Готовый перевод The Farmer Girl Gets Rich / Фермерша разбогатела: Глава 2

П/П ребята, анлейт жжет...давно такого ребуса не встречала... попробую найти китайский первоисточник, может он получше. А то в этом я сама себя не понимаю...

И да, таки есть встроенный сайтовый мтл... но оттуда я сбежала еще быстрее.)))Просто церебрально-анальное извращение...

***************

Мать Гу подумала, что они похожи как две капли воды: "Хуан Сяомин, да, точно такой же, как Хуан Сяомин, и Хуан Сяомин выглядит красивым". После тридцати трех лет он все еще холост. Это не типичный бриллиант Ван Лаову. Я слышал, что его родители были университетскими преподавателями и имели научное образование. Люди, которые читали книги, были разумны. Сяовань в прошлом была замужем и никогда бы не рассердилась на свою свекровь. Ее свекровь прочитала много книг и полна атмосферы! И он ровно на пять лет старше Сяованя. Я никогда не слышал об этих мужчине и женщине. Им по пять лет. Они идеально подходят друг другу! Где найти такое хорошее состояние".

Матушка Гу довольна этой датой. Как только она рассказала об этом учительнице Хао, та без скупости поставила ей 100 баллов. Услышав это, отец Гу тоже почувствовал, что условия были очень заманчивыми. Он кивнул, и его рот продолжал отвечать: "Да, да, пожалуйста, позвони Сяо Вану, чтобы он встал и хорошо оделся".

В доме Гу Сяовань только что похвалил своего отца. Услышав слова своего отца, он сразу же возненавидел отца Гу, который в глубине души дезертировал и сдался.

"Дочь, вставай скорее. Мы с твоей матерью отправимся по делам и вернемся в полдень за твоими хорошими новостями. "Отец Гу недоволен.

28-летняя дочь, которая не была замужем, но о которой он больше всего беспокоится. На этот раз он нашел молодого и красивого университетского преподавателя, все еще одинокого и неженатого, это отличная новость. Просто подумав об этом, мистер Гу подумал, что будущий зять был бы лучше.

В прошлом он думал, что пожилая женщина всегда просила Гу Сяовань пойти на свидание вслепую, что было не очень надежно. Теперь, когда он услышал, что есть такие хорошие вещи, он не мог не показать большой палец матери Гу. Как только миссис Гу увидела, что ее муж доволен, и почувствовала себя еще более удовлетворенной.

Я не могу удержаться от высокомерия, как будто профессор Хао - его зять.

"Сяо Вань, поторопись. Не позволяй Сяо Хао ждать слишком долго."

На голове Гу Сяованя есть три черные линии. Мэм, неужели вы не можете быть так фамильярны с собой? Прежде чем кто-либо успел это увидеть, Сяо Хао и Сяо Хао взывают к нему.

Гу Сяовань могла только промурлыкать: "Я знаю".

Услышав обещание своей дочери, отец и мать Гу удовлетворенно кивнули: "Хорошо, что хорошая дочь, я встречался с твоим отцом, ожидая от тебя хороших новостей!"

Мать Гу выбросила самую популярную гламурную булочку для женщин среднего возраста и выглядела взволнованной и выжидающей. Как будто дочь нашла мужа, готового выйти замуж за такого же.

Отец и мать Гу вышли счастливые. Гу Сяовань, которая все еще была в милом состоянии, подняла глаза к небу и вздохнула, услышав, как двое людей выходят, а дверь заперта. Затем он снова растянулся на кровати.

Боже, разве сейчас не 28? Обязательно ли родителям так сильно ненавидеть брак? Эта старая оставшаяся женщина действительно

Император не спешит, евнух спешит

Нет, это неправильно.

Оставшиеся женщины не торопятся. Родители встревожены!

Гу Сяовань совсем не подготовлен. У него появляется черная полоса при мысли о том, к какому "хорошему учителю" он пойдет позже.

Кто такой Гу Сяовань?

Но жизнь загружена тем, что сеянный игрок Б открыл счет. Он приехал в столицу Китая, а затем поступил в Академию сельскохозяйственных наук.

С детства Гу Сяовань - хорошая девочка, не говоря уже о признаках щенячьей любви, даже с мальчиком за одним столом учительница смотрит на смерть. Который сделал ее самым многообещающим семенным игроком в классе, во всей школе и даже во всем городе.

Гу Сяовань, учитель, должен оценить звание и повысить зарплату.

Это ее дело, Гу Сяовань, попасть в заголовки газет при наборе новых студентов.

Таким образом, за более чем десятилетнюю студенческую карьеру Гу Сяованя глаза учителя были прикованы к Гу Сяованю, как радар. Даже если она больше разговаривает с мальчиком и больше смеется, учительница будет нервничать, совсем как щенячья любовь ее дочери, и немедленно найдет Гу Сяовань, чтобы поговорить с ней, урезонить ее и не приходить.

К счастью, Гу Сяовань в то время поздно повзрослела, а также потому, что находила удовольствие в книгах. Находясь под таким высоким давлением, она теперь не любила детей, которые всегда были подавлены и поднимались. Вместо этого она пошла по дороге, проложенной для нее учителями, родителями и школой, и благополучно и ярко поступила в Пекинский университет. Все вздохнули с облегчением.

Просто жаль, что у меня не было контакта с мужчинами в первые 20 лет. Позже я поступила в университет, получила степень магистра, доктора и по-прежнему относилась к мужчинам как к гостям. Это означает, что всегда существует дистанция между двумя руками, пожимающими руку мужчине, точно так же, как гостю.

Мать Гу и отец Гу взволнованы. Моя дочь настолько хороша, что даже не может найти мужчину. В результате игры по подбору партнеров появились бесконечным потоком, и даже "если ты тот самый" не попадает. Они пялятся на тех высококлассных мужчин, которым не удалось взяться за руки. Там не 20, а 18 контактных данных, скопированных из приведенного выше.

К сожалению, ум Гу Сяованя вы, взрослые, действительно не понимаете!

О!

Посмотри на часы. Уже почти девять часов.

Мать Гу пристально смотрит на нее. У Гу Сяовань нет другого выбора, кроме как встать, почистить зубы, одеться и поесть. Уже почти 11 часов.

Гу Сяовань беспомощно наблюдала, как стрелка на ее часах тикает за тиком. Что касается свидания вслепую, то Гу Сяовань это не интересовало. Дело не в том, что у нее нет чувств к мужчинам, просто

Она все еще думает, что если есть судьба, то они обязательно сойдутся. "Звонок..." Гу Сяовань все еще думает о том, как солгать, чтобы не идти на свидание вслепую, на этот раз звонит мобильный телефон.

Увидев телефонный звонок, руководитель больницы нажал клавишу ответа: "Директор Хуан..."

"Сяо Ван, кажется, в эксперименте прошлой ночью были некоторые ошибки. Вы должны вернуться в лабораторию и сделать это снова. Когда закончите, пришлите мне данные еще раз. "Директор Хуан - старший эксперт в Институте. Он проработал в Научно-исследовательском институте несколько десятилетий, и почти вся его жизнь посвящена Научно-исследовательскому институту. Он самый уважаемый человек во всем дворе.

Во вчерашнем аналитическом эксперименте Гу Сяовань и директор Хуан работали до раннего утра. Зная, что директор Хуан должен был сегодня встретиться с Шанхаем, Гу продолжал уговаривать директора Хуана вернуться отдохнуть пораньше.

Просто жаль, что у человека, посвятившего себя карьере, первая мысль, приходящая ему в голову, всегда просто работа. Режиссер Хуан - такой типичный фанатик работы.

Вернувшись домой после эксперимента, директор Хуан помчался в Шанхай, чтобы дать отчет в самолете примерно в 1 час 6:00 в темноте.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/82084/2560016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь