Готовый перевод Top Horror Novelist / Лучший писатель ужасов: Глава 18: "Ее свадебное платье" (5)

Глава 18: "Ее свадебное платье" (4)

 

 

 

 

 

 

 

Так что же пошло не так? Он ясно слышал, как женщина-призрак ругала его "что ты знаешь", что означало, что должны быть какие-то детали, которых он не знает, что разозлило женщину-призрака.

Чи Ийинь задумчиво смотрел на тетю.

Если Ма Юзэ собирается выйти замуж за сына чиновника, то для хозяина семьи Ма этот брак может принести выгоду. Это не только смоет клеймо с Ма Юзэ, но и выведет бизнес семьи Ма на более высокий уровень после женитьбы.

Таким образом, стремление тети можно оправдать.

Моя тетя замужем за сельским дворянином, и у нее много деловых контактов с семьей Ма, поэтому можно сказать, что она полагается на семью Ма. Если семья Ма станет влиятельной, это принесет пользу и семье тети. Это действительно вопрос жизненных интересов.

Неудивительно, что тетя подошла к двери, как только узнала, что Ма Юзэ вернулся. Неужели из-за страха, что будут долгие ночи и много снов, и что-то изменится?

Что бы ни думала сама Ма Юзэ, все вокруг получат выгоду от ее брака.

Она как товар, выставленный на продажу, который продается в обмен на выгоду семьи Ма. Никого не волнует, о чем она думает, никто не спрашивает ее, хочет ли она этого.

Чи Ийинь усмехнулся, гнев в его сердце почти заставил его немедленно вытащить мастера Ма и избить его.

Дочь была обижена и неправильно понята. Отец, мастер Ма, не только не защитил свою дочь, но и поспешил продать ее и обменять брак на выгоду семьи Ма, как будто боялся, что если он промедлит, то его дочь потеряет в цене.

Разве так должен поступать отец?

Это тоже достойно называться отцом?

В этот момент Чи Ийинь подменил себя Ма Юзэ, почувствовал гнев, который тот испытывал, и зверь, заключенный в его душе, зарычал, желая вырваться и уничтожить все перед собой.

Будь то люди в городе Гушу, которые говорили о ней, оскорбляя ее, или семья Ма, которая равнодушно наблюдала за ее переживаниями, - все они были уничтожены, и они умерли, сожалея обо всем, что сделали!

Каждая злобная улыбка и взгляд толкают ее в бездну вечной гибели.

Чи Ийинь чувствовал, как бьется сердце в его груди, и каждый звук был гневным барабанным боем.

Но, по крайней мере, он все еще помнил, что его тетя находится прямо перед ним, поэтому он смог лишь сделать несколько глубоких вдохов, затем сжал губы, полагаясь на силу воли, чтобы заставить себя вновь обрести спокойствие и рассудок.

Жены госпожи Ма здесь нет, а тетя жаждет успеха ради собственной выгоды и утратила спокойное мышление. Поэтому, пока он стимулирует тетю браком, он может узнать то, что знает сама тетя.

Он должен узнать от тети больше правды о Ма Юзэ и семье Ма, прежде чем вызвать у тети подозрения.

Перед тетей он должен быть Ма Юзэ.

Но была еще одна вещь, которую Чи Ийинь не мог понять.

-Сын чиновника, почему он женился на Ма Юзэ?

Судя по тому, как усердствовали мастер Ма и тетя Ма, этот чиновник занимает очень важное положение в городе Гушу. Тот, кто становится родственником чиновника, может получить от него ощутимые выгоды, что сводит людей с ума.

С точки зрения семьи Ма, это отличный брак.

Но с точки зрения семьи чиновника, это не так.

Чи Ийинь не забывал, что семья Ма жила сто лет назад. В это время ученые, фермеры, бизнесмены и предприниматели жили в одном доме.

Даже если семья Ма обладает огромным богатством, чиновники не будут смотреть свысока на вульгарных бизнесменов и не станут опрометчиво пускать дочь бизнесмена в свою семью.

Если на дочери женится чиновник, возможно, требования будут смягчены ради огромных денег.

Но это сын чиновника женится на жене.

В ту хаотичную эпоху многие чиновничьи должности были почти наследственными, и сыновья чиновников тоже становились чиновниками, поэтому личность жены становилась очень важной.

Хотя Чи Ийинь никогда не сталкивался с той эпохой, он хорошо знал, что в такой ситуации сыновья чиновников обычно выбирали женщину из ученой семьи или чиновника из той же семьи, чтобы это было полезно для его карьеры.

Но чиновник, который хотел жениться на представительнице семьи Ма, был не только бизнесменом, но и Ма Юзэ, чья репутация была подпорчена.

Хотя Чи Ийинь не считал эти слухи такими уж важными и знал, что Ма Юзэ был обижен, он не стала поступать так, как говорилось в слухах.

Но в словах тети не было ничего плохого.

Слухи могут убивать.

В ту эпоху было много женщин, которые так злились после того, как их оклеветали, что не могли использовать смерть, чтобы доказать свою невиновность. Даже семья женщины заставит ее умереть или стать монахом, чтобы не запятнать репутацию своей семьи.

 

Для чиновников Ма Юцзе не должен был быть в списке кандидатов. Но почему ты так стремишься выйти замуж?

"Тетя, расскажи мне об этой семье".

Чи Ийинь притворился колеблющимся и нерешительным, и попросил  тетю дать ему больше информации о чиновниках.

"Юзэ, ты хочешь выйти замуж?"

Тетя была немного удивлена, а затем поспешила представить Чи Ийиня ситуацию в семье.

В семье чиновника есть два молодых господина. Пара очень любит старшего сына. На этот раз объектом брака также является старший сын.

По словам тети, старший сын был красив, всего на два года старше Ма Юзэ, дома у него не было наложницы, так что он был отличным кандидатом.

Тетя с энтузиазмом представила его, но Чи Ийинь только хотел  усмехнуться.

Только из-за слухов семья Ма может так критиковать Ма Юзэ. Не только господин Ма ругает за это госпожу Ма и Ма Юзэ, но даже экономка и слуги смотрят на Ма Юзэ свысока.

Дворецкий предан семье Ма, и его отношение лучше всего отражает отношение хозяина Ма.

Он осмелился запереть карету, порвать удостоверение личности Ма Юзэ и не дать ей покинуть город Гушу, должно быть, по приказу хозяина Ма.

Но после такого холодного обращения с таким хорошим молодым талантом, семья Ма все еще думает о Ма Юзэ?

Об этом можно узнать, просто пообщавшись со слугами. Теперь семья Ма предпочитает вторую госпожу.

Это была злобная сестра, с которой познакомился Чи Ийинь.

Чи Ийинь не верил, что хозяин Ма, который был в ярости из-за слухов, действительно примет во внимание соображения Ма Юзэ по поводу важных браков.

Кроме того, в убийстве Ма Юзэ в ночь свадьбы, похоже, что-то скрывалось.

Должно быть, моя тетя что-то скрывает или просто лжет.

"Я слышала, что старший сын - лучший учитель в городе Гушу. Он молод и перспективен. Многие крупные люди в городе Гушу хвалят его. Он обязательно сделает большую карьеру в будущем. ."

Стоило моей тете немного представить себе будущую ситуацию, как она улыбалась от уха до уха: "Когда ты станешь официальной женой, моя тетя тоже сможет брать у тебя свет, чтобы наслаждаться пейзажами".

Чи Ийинь надел  ухмылку и сказал холодным голосом: "Тетя, зачем кому-то просить меня выйти замуж по имени? Моя сестра не сильно отличается от него, не так ли? Я думаю, что моему отцу безразличен возраст моей сестры. Если другая сторона согласна, он может даже согласиться жениться сам - лишь бы это было выгодно".

Его вопрос заставил улыбку моей тети резко прекратиться.

В ее глазах мелькнула паника, а выражение лица стало неловким, как будто она не ожидала, что Ма Юзэ обратит на это внимание.

Но она все же заставила себя улыбнуться и сказала: "Это должно быть потому, что старший молодой господин встретил вас, может быть, он учится в той же школе, что и вы? Когда вы учитесь в Шанхае, разве вы не часто встречаетесь с одноклассниками?".

Чи Ийинь усмехнулся, с чрезвычайно холодными глазами: "Тетя, ты только что хвасталась, что семья наняла лучших учителей. Почему ты вдруг передумала и сказала, что ты моя одноклассница?".

От одной мысли о том, как использовать Ма Юзэ для получения прибыли, даже ложь стала такой неубедительной. Неужели она ослеплена интересами?

Улыбка тетушки застыла на ее лице, ее внешность исказилась, но она не знала, как ответить.

Чи Ийинь хотел сказать что-то еще, но в этот момент недалеко раздался крик.

"А-а-а-а-а-а!"

Глаза Чи Ийиня заострились, и он быстро пошел на звук, но обнаружил, что место, откуда доносились крики, было банкетным залом.

Сквозь заклеенные окна лился теплый и яркий свет, а на бумагу окна попадали брызги крови.

Одна за другой на окне появлялись фигуры, размытые и хаотичные.

Но вот один человек остановился за окном, и его тень по-прежнему лежала на оконной бумаге.

Похоже... Взглянув на Ци Иинь, она тихо засмеялась.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/81694/2678382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь