Готовый перевод What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 33.4

Как только они повернули в другой коридор, то увидели, что большое количество деревянных марионеток бегают туда-сюда по лестницам, неся в руках разные вещи.

— Чем они заняты? — спросила Нин Гэ Аэриса.

— Они готовят сцену для завтрашнего конкурса по изготовлению марионеток, — тут же ответил слуга. — Ваше превосходительство хочет пойти посмотреть?

Сцена для конкурса находилась на верхнем этаже.

Это был большой зал на солнечной стороне рядом с главной башней. Сотни деревянных марионеток устанавливали внутри столы и оборудование, почти закончив с заданием.

Зал был похож на театр: кругом стояли ряды бархатных кресел, в центре которых располагалось золотого цвета кресло, очевидно, для королевы. Перед креслами находилась сцена.

Сцена была оформлена необычно. Деревянные птицы разных цветов сидели на подставках по сторонам от центра, время от времени запевая песню в унисон, а деревянные цветы разных оттенков распускались и закрывались в такт песне.

Чуть позади центра сцены стояло большое кресло необычной формы, полностью сделанное из суставов и деталей марионеток, с множеством нитей, отходящих от него в разные стороны.

Самым странным было то, что над сценой висел прозрачный купол, идеально закрывающий всю сцену.

Деревянные марионетки начали нажимать на переключатели, проверяя, исправно ли купол открывается и закрывается.

— Для чего нужен этот прозрачный купол? – повернулся к Аэрису Пэй Хань.

— Чтобы изолировать ментальные нити, — сказал Аэрис. — Это лучший материал для изоляции ментальных нитей, прочный и эффективный. Перед началом соревнования все госпожи уже передали марионеткам достаточное количество команд. Во время соревнования марионетки действуют самостоятельно, госпожи больше не смогут управлять марионетками с помощью нитей, так будет справедливее.

Оуэну стало любопытно:

— В чем заключается конкурс по изготовлению марионеток? Проверяется, насколько умны деревянные марионетки? Может ли малыш Хаджи принять участие?

Аэрис улыбнулся:

— В конкурсе проверяются многие параметры, такие как внешний вид, интеллект, ловкость и так далее. Малыш Хаджи, конечно же, может участвовать, но, скорее всего, он не победит. По крайней мере, по внешнему виду он проигрывает мне, поскольку я сделан из лучших материалов и выгляжу более реалистично.

Оуэн, расстроившись за малыша Хаджи, пробормотал:

— Зачем вообще нужна реалистичность, нос Пиноккио разве не круче?

— Победившая на конкурсе марионетка сядет на это кресло? — обратился Пэй Хань к Аэрису.

Аэрис бросил взгляд в сторону кресла, кивнул и с гордостью сказал:

— Да, это трон лучшей марионетки. Я уже сидел на нем однажды, заполучив золотую медаль для Ее превосходительства.

После экскурсии группа игроков вернулась в столовую Нин Гэ, чтобы основательно поесть.

Во время трапезы Нин Гэ рассказала всем, как Моши тайно пытался отравить королеву, а также о том, что малыш Хаджи спрыгнул с башни по его приказу.

Нин Гэ изо всех сил старалась не упустить ни одной детали, ведь любой момент мог оказаться важной информацией, связанной с точкой привязки.

После ужина все разошлись по своим комнатам спать.

Аэрис последовал за Нин Гэ:

— Я помогу Вашему превосходительству переодеться и подготовиться к отдыху.

Пэй Хань тут же преградил дорогу слуге:

— Иди, я сам все сделаю.

Аэрис молча посмотрел на него, а затем перевел взгляд на Нин Гэ. Поняв, что хозяйка не возражает, он послушно кивнул и ушел, забрав с собой малыша Хаджи.

Когда марионетки ушли, в покоях виконтессы осталось только двое — Нин Гэ и Пэй Хань.

Они по очереди помылись и переоделись, а затем Нин Гэ отправилась в спальню, намереваясь запереть дверь.

— Не стоит, — напомнил Пэй Хань. — Вчера ты уснула сразу, как только легла. Я уложил тебя под одеяло, хорошо, что дверь была открыта.

О, значит это он вчера так мягко и заботливо укрыл ее.

— И при открытой двери разговаривать удобнее, — добавил Пэй Хань.

Он был прав: Нин Гэ чувствовала, что до конца копии осталось не так уж и много времени, и ей нужно было поразмыслить над ситуацией вместе с Пэй Ханем.

http://tl.rulate.ru/book/82321/5115831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь