Леди Бертина, я не могу ждать две недели до вашей свадебной церемонии. Поверьте, я никогда не видела такого замечательного свадебного платья!
Спасибо. Я тоже с нетерпением жду этого дня.
Бертина, дочь маркиза, в то время была двадцати четырех лет, и она общалась со своими друзьями, пришедшими посмотреть на её подвенечное платье. У неё было овальное лицо, густые светло-каштановые волосы до пояса. Её зеленые глаза, слегка раскосые, как у кошки, излучали силу воли и ум. Бертина разглядывала поздравительные открытки, привезенные со всей страны, благодарила судьбу за то, что родилась в этом месте. Горы подарков, скопившихся к её свадьбе, радовали глаз. Без сомнения, дом маркиза Хуана в королевстве Сен-Леан был погружен в торжества.
Королевство Сен-Леан — это маленькое островное государство, окруженное синим морем и расположенное недалеко от материка. Несколько десятилетий назад эта страна была бедной, её экономика зависела от соли и морепродуктов. Однако король трёх поколений назад изменил политику и начал развивать туризм в качестве средства выживания. С тех пор страна превратилась в туристическую дестинацию.
Несмотря на войну между империей Центор на севере и союзниками на юге, Сен-Леан оставался нейтральным. Королевство предостерегло, направив военные средства империи, исключительно благодаря хорошим отношениям. Учитывая военный потенциал Сен-Леана, всего несколько лучников охраняли участок моря, а за порядком в королевском дворце следили солдаты. Граждане Сен-Леана не испытывали беспокойства по поводу войны, о чем свидетельствовали разговоры друзей Бертины, которые обсуждали только праздник и свадебное платье.
В тот день её отец, премьер-министр, пришёл в спешке из королевского дворца.
Миледи, милорд просит вас немедленно прибыть в его кабинет.
Хорошо. Я скоро буду там.
Бертина попросила у друзей позволения ненадолго отлучиться, а затем направилась в кабинет отца. Заходя, она заметила его каменное лицо.
Империя проиграла союзникам.
Боже... Это неожиданно! Значит, это как-то повлияет и на нашу страну?
Да. Наша страна предоставляла военные средства империи. Нас определили среди побежденных наций, и союзники требуют компенсации. Сумма, скажу честно, колоссальная.
Это очень...
Почему вы мне это рассказываете? — удивилась Бертина, внимательно слушая. Маркиз глубоко вздохнул и поднял взгляд.
Таким образом, решено, что вы выйдете замуж за его превосходительство Сесилио Бонифацио в обмен на снижение репарационных сборов.
Но я выхожу замуж через две недели! — растерянно подумала Бертина. Отец, маркиз Максим де Хуан, кусал губы, скрывая горечь от принятых решений, а она всё ещё не могла это осознать. Почему именно я?
В королевской семье только сыновья. Ты единственная дочь, достигшая брачного возраста среди шести семей маркизов. Бертина, прости отца за его слабость.
Отец, что значит "прощаю"? Это окончательное решение?
Да.
Он отвел взгляд от дочери, сдерживая эмоции. Бертина встала со стула с немым выражением лица и направилась в свою комнату. Не произнеся ни слова, она опустилась на кровать, уткнувшись лицом в матрас.
Дороти, её служанка, растерянно смотрела на госпожу.
Пожалуйста, пусть гости уйдут.
Да, миледи. Могу я узнать, что произошло?
Очевидно, я собираюсь выйти замуж за его превосходительство Сесилио из Союзников или что-то в этом роде.
А!? В любом случае, я скажу гостям, чтобы они пока шли домой!
В королевстве Сен-Леан умение разбогатеть ценилось больше, чем военная доблесть. Королевская семья верила в принцип: "нет навыков заработка — нет компетентности". Но почему они не могли заплатить компенсацию? Бертина не могла в это поверить. Королевская семья была состоятельной. Неужели они отдали всё империи? Возможно, они решили не использовать свои активы для выплат. Брат Бертины, вернувшийся из королевской сокровищницы, подтвердил её сомнения.
Его величество хотел предотвратить опустошение казны. Они слишком бессердечны, Белл. Этот брат хотел бы сбежать с тобой подальше от этого беспорядка.
Но что произойдет, если он это сделает?
В глубине души Бертина понимала, что её брат, государственный чиновник, потеряет работу, если она сбежит с возлюбленным. Куда они могут пойти? Убежать в империю означало бы стать мишенью для правосудия.
— У нас нет другого выбора, брат. Мы ничего не можем с этим сделать, — повторила она, словно произнося заклинание.
Если бы только мама была жива, она бы держала её за руку и плакала вместе.
Несмотря на горе Бертины, подготовка к её браку с союзниками проходила удивительно быстро. Два дня спустя завершилась процедура расторжения её помолвки с Эндрю, с которым она была обручена более пяти лет. Обе семьи собрались в зале для знати в ратуше, но только патриарх, граф, представлял семью Эндрю. Графини, которая часто говорила: "Для меня ты уже моя дочь", не было видно.
— Я вижу, что лорда Эндрю здесь нет, — произнес кто-то.
— Мне жаль, Бертина. Эндрю в подавленном состоянии. Он не в том настроении, чтобы приходить сюда.
Бертина думала о женихе, который любил литературу. Однажды он признался, что мечтает опубликовать книгу, работая чиновником. Он всегда ставил свои чувства выше её. Неужели даже последние слова прощания были слишком трудны для него? Она не просила бы его бежать с ней, но ей хотелось хотя бы немного сочувствия, утешения в их последние минуты.
Бертина слабо улыбнулась и подписала бумаги о расторжении помолвки.
Две недели спустя. Поднимаясь на борт корабля, Бертина ощущала взгляды королевской гвардии и любопытной толпы. Люди, собирающиеся на берегу, шептались о её судьбе. Никто не поздравил её с недавним расторжением помолвки. Она выйдет замуж за "Южных союзников", на которых жители империй Сентор и Сен-Левана смотрят свысока, считая их варварами.
Когда-то южная часть континента была разделена на племена, бесконечно воевующие друг с другом, пока человек по имени Сесилио Бонифачо не объединил их в одну нацию.
— Ходят слухи, что Сесилио — любитель войны, — говорили. — Он покорил все племена только благодаря своей доблести.
Слухи никогда не были хорошими. Неудивительно, что Дороти, горничная Бертины, смеющаяся вместе с ней, не могла сдержать слёз.
— Дороти, ты должна вернуть домой, как только мы прибудем. Твои родители, наверное, волнуются, — сказала Бертина.
— Как я могу, миледи? Вы останетесь одна, если я уеду!
— Всё в порядке. Я уверена, что со мной всё будет хорошо. Я сделаю всё возможное, чтобы Его превосходительство полюбил меня.
— Миледи... вам действительно не повезло, — вновь заплакала Дороти.
Бертине самой хотелось плакать, но она, почувствовав свою ответственность, попробовала успокоить служанку. Как только корабль пришвартовался, процессия невесты из пяти экипажей, организованных отцом Бертины, продолжилась в тишине.
Её охватило спокойствие отдашнего зрелища.
— Возможно, Его превосходительство добрый человек, — повторила она себе. — Наверное, у меня будет возможность вести более приятную жизнь. Такой пессимизм мне не поможет.
Она продолжила путь в экипаже, пытаясь сохранять хоть какое-то оптимистичное настроение.
Ещё через две недели они прибыли в Эботт, столицу Южных союзников. Эботт был большим городом с новыми каменными зданиями в два-три этажа.
— Дорогая Дороти, тебе не кажется, что это совсем не похоже на слухи?
— Всё так, как вы сказали, миледи. Я думал, в городе будут только палатки из дерева и меха...
— Дороти, это грубо. Видимо, информация, которой я располагала, тоже устарела.
Они и не подозревали, что это будет последний раз, когда смогут смеяться и болтать перед прибытием в резиденцию Сесилио.
http://tl.rulate.ru/book/82026/4123677
Сказал спасибо 1 читатель