Готовый перевод Control of lightning from Hogwarts / Маг молнии в Хогвартсе: 6. Поттеры

"Ну, Андуин, мы потратили много времени, выбирая палочку, так что нам придется поторопиться и купить остальные атрибуты", - Профессор МакГонагалл сказала Андуину, глядя на небо.  

 

"Хорошо, профессор".  

 

С профессором МакГонагалл рядом, Андуин отправился в магазин трансфигурирующих чернил и канцелярских принадлежностей, чтобы купить достаточно пергамента, чернил и несколько перьев, а также в магазин мантии леди Малкин, книжный магазин "Ликмарк" и магазин "Крусибл Партридж", чтобы купить котлы, необходимые для школы, одежду волшебника и полный набор учебных материалов.  

 

Андуин также купил сову и рационы для животных, он всегда считал сов восхитительно стервозными существами.  

 

В мгновение ока в Косом Переулке появилось закатное солнце.  

 

"Вот и все, Андуин, вещи, которые тебе нужны для школы, в основном уже куплены, и уже поздно, так что я лучше аппарирую тебя обратно, хотя Косой переулок все еще относительно безопасен, но молодым людям лучше стараться не бродит ночью".  

 

"Спасибо, профессор МакГонагалл, позвольте угостить вас холодным напитком перед уходом, в конце концов, я задержал вас почти на весь день, и это знак моей благодарности вам", - Андуин, видя, что до темноты еще есть немного времени, сделал предложение профессору МакГонагалл.

В то же время он немного устал, проведя столько времени на Аллее Диагоналей, и, кстати, хотел задать профессору МакГонагалл еще несколько вопросов о волшебном мире.  

 

"Хорошо, но не задерживайте меня слишком долго". Профессор МакГонагалл подумала и согласилась, так как чувствовала, что это не займет много времени.  

 

С этими словами они отправились в магазин прохладительных напитков Флориана Фортескью, заказали два холодных напитка и нашли место, где можно присесть.  

 

"Профессор МакГонагалл, теперь, когда у меня есть моя палочка, смогу ли я практиковать свои магические заклинания?" - Андуин начал расспрашивать профессора, как только та сделала глоток своего напитка.  

 

"Не будь слишком амбициозным Андуин, магические заклинания намного сложнее, чем ты думаешь, их бессистемный выпуск может привести к плохим последствиям, особенно в магловском мире. Это сложное время и Министерство магии сейчас очень строго относится к проверке магических реакций".  

 

"У Министерства магии есть чары для обнаружения магической активности волшебников в возрасте до семнадцати лет, называемые Чары Надзора, Министерство использует их, чтобы обнаружить использование магии несовершеннолетними.

Поэтому вы никогда не должны использовать свою палочку в детском доме, если вы используете заклинание в месте, где собираются волшебники, Министерство, возможно, не сможет определить вас, но в мире маглов это будет похоже на темную ночь в которой сияет звезда, вы поняли меня?"

 Профессор МакГонагалл терпеливо объясняла Андуину детали этого факта.  

 

"Так точно, мэм. Значит, если я использую волшебное заклинание на Косом переулке, это не будет иметь значения?" - спросил Андуин.  

 

"Теоретически да, но очень опасно произносить заклинания наугад без руководства, и я знаю, что у таких молодых волшебников, как вы, очень пытливый ум.

Но я думаю, что вам лучше держать эту вашу пытливость и любопытство в пределах школы". Профессор МакГонагалл осталась верна своей роли учителя, терпеливо направляя Андуина.  

 

"Я понимаю", - Андуин не знал, что происходит в его голове, и его рот ответил непринужденно.  

 

"Много ли еще в Хогвартсе таких профессоров, как вы? Чем вы все обычно занимаетесь? А директор школы, это профессор Дамблдор? Что он за человек?"

Андуин замаскировал себя под сто тысяч вопросов, совершенно не заботясь о том, выдержит это профессор МакГонагалл или нет.  

 

"Я думаю, вам следует поступить в колледж Равенкло, молодой мистер Уилсон". Профессор МакГонагалл плюнула на свои надежды получить этого мальчика в ряды львов, но терпеливо отвечала Андуину его вопросы.  

 

"Дамблдор - самый могущественный волшебник в волшебном мире на данный момент, по крайней мере, мы так думаем. Вы можете не спешить знакомиться с ним. Как только поступите, вы его увидите. Директор сегодня в Хогсмиде, это волшебная деревня рядом со школой, и ему нужно провести собеседование с профессором по Борьбе с тёмными искусствами, хотя лично я не вижу необходимости в еще одном отдельном классе Борьбы с Тёмными искусствами".  

 

"Профессор МакГонагалл! Я не ожидала встретить вас здесь", - Пока профессор МакГонагалл и Андуин оживленно болтали, из дверного проема раздался женский голос.  

 

Мужчина был в очках с ореховыми глазами и аккуратно зачесанными черными волосами, а женщина, стоявшая сбоку от него, была беременной, с длинными темно-рыжими волосами и миндалевидными глазами.  

 

"Лили, Джеймс, что вы здесь делаете?" - Профессор МакГонагалл была потрясена, увидев их, и встала, чтобы поприветствовать их, Андуин последовал ее примеру.  

 

"У нас скоро родится ребенок, и мы просто случайно заехали купить кое-какие вещи, а вы?" - Джеймс объяснил профессору МакГонагалл, посмотрев на Андуина, который стоял рядом с ней.

 "Ах, вы здесь, чтобы забрать покупки для маглорожденного, вам не нужно приходить лично для обычной семьи волшебников. Вы, кажется, магл, где ваши родители, молодой сэр, почему вы здесь один?" - Джеймс Поттер громко спросил Андуина, совсем не чувствуя себя неудобно. Лили рядом с ним протянула руку и сжала руку Джеймса, он в замешательстве посмотрел на свою возлюбленную.  

 

"У вас острый глаз, я действительно маглорожденный, что касается моих родителей, мне жаль, что я с ними не знаком", - Хотя Андуин чувствовал себя немного оскорбленным, он не обиделся на это, в конце концов, все это было правдой, он был дальновидным человеком и не таким уж претенциозным.  

 

"Ой, простите, я не хотел обидеть", - Джеймс, вероятно, тоже понял, что сказал что-то не то, и поспешил извиниться перед Андуином.  

 

Вместо этого Андуин милостиво пожал плечами.  

 

"Это Андуин Уилсон, первокурсник, готовящийся к поступлению в этом году, а это Джеймс Поттер и Лили Поттер, два старшекурсника, которые уже закончили школу.

Проходите и садитесь. Вы так бежите по Косому, а Лили беременна и не боится опасности."

Профессор МакГонагалл закончила, представив их друг другу и усадив вместе.  

 

"Мы не боимся всяких Тёмных, но, к сожалению, Лили скоро родит, и я должен сначала позаботиться о ней, и нам нужно кое-что подготовить", - Джеймс взглянул на свою любовь, Лили. При мысли о том, что скоро родится его ребенок, он снова захихикал.  

 

Видя это и слыша, как профессор МакГонагалл называет их Поттерами, Андуин догадался, кто они, и, глядя на Лили, спросил: "Сколько месяцев ребенку, скоро ли он родится? Вы уже придумали имя?"  

 

Лили смотрела на магла, который станет учеником Хогвартса, и чувствовала себя очень ласковой: "Я ожидаю, что это должно произойти в конце месяца, а что касается имени ребенка, мы его уже обсудили. Если это будет мальчик, то это будет Гарри, Гарри Поттер". Лили закончила и снова посмотрела на Джеймса, ее лицо было полно счастья.  

 

Теперь у Андуина было полное подтверждение того, что это были Поттеры, родители будущего Спасителя.

Хотя он и не знал сюжета, он все еще знал имена главных героев, и это подтверждало то, что Андуин всё время чувствовал неправильно: родители Гарри все ещё живы, а это означало, что в данный момент Волдеморт всё ещё жив. Неудивительно, что в Косом Переулке было не так много покупателей, и повсюду патрулировали авроры. 

http://tl.rulate.ru/book/81764/2543938

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
До встречи в воскресенье. Я перевёл всего 14 глав. Отдохнул в чтении, вернулся к фантазиям про Оби-Вана ситха. Жаль, что не успел! Мягкая, красивая работа по миру Гарри Поттера уже переводится. Это более жёсткая история: интриги, насилие, доминирование хитропопого героя.
Развернуть
#
Мендаливидные глаза Лили... Может он всё же зелёный имел ввиду?
Развернуть
#
миндалевидные - Глаза при такой форме — вытянутые, с «заострением» по краям и приподнятым наверх внешним уголком
Развернуть
#
Не в случае Лили Поттер, кэп.
Развернуть
#
Лили смотрела на магла, который станет учеником Хогвартса, и чувствовала себя очень ласковой: "Я ожидаю, что это должно произойти в конце месяца, что касается имени ребенка, мы его уже обсудили, если это будет мальчик, то это будет Гарри, Гарри Поттер" – гг не магл, а маглорожденный - это раз, и что это за - " чувствовала себя ласковой"? Кто так выражается?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь