Готовый перевод Naruto: The sun in red clouds / Наруто: Солнце за красными тучами: Глава 2: Путь ниндзя

Узумаки обаятельно ему улыбнулся и тут же сорвался на бег в противоположную сторону — его целью было отвлечь внимание, а не поболтать о прошлом с бывшими друзьями. Он умело уходил от преследования, уводя Учиху, к которому вскоре присоединились Сакура и Какаши, за собой, как можно дальше от Тоби. Полиция Конохи в виде хмурых соклановцев Саске, настроенных явно серьезно и враждебно, мешала Наруто маневрировать, кидаясь кунаями с взрывными печатями, пытаясь поймать его леской, то и дело дышащих пламенем. От всего этого Узумаки успешно уворачивался, попутно отбивая атаки самого Саске и уклоняясь от кулаков Сакуры.

Это было весело ровно до тех пор, пока не стало однообразно. Решив, что пора заканчивать, Наруто создал клонов и, оставив их разбираться, умчался вперед.

Перед глазами возникло знакомое озеро, и парень, нисколько не медля, ступил на воду, ускоряясь и решив перебежать на другой берег. Путь ему преградил Саске, который смог, судя по всему, отделаться от клонов.

Наруто остановился и вопросительно посмотрел на него.

— Наруто, — нахмурившись, с явным укором в голосе произнес Учиха.

— Что? — склонил голову набок парень, пытаясь понять суть его негодования.

— Наруто! — сзади подоспела Сакура, заставив Узумаки обернуться.

— Что? — повторил он, изгибая бровь и спокойно глядя на девушку.

— Наруто! — вслед за ней показался и суровый Какаши.

— Вы издеваетесь? — нахмурившись, не выдержал Узумаки, мрачно глядя на него.

— Почему ты ушел из деревни? — строго спросил Хатаке и поднял вверх повязку, демонстрируя шаринган и серьезность своих намерений.

— Я должен отвечать? Это не очевидно? — всерьез удивился Наруто и расплылся в злой улыбке, после чего отразил быструю атаку Саске и швырнул его к сенсею, оказываясь напротив троих бывших товарищей и с интересом рассматривая их.

— Ты же, черт тебя побери, хотел стать Хокаге? — прошипел Учиха, сжимая зубы.

Наруто перевел на него холодный, изучающий взгляд.

— Мне было тринадцать, — не выражающим никаких эмоций голосом напомнил он. — Сколько лет назад это было? — его губы разрезала снисходительная улыбка, но взгляд остался надменным и холодным. — Лет пять назад? — он прищурился.

Саске молчит и лишь смотрит в ответ. Он знает, что перед ним — его улыбчивый, добродушный лучший друг, который сейчас попросту запутался и которому нужна помощь.

— Слишком многое изменилось с тех пор, Саске, — в глазах Наруто на секунду скользит усталая тоска, и он, не прекращая улыбаться, отворачивается. — Ты не знаешь, что я делал в то время, что ты искал меня. Ты ни черта обо мне теперь не знаешь, — его стальной взгляд обжег, улыбка сползла с губ, и сейчас он смотрел с неприкрытой угрозой. — Мы больше не друзья. Не уверен, что вообще когда-то ими были, — жестко и нагло усмехнулся он. — Так что отвали, Учиха. Или я заставлю тебя это сделать, — в голосе чувствовалась сила и злоба.

— Ты мой друг, — мотнул головой Саске и обнажил катану, усмехаясь. — И, если потребуется это в тебя вбить, я с радостью, — в его глазах заплескалась решительная уверенность, сейчас он был серьезен и собран насколько это вообще возможно.

Наруто несколько секунд смотрел в его глаза.

— Попробуй, — спокойно и серьезно сказал он, медленно кивнув.

Саске сжал зубы и дернулся вперед, атакуя быстро и уверенно.

— Твоя проблема в том, — Наруто, уклоняясь от его ударов, не предпринимал попыток ответить, будто бы и вовсе в этом не заинтересованный. — Что ты бьешь без намерения убить меня, — он присел, уклоняясь от очередного выпада, вода под ногами пошла рябью. Узумаки улыбнулся и вскинул голову, моментально подаваясь вперед и оказываясь вплотную к Саске, отодвигая в сторону его атакующую руку и перехватывая за запястье.

Учиха вздрогнул — лицо Наруто, искаженное гримасой абсолютного бесстрашия и отчужденности, сейчас было почти вплотную к его лицу, и в этих в миг покрасневших, звериных глазах с вертикальным зрачком не было совершенно ничего прежнего — словно совершенно другой человек.

Узумаки ударил его в живот с такой силой, что внутренности бы наверняка сплющило, если бы не вовремя поставленный защитный слой чакры, однако, даже несмотря на это, несколько ребер Саске уже было сломано. Наруто развернулся и локтем ударил парня в область затылка.

Учиха дернулся от боли, зашипел от внезапной дезориентации от удара и тут же среагировал — глядя окрасившимися в красный глазами — глазами его знаменитого рода.

— О, — улыбнулся Наруто. — Давно не видел твой шаринган, — он с интересом всмотрелся в парня.

Реакция Саске ускорилась, движения стали уверенней и четче, он больше не колебался, совершенно сосредоточившись на драке и уворачиваясь от по-настоящему смертельных ударов Наруто. Эта драка совершенно отличалась от всех тех, в которых приходилось Саске участвовать раньше. Сейчас он четко ощущал, что его хотят убить — каждое движение Узумаки было направленно именно на это, совершенно ничего лишнего, он целился исключительно в жизненно важные места, и, если бы Саске пропустил или не отбил хотя бы один такой удар, это стало бы для него, скорее всего, почти концом. Именно поэтому Учиха вынужден был быть серьезен в ответ.

И чем сильнее он бил, чем больше терял контроль, тем ярче ему улыбался Наруто, уклоняясь в очередной раз. На лице Узумаки не было ни тени страха или желания отступить, напротив, казалось, ему было интересно, он настолько был поглощен битвой, что не замечал ничего вокруг, кроме Саске и его ставших в какой-то момент смертельными движений.

Всё это было сродни разговору, сродни взаимному спору, будто бы они и вправду общались именно так и никак иначе, будто бы это был единственный способ достучаться друг до друга.

В бою они определенно были равны по силе. Но в драке решающую роль зачастую играло не это. Решающую роль играла выносливость, и здесь Учиха уступал, казалось, совершенно бесконечно энергичному Наруто. В какой-то момент очередная атака потеряла свою скорость — всего на секунду — но этого оказалось достаточно, чтобы Саске пропустил удар. Приправленный чакрой удар сильной ладони рассек его грудь. Учиха упал, задохнувшись и почувствовав кровь во рту.

Саске вскинул взгляд на Узумаки, стоящего перед ним.

Наруто смотрел с неприкрытым восторгом и улыбался. И Учиха вздрогнул от этой улыбки — для Наруто это все было чем-то сродни игры, ему нравилось происходящее, однозначно нравилось.

— Ты хорош, Саске-чан, — проговорил преступник, улыбаясь. — Чертовски хорош, — он слизнул кровь с красного кольца на своем безымянном пальце. — Жаль, что придется убить тебя, — холодно сказал он.

— Наруто! — голос Сакуры, взявшейся непонятно откуда, но в мгновение оказавшейся между ним и Саске. Она расставила руки, защищая Учиху, и поджала дрожащие губы, глядя с такой непрошибаемой болью и мольбой, что казалось, будто вот-вот расплачется.

Наруто удивленно вскинул брови, глядя на нее — девушка ему не соперник. Да что там, даже Какаши-сенсей, тут же возникший рядом с ней, не был ему соперником. Лицо сенсея было напряженным, он хмурился, судя по всему, тоже понимая превосходство оппонента.

— Не надо, — прошипел Саске, поднимаясь на ноги, кровь лилась на воду и тонула в ней.

— Саске-кун, — голос Харуно дрогнул, когда она обернулась на друга, из ее глаз брызнули слезы сожаления.

— Плачущий ниндзя — что может быть отвратительнее? — усмехнулся Наруто, насмешливо глядя на нее и тут же получая в ответ пронзительный взгляд зеленых глаз.

— Наруто, — хмурясь, осторожно начал Какаши-сенсей. — Послушай…

— А-а-а, плевать, — Узумаки недовольно поморщился, запрокидывая голову. — Просто убью вас всех, — он одним ловким и быстрым движением вытащил кунай и, в мгновение оказавшись вплотную к сенсею, вспорол ему живот, разрезая его вместе с жилетом до самой груди, после чего, удерживая тело мужчины и уворачиваясь от грубой техники ударов Сакуры, вырвал «особенный» глаз Хатаке и раздавил в кулаке, сразу же разжимая пальцы и позволяя бело-кровавой жиже закапать на воду.

— Жульничать нехорошо, сенсей, — прошептал он и швырнул еще живого Какаши в Сакуру.

Девушка, дрожа от вдруг подкатившего страха, сжала в руках потерявшего сознание мужчину, оседая на воду и снизу вверх глядя на бывшего товарища. Темные, скользкие кишки показались из распоротого живота шиноби. Узумаки, с абсолютно непроницаемым лицом и ледяной сталью в спокойном взгляде, занес руку над девушкой, но остановился, почувствовав чужую ладонь на своем плече.

— Наруто-кун, у нас не было приказа убивать их, — веселый голос человека в оранжевой маске заставил преступника обернуться. — Тем более, Саске-кун пригодится нам в будущем, — его рука сильнее сжала плечо парня.

Наруто несколько секунд смотрел на него, затем ловко убрал кунай и, обернувшись на Сакуру и Саске, холодно им улыбнулся.

— Было бы лучше, если бы мы больше никогда не увиделись, — он перевел взгляд на Какаши-сенсея и усмехнулся. — Иначе вас ждет то же самое, — сказав это, Узумаки развернулся, и они вместе с Тоби, сделав несколько шагов вперед, вскоре исчезли.

— Черт побери, Наруто! — Саске сжал зубы, с долей раздраженного отчаяния глядя на воду.

— Саске-кун… — тихий, надрывный голос Сакуры дрожал. Учиха поднял на нее взгляд и заметил, что тело Какаши почти на половину ушло под воду, и если бы Харуно его сейчас не держала, мужчина бы утонул.

— Он не дышит, — роняя слезы на лицо учителя, еще тише сказала девушка, безуспешно пытаясь залечить смертельные раны на его теле.

В глазах Саске отразилось неверие, он подошел и сел рядом с ней, глядя в бледное лицо Какаши. Сердце в груди билось так болезненно громко, что хотелось вырвать его к чертям. Плечи Харуно дрожали от беззвучных рыданий, она кусала губы, глядя на лицо учителя и все еще пыталась заставить его жить, с безуспешным отчаянием вливая собственную чакру в уже мертвое тело. Она не хотела верить даже не столько в то, что Какаши-сенсей мертв, сколько в то, что убил его Наруто — его бывший ученик и один из, как она думала, ее лучших друзей.

Саске встал и отвернулся. Внутри саднило болезненным осознанием произошедшего, но он, как и всегда, не позволял себе выказывать своих эмоций в той степени, в которой их испытывал. Грудь разрывало желанием закричать от нахлынувшей ярости и отчаяния, но он молчал, слушая всхлипывания Харуно, которые, впрочем, тоже вскоре прекратились. В конце концов, в мире вовсю шла война, здесь не было ни места, ни времени на сожаление и боль. Вставай и иди вперед, а если надо — то и по трупам тех, кто секунду назад шел рядом с тобой. Вытри слезы, не смей ныть и жаловаться. Встань и дерись, пока сам не станешь одним из трупов, по которым пройдутся другие поколения. Смело шагай к собственной смерти под боевой марш безжалостной машины войны. Или у тебя какой-то другой «путь ниндзя»?

http://tl.rulate.ru/book/81814/2546287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь