Готовый перевод Naruto: The sun in red clouds / Наруто: Солнце за красными тучами: Глава 3: Попытка

На землю один за одним упали семь тел шиноби. Наруто обернулся на них, проверяя нужно ли ему их добить. Не нужно.

— Наруто-кун, ты был очень жесток к своим бывшим товарищам, — обходя трупы, протянул Тоби, шагающий вслед за парнем и изучающий добытый свиток. Они пробирались на вершину горы Никаями, чтобы забрать оттуда второй важный для организации свиток, а потому Узумаки по обыкновению шел впереди, расчищая им путь, а Тоби — позади, прикрывая на всякий случай тыл и верх. Их стандартная и вполне действенная схема — маленький авангард-арьергард.

— Разве? — Наруто сделал несколько клонов и отправил их вперед.

— Да, зачем ты убил своего учителя? — вздохнул Тоби, глядя на склон горы справа от них.

— Я бы убил их всех, Тоби-чан, — фыркнул Наруто.

— Не-е-т! — протянул мужчина, быстро равняясь с ним. — Сколько раз тебе повторять? — приглушенно прохныкал он из-под маски. — Зови меня «Тоби-семпай»! «Семпай»!

Наруто, морщась, отодвинул его от себя.

— Ты же зовешь Зетсу «семпай»? — не хотел так просто сдаваться Тоби. — И даже Хидана! — в его голосе послышалась обида. — И Дейдару!

— Прости, Тоби-чан, но я не буду звать тебя семпай, — мотнул головой Наруто и тут же напрягся, почувствовав, что его клонов уничтожили. Его напарник тоже замолчал, они оба остановились. Узумаки расплылся в улыбке.

— Наконец-то, — с предвкушением прошептал он и рванул вперед.

Тоби, помедлив, вздохнул и пошел следом, на ходу сворачивая и убирая свиток. Наруто был молод, невероятно экспрессивен и по-настоящему беспощаден. В нем не было ни намека на жестокость, присущую обычным убийцам, он не стремился покалечить или обезвредить противника, но всегда стремился убить, а потому, когда он бил, его удары всегда отличались точностью и смертоносностью. Он не колебался, не раздумывал и убивал невероятно твердой рукой. Его выдержанный профессионализм, отшлифованный непрекращающейся войной, завораживал, но в то же время пугал. Сейчас нельзя было прогнозировать, во что эта необузданная жажда силы, сдобренная талантом к убийству, выльется в будущем, и не станет ли она обоюдоострым клинком, как для Наруто, так и для всей Организации.

***

Саске и Сакура стояли в кабинете Хокаге, мрачно глядя в пол. Вся деревня уже знала, что Какаши-сенсей был убит и главное — кем был убит.

— Что ж, — проговорил Фугаку и устало потер переносицу. — Я думаю, для всех теперь очевидно, что как таковое возвращение Узумаки Наруто в деревню невозможно, — он твердо всмотрелся в лица стоящих перед ним шиноби. — Поэтому, с этого момента, он приравнивается к преступникам S-ранга, а значит, вы можете убить его при следующей встрече, и это не будет расценено никак иначе, как казнь преступника.

Сакура поджала губы, опуская голову еще ниже и скрывая наполненный болью взгляд. Саске же, напротив, смотрел на отца открыто и спокойно, не опуская головы.

— Я продолжу искать Наруто, — безапелляционным тоном заявил он, разрывая молчание. — Если потребуется, в одиночку. И я не дам тебе убить его, — он мрачно нахмурился, глядя в глаза Фугаку с жесткой решимостью.

— Саске-кун… — в глазах Харуно застыло сожаление. — Наруто изменился. Он убил Какаши-сенсея. Он больше не тот, кого мы знали… — тихо проговорила она, вновь опуская взгляд в пол.

— Тебе нужно смириться, Саске, — прикрыв глаза и сдвинув брови, кивнул Хокаге.

— Он мой друг, — отрезал Учиха. — И я сделаю все, чтобы его спасти.

Фугаку с молчаливым осуждением смотрел в лицо сына, после чего вздохнул. Он знал, что не сможет переубедить Саске, если тот что-то для себя решил.

— Хорошо, — спокойно кивнул он. — Тогда, раз ты больше всех заинтересован в успехе операции, возглавишь поисковую группу. Мы найдем Узумаки Наруто, а уж убивать его или нет — решишь на месте. Но верни его в деревню, — он жестко хмурился, слегка повысив голос и требовательно глядя на шиноби. — Живым или мертвым. Он НАШЕ оружие, и, раз уж мы его нашли, мы не можем позволить использовать его кому-то еще.

— Понял, — кивнув, сухо ответил Саске и, развернувшись, быстро вышел из кабинета отца.

***

Наруто зевнул. Он сидел на самой высокой точке горы Никаями и смотрел на медленно уходящее к горизонту солнце, густыми алыми лучами заката ласкающее окрестности. Теплый сухой ветер шелестел листьями деревьев внизу. Наруто улыбнулся, жмурясь и каждой клеточкой чувствуя ту природную энергию и мощь, что окутывала пространство вокруг.

Тоби связывался с Лидером организации где-то в пещерах самой горы, и Узумаки терпеливо ждал, когда он закончит, по совместительству наблюдая за окрестностями и подчищая изредка подтягивающихся к горе ниндзя, самоубийственно решивших все же отбить свиток, вступая в неравный и заведомо обреченный бой.

Чакра Учихи у подножия горы заставила Наруто выругаться. Он даже не сдвинулся с места, лишь вздохнув и решив, что пусть Саске сам поднимается, раз ему так надо.

На подъем у гения клана Учиха ушло не так уж много времени, как хотелось бы Узумаки, а потому вскоре Наруто затылком почувствовал его обжигающий, пронзительный взгляд и обернулся через плечо. Поблизости ощущалась еще чья-то заведомо скрываемая чакра, но ниндзя-отступник не мог определить, кому она принадлежит.

— Как там Какаши-сенсей? Уже закопали? — Наруто растянул губы в издевательской улыбке, с ядовитым весельем глядя на Саске.

— Зачем ты убил его? — сухо спросил Учиха и вынул катану из ножен. В его красных, внимательных глазах читалась непоколебимая решимость.

— Глупый вопрос, — Наруто отвернулся, усмехнувшись.

— Наруто, я верну тебя в Конохагакуре, чего бы мне это ни стоило, — процедил Саске, и через мгновение огненный шар накрыл то место, где сейчас сидел Узумаки.

Наруто, отпрыгнувший вверх, сложил печати, используя привычную технику клонирования. Клоны также сложили печати и, набрав в легкие побольше воздуха, выдохнули пламя на Учиху.

— О, получилось, — удивился Наруто, улыбнувшись. — И еще раз, — он снова сложил печати и вместе с клонами выдохнул огонь.

Ошарашенный Саске, вспорхнувший вверх на призванной им птице, одарил его полным недоумения и вопросов взглядом.

— Это техника клана Учиха, — зачем-то напомнил он, напряженно вглядываясь в прыгнувшего на землю Узумаки.

— Ой, как неловко! — Наруто издевательски оскалился и швырнул в него несколько кунаев, попавших в птицу и взорвавшихся.

Саске спрыгнул на землю. Камень под ногами все еще был горячим.

Наруто сложил печати, и земля вокруг пошла волной.

— Как в детстве! — весело прокомментировал он в ответ на мрачный взгляд Учихи. Несколько клонов напали на Саске и, как только парень уничтожил одного из них, синхронно взорвались рядом с ним.

Учиха, не ожидавший этого, увернулся благодаря одной лишь реакции, но взрывы все равно зацепили его ударной волной и осколками камней. Наруто напал в то же мгновение, переходя в любимый им ближний бой, глядя острым, внимательным взглядом и широко улыбаясь. Он уклонился от удара Саске, перехватил его за предплечье и перекинул через бедро, тут же оказываясь сверху и вонзая кунай ему в правый глаз. Клинок замер в сантиметре от расширившегося зрачка. Саске, тяжело дыша, не понимал, как он не смог уследить за скоростью Узумаки и как вообще могло произойти нечто подобное.

— Шикамару, — в глазах Наруто читалось спокойное понимание, он, замерев, не прекращал скалиться и холодно смотреть в упор на Учиху. — Привет.

Шикамару, удерживающий его тень, вздохнул и заставил ниндзя-отступника отпустить Саске.

— Злишься? — удивился Наруто, глядя на него.

— Ты убил Какаши-сенсея, — хмуро проговорил парень, глядя с осторожным осуждением.

— Ну, прости, — закатил глаза Узумаки. — Не знал, что он был у вас душой компании.

Шикамару выдержал на нем долгий, осуждающий взгляд.

— Ты вернешься с нами в Конохагакуре, — вздохнул Шикамару, по виску которого скатилась первая капля пота — удерживать Наруто все же было трудно.

— Не думаю, — мотнул головой парень, его взгляд окрасился алым, а зрачок удлинился. Тело постепенно начала окружать оранжевая, обжигающая чакра.

— Наруто-кун! — Хината, возникшая будто бы из ниоткуда, и хмурый Неджи.

— Бьякуган? — выдохнул Узумаки, буквально почувствовав, как сознание, словно от резкого удара, покидает его, утопая в белесой, сковывающей движения пучине. Шикамару убрал сковывающую технику, и Наруто быстрым и неровным движением вонзил кунай себе в руку, пытаясь остаться в сознании, но резкий удар в область затылка все же окончательно вырубил его. Саске подхватил парня, не позволяя ему упасть.

Хината, измученная реализованной ею техникой, упала на колени, тяжело дыша. Все же, чтобы вырубить Узумаки, потребовалась куда большая концентрация чакры, чем обычно.

Тоби, вышедший из пещеры, лишь смотрел, как шиноби Конохагакуре куда-то уносят его напарника. В конце концов, вздохнув, он призвал мелкого лиса и отправил проследить за ними.

http://tl.rulate.ru/book/81814/2548049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь