/5115832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь