Готовый перевод DxD: Дьявольское сердце / DxD: Дьявольское сердце: Глава 4 Демоны и Их проблемы

Демоны и Их проблемы

- Следующий бой: Катэрея из Дома владыки Левиафана против Райнера из Дома Буне.

По Колизею Люцифада разнеслись аплодисменты, когда на арену с высокомерной усмешкой выпрыгнула с верхних мест, предназначенных для потомков Четырех Владык и членов Шести Великих Домов, смуглая демоница в очках, пока с куда меньшей уверенностью к арене спускался наследник Дома Буне, одного из 72 Столпов. Следующие несколько минут на арене происходило настоящее избиение, пытающееся походить на «дружеский матч, предназначенный для здорового соревновательного духа среди молодого поколения демонов.» Превосходящая в количестве демонической силы и мастерстве управления ею Катэрея вытирала своим противником пол, а тот даже не пытался контратаковать, боясь невзначай навлечь на свой Дом гнев потомков Владык.

«Это как на соревнованиях среди учеников сект, где ученикам старейшин все чуть ли не поддаются, боясь гнева их учителей.»

Криво усмехнувшись, перевожу взгляд на скучающе смотрящую вниз мать и отнюдь не скучающего «брата», что горящими глазами следил за проходящим «боем». Прошло несколько часов, как мы воспользовались любопытным местным аналогом пространственного перемещения, который назывался «телепортацией», чтобы прибыть в столицу Ада, который непритязательно назывался Люцифадом. В общем, понятно, в честь кого. После же познавательной прогулки, на которой мать ознакомила нас с городом, мы прибыли в Колизей, место прохождения этих «собраний молодого поколения демонов», и уже как полчаса «наслаждаемся» боями между различными знатными демонами.

За прошедшие пару дней мне удалось примерно определить, что собой представляет эта раса неправильных демонов и их положение в мире. Если отбросить в сторону другие расы и так называемые «мифологии», то раса демонов практически всегда воевала после «создания» с фракцией Бога и фракцией Падших. И самое примечательное, что несмотря на отсутствие какого-либо единства среди трех фракций, они являются единой «Библейской мифологией», названной в честь здешней святой книги, описывающей религиозные постулаты. Но сама вся мифология была создана одним существом. Богом. И тем удивительнее для меня то, что существо способное на такое деяние, не смогло уничтожить появившиеся/отколовшиеся потом фракции демонов и падших ангелов. Или не захотело? Впрочем, это не важно сейчас, ведь война, длившаяся тысячелетиями, поставила на грань краха нынешнюю расу демонов. Практически все первое поколение этой расы, чьи представители по записям книг могут прожить десятки тысяч лет, мертво, как и немалая часть последующих, сорок из семидесяти двух Столпов Ада пали или исчезли, а Четыре Сатаны, на которых по сути и держалась треть могущества Ада, мертвы. Если бы не то, что противоборствующие две фракции находятся в таком же кризисе, а другие «игроки» не решаются вмешаться и добить нас из-за возможности оказаться врагом сразу всех трёх фракций, можно было бы смело готовить вещи к «срочному отъезду» из Преисподней, попутно придумывая способ убедить мать пойти с собой.

Хотя отменять этот план действий пока не стоит. Всё же спустя чуть больше ста лет после заключения так называемого «пакта ненападения» между Небесами и Подземным миром пустующие троны Владык будут вновь заняты. И, судя по слухам о проходящих обучение новых легионах солдат потомков Владык, занявшие эти места демоны явно не будут миролюбивыми. Насчёт же разумности этих демонов говорить пока рано.

Сердце сжалось, когда в моё поле восприятия вошла аномалия. Слишком тяжелый, слишком сильный по сравнению с любым другим разумным встречавшимся здесь. Медленно поворачиваю голову, стараясь не привлечь его внимания, и с холодной отстраненностью смотрю на приближающуюся угрозу.

- Грейфия, я рад тебя видеть. Это твои братья, о которых ты говорила?

Голубоглазый с багровыми волосами демон ярко улыбнулся и с любопытством во взгляде посмотрел на меня с Евклидом. Натягиваю на лицо улыбку и опускаю взгляд, стараясь не пересечься с его глазами. Прежде со скукой смотревшая на проходящее на арене избиение, мать оглянулась и искренне улыбнулась. Внутри начала подниматься ледяная тьма.

- Привет, Сазекс. Позволь представить тебе моих младших братьев – Евклида Люцифуга и Инфлиса Люцифуга. Братья, перед вами сейчас стоит наследник одного из Столпов – Сазекс Гремори.

- Приятно познакомиться с другом моей сестры.

Прикладываю ладонь к своему сердцу и киваю головой. Светловолосый сопляк-«брат» под строгим взглядом матери с задержкой делает тоже самое.

- Приятно познакомиться.

- Я тоже рад наконец познакомиться с младшими братьями Грейфии, о которых она не раз хвасталась мне.

- Сазекс!

- Я, что не прав, Грейфия? Ты с таким гордым и счастливым лицом говорила о них.

Добродушно заулыбался аловолосый демон, влюблённым взглядом смотря на мою мать, на что та смутилась. Да как он смеет

/ Со свистящим звуком кончик тонкого кнута касается спины, выдавливая из моего рта вскрик боли, до того, как я собирался в гневе отбросить меч, по которому мне никак не удавалось провести поток ци.

Ты должен пожирать гнев, а не он тебя. Начинай заново.

- Да, мама. /

Гнев исчез, сменившись бодростью и зарядом силы, а глаза наполнило холодное спокойствие. Ледяная тьма внутри скрылась.

- Я не хочу говорить об этом.

- Хорошо-хорошо. Кстати, разве твоим братьям не по восемь лет?

- Да. Отец решил, что посещение этого собрания сейчас может дать им хороший опыт.

Предвосхищая будущий вопрос, ответила мать.

- Не знаю. Не знаю.

Задумчиво покачав головой и с грустью посмотрев на арену, произнес демон, что только благодаря количеству своей силы может убить всех, кто сейчас находится в Колизее. Причём без учёта необычности его демонической силы. Хотя само его присутствие отдавало тенью разрушения.

- Кстати, Сазекс, как поживает твой детский хор?

Очнувшийся от своих дум наследник Дома Гремори радостно улыбнулся, как разумный решивший рассказать о своём любимом деле.

- Прекрасно. Недавно мы разучивали песни к Новому году, которые весьма распространены среди людей. И у нас всё отлично получается!

Не понял. Что за «детский хор»? Здешние демоны всё же практикуют пытки детей и черпание сил из их страданий и криков?

- Сестра, о каком детском хоре вы говорите?

- Ну, это была идея и заслуга Сазекса. С детства он очень увлекается музыкой, но одному ему играть было скучно, поэтому он предложил обучить игре и пению других детей слуг своего Дома. После чего со временем и собрался его «детский хор».

Задумчиво киваю, понимая, что это всё же не пытки детей, и уже обращаюсь к демону с багровыми волосами.

- Наследник Дома Гремори, вы изучили магию, основанную на звуке, и решили ей обучить своих будущих слуг, тем самым подготавливая для себя личный боевой отряд, что станет вашей опорой после становления главой Дома?

- Кха-кха.

Сазекс Гремори закашлялся, а стоящая рядом мать прикрыла рот ладонью и отвернула голову. Почему ей стало смешно?

- Нет, Инфлис, мы просто разучиваем новые песни и мелодии.

- Таким образом вы прививаете им дисциплину и повиновение себе, как будущему главе Дома?

Плечи матери подозрительно затряслись, а стоящий передо мной демон, что по беглым расчётам мог противостоять как минимум культиватору стадии Трансформации Духа, как-то потеряно огляделся по сторонам.

- Мы просто разучиваем песни и мелодии.

Чувствуя какой-то неестественный дискомфорт от столкновения в своём сознании новых фактов с прошлым мировоззрением, я всё же продолжал задавать вопросы.

- Тогда зачем?

- Это трудно объяснить. Понимаешь, хорошая музыка может даровать вдохновение или надежду. А порой даже спасти душу. И мне хочется, чтобы этой музыки было больше в нашей жизни.

Демон. Говорящий. О. Спасении. Души. В какой-то прострации смотрю на одухотворённое лицо наследника Дома Гремори, пока в моё поле восприятия не попадает ещё одно присутствие, сравнимое по тяжести с матерью.

- О, Сазекс, я наконец нашла тебя. И тебе привет, Грейфия. Ты всё также ходишь с этой дурацкой прической в виде косичек.

Ледяным взглядом смотрю на подошедшую брюнетку, что посмела оскорбить мою мать. Дернувшаяся неизвестная подозрительно посмотрела в мою сторону, но на моём лице была только вежливая улыбка и прищуренные глаза.

- Рад тебя видеть, Серафолл.

- А ты всё также без манер, Серафолл.

- Ну я хотя бы не строю постоянно лицо, словно у меня запор, Грейфия.

- Так по-детски.

- Но тебя же цепляет.

Наследница Ситри с вызовом посмотрела в прищурившиеся глаза матери. Такие ничтожные оскорбления не затронут мать, но я это запомню. И заставлю в будущем её заплатить за это. Наследник Дома Гремори встал между ними.

- Давайте не будем сориться хотя бы здесь.

- Победитель – Катэрея Левиафан!

По Колизею разнеслись аплодисменты, а довольная смуглая девчонка в очках, расправив демонические крылья, взлетела на к верхним местам.

Следующий бой: Изекиль, наследник Дома владыки Вельзевула, против Лаяна, наследника Дома Ориакса.

Гремори хмуро посмотрел на арену, на которую с одной стороны спускался усмехающийся черноволосый демон, а с другой шагал с поникшим лицом наследник Ориаксов.

- Похоже тот случай, произошедший тридцать пять лет назад наследник Вельзевула не забыл.

- Ага. Интересно, вмещается ли снова этот парень из Дома Гремори. А если да, то не обострит ли это ситуацию в Подземном мире?

- Это было бы плохо.

Скашиваю взгляд на шепчущихся демонов, чьи слова было прекрасно слышно благодаря даже обычному усилению дьявольской аурой физических параметров тела, так что слышал их отнюдь не я один. Стоявшая недалеко посмевшая оскорбить мать демоница хмыкнула.

- Они всё никак не успокоятся с тем, чтобы продемонстрировать свою силу и запугать слабых, не понимая, что тем самым накапливают лишь недовольство к себе. У них мозги вообще есть?

- Наследница Ситри!

Голос матери стал строгим и требовательным.

- Ой, извините, я забыла, что ты здесь.

Последовал незамедлительный ехидный ответ, заставивший всколыхнуться моё недовольство.

- Серафолл, они просто привыкли, что за ними всегда есть сила. Ведь именно с помощью силы Четыре Владыки смогли добиться столь многого для расы демонов.

Спокойно произнёс аловолосый демон, не отрывая взгляда от покрытых фиолетовой и янтарной дьявольскими аурами фигур демонов на арене. В следующий момент объёмный сгусток фиолетовой ауры вбил наследника Ориаксов в стену арены.

- Ты вообще тренировался все эти годы, а? Может мне нужно хорошенько тебя побить, чтобы ты попробовал стать хоть чуточку полезнее для Подземного мира, Раян?

- Господин Вельзевул, меня зовут Лаян.

- Не важно. Мне не нужно знать имя какого-то недо-демона.

Внимательно смотрю на наследника Дома Вельзевула, что фактически оскорбил наследника одного из Столпов Ада, но посчитал это саморазумеющимся. Только сила Изекиля в несколько раз уступала трём стоящим рядом со мной представителям одного поколения, но которые по социальному статусу ниже его. Я сильно недооценил проблемы нынешнего общества демонов, если даже наследник Дома Вельзевула не понимает той пропасти, куда может скатиться его Дом вместе со всей Преисподней такими темпами.

- Сазекс, не нужно. Ты только всё испортишь своей попыткой защитить его.

- Но если и в этот раз Изекиль не сможет сдержаться, также как в прошлом попытается его убить? Я не могу остаться в стороне.

- Не волнуйся. Я за всем присмотрю.

Мать коснулась руки напряжённого Гремори и мягко улыбнулась. Медленно выдыхаю воздух с чёрной дымкой, чувствуя, как дьявольская аура вместе с крохами ци первого уровня Сбора Ци приходят в движение. Сжимаю кулак и поправляю исказившуюся на лице улыбку пока никто не видит.

Оглянувшийся голубоглазый демон улыбнулся.

- Спасибо. Я ценю это.

Мать смущённо отвела голову и сделала несколько шагов в сторону. С неприятной горечью во рту осознаю, что мать здесь всё же поддалась чувству влюблённости. Без своих воспоминаний она снова допустила эту ошибку.

/ Любовь – это разрушительное чувство. Ведомые им разумные совершали настоящие чудеса в порыве своей страсти, но куда чаще любовь становилась причиной их падения. Ведь любовь – это также наша слабость, наши оковы, что могут потянуть нас на дно. Мне… мне довелось уже познать это чувство, что едва не окончилось гибелью клана. Поэтому мне всё равно, как ты будешь удовлетворять свои животные порывы и с кем, но моему орудию судьбы не нужна любовь, что может затупить его наконечник.

Игнорируя боль от сломанной руки и торчащих из открытого перелома костей, подымаюсь с земли после особо напряжённого спарринга с главой клана. Прекрасные алые глаза матери следили за каждым моим движением.

- Я вас не подведу, глава. /

«Я вас не подведу, мама.»

Чуть прикрываю глаза, определяясь с будущей целью. Позволять матери снова допустить эту ошибку я не собирался. А значит мне нужно избавиться от причины, вызвавшей эту ошибку. От слабости матери.

Сазекс Гремори должен умереть.

 

***

 

- Эх, походу долго это не продлиться.

Уходящий из Колизея и радостный от встречи с Грейфией и того, что ничего ужасного не произошло, Сазекс Гремори посмотрел на подошедшего демона с тусклыми зелёными волосами.

- Аджука, ты о чём?

- Ты сам знаешь о чём. Напряжение между желающими возобновить Великую Войну и нежелающими этого растёт. И скоро нам придётся сделать выбор о том, на какой мы стороне.

- Возможно, ты ошибаешься. С ними ведь можно найти общий язык, как я смог это сделать с Грейфией.

- Извини, но меня потомки Владык в таком плане не привлекают.

Немедленно раздался голос наследницы Дома Ситри.

- Согласен. Любовные дела меня пока не интересуют. Я ещё слишком молод и предпочту уделить внимание магии.

Немедленно «поддержал» Ситри член побочной ветви Дома Астарот, со скучающим лицом заложив руки за голову.

- Вы… Вы… Я не это имел в виду!

Растерявшийся наследник Дома Гремори с горячностью и покрасневшим лицом попытался убедить своих друзей. Широкие усмешки были ему ответом.

- Фальбиум, ну хоть ты что-нибудь скажи!

- Я хочу спать.

С ленцой и зевком произнёс шедший рядом наследник Дома Гласеа-Лаболос.

- Ладно. Ну вы видели сегодня братьев Грейфии? Они довольно любопытные.

Попытался сменить тему аловолосый демон. Демоница с черными распущенными волосами и фиалкового цвета глазами нахмурилась.

- Тот черноволосый Люцифуг мне показался довольно жутким.

- Правда? А мне он понравился.

Сазекс Гремори

Серафолл Ситри

Аджука Астарот

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/81766/2550365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь