Готовый перевод What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 33.3

Нин Гэ молчала, глядя то на королеву, то на хрустальную баночку на столе.

Королева озорно наклонила голову и, поглядывая на молчаливую Нин Гэ, сказала:

— Хорошо, хорошо, раз ты так беспокоишься, я попрошу, чтобы ягоды проверили.

Она подняла хрустальную баночку, подозвала деревянную марионетку и скомандовала:

— Отправьте проверить, нет ли внутри яда.

Марионетка послушно взяла баночку.

Королева потёрла плечо и, не задумываясь, бросила:

— Заодно найди кого-нибудь, пусть Моши зайдет и разомнет мне плечи.

Она, казалось, совершенно не волновалась.

Королева казалась умной и рассудительной, но по какой-то причине она попалась на удочку Моши.

Нин Гэ сказала все, что хотела, но ей было все равно, услышат ее слова или нет, поэтому она попрощалась:

— Ваше Величество, отдыхайте. Я пойду вниз.

Королева кивнула и отпустила ее:

— Иди.

Нин Гэ только подошла к двери, как королева снова её окликнула:

— Сия, я не смогу лично присутствовать на состязании по созданию марионеток. Завтра ты обязательно должна занять первое место.

Нин Гэ кивнула. Выйдя за дверь, она увидела, как деревянная марионетка-стражник выводит Моши из соседней комнаты и спешит сюда.

Оказывается, он тоже жил на верхнем этаже. Его комната находилась недалеко от королевских покоев.

Проходя мимо Нин Гэ, Моши изящно и грациозно поклонился ей в приветствии.

Он не знал, что Нин Гэ только что пряталась за шторами и собственными глазами видела, как он подстрекал Аэрис прыгнуть из окна. Моши одарил Нин Гэ уверенной улыбкой и подмигнул, явно флиртуя.

Нин Гэ прошла мимо, не обращая на него внимания.

Пэй Хань ждал ее на углу лестницы.

Мужчина оглядел девушку с ног до головы. Поняв, что она цела и невредима, он успокоился.

— Давай, Нин Гэ, выбирай, — сказал Оуэн.

Они еще не разыгрывали время для использования спринт-режима, полученного за золотую медаль.

Нин Гэ не знала, повезет ей или нет, поэтому предложила:

— Может, кто-то из вас выберет?

Социальный старший брат предложил:

— Как насчет того, чтобы брат Пэй попробовал разок?

Все согласились, включая Нин Гэ, — у Пэй Ханя, Альфы, должно быть больше удачи.

Пэй Хань, очевидно, подумал о том же. Он поднял запястье и нажал на кнопку браслета.

У игроков завибрировали браслеты.

[Время ускорения: одна минута]

Люди онемели от неожиданности.

— Одна минута? Одна минута??? — расхохотался почти в истерике Оуэн.

— Твои шесть минут лучше что ли? — недовольно отозвался Пэй Хань.

— Все что угодно, лучше, чем твоя одна минута, — еле смог произнести между смехом Оуэн.

В общей сложности у них было двадцать шесть минут ускорения.

— А для чего вообще нужно это «время ускорения»? — вдруг задумчиво спросил старший брат в платье.

У Нин Гэ возникло дурное предчувствие.

— Вы не заметили, что эта копия не ограничена по времени? Нет никаких ограничений, например, найти точку привязки за восемь часов или что-то подобное. Здесь нет никаких природных явлений, из-за которых мы можем тут застрять, например, быстрое старение и смерть. Так как же нас мотивировать искать точку привязки?

Старший брат в платье вздрогнул:

— То есть время ускорения как-то связано с поиском точку привязки?

Нин Гэ кивнула.

— Думаю, Нин Гэ права, — заговорил Пэй Хань.

Браслеты снова завибрировали.

Нин Гэ подумала:

«Это должно быть новое задание. Завтра конкурс кукольников, мне же не выдадут задание занять первое место?»

Однако браслет не выдал нового задания, на экране была только строка с подсказками.

[Ешь, спи и наслаждайся последними часами своей жизни]

Оуэн внимательно изучил слова:

— Значит, нам нужно просто отдохнуть? Но разве еще не рано?

На улице чирикали птицы, закатное солнце, заглядывая в окно, окрашивало коридор в золотые и красные цвета, — в общем, едва-едва наступил вечер.

— Эта копия заботится о том, чтобы у нас было достаточно еды и сна, — сказал Пэй Хань. — Если она говорит нам отдыхать сейчас, то это должно быть потому, что мы не сможем спать позже, так что лучше послушаться и отправиться спать.

Все приготовились вернуться в свои комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/82321/5115830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь