Готовый перевод Top Horror Novelist / Лучший писатель ужасов: Глава 1: Побег невозможен. ч.2

Глава 1: Побег невозможен. ч.2

 

 

 

 

Глава 1: Побег невозможен. ч.2

 

 

 

 

Именно из-за этого Чи Ийинь начал писать и записал в своей книге всех блуждающих свирепых призраков, которых он видел.

Хотя его первоначальным намерением было исследовать собственную силу, его книга неожиданно хорошо продавалась после публикации, и он получил незаслуженную репутацию "лучшего писателя ужасов".

Перед тем как проснуться в поезде, Чи Ийинь ночью исследовал знаменитый столетний дом с привидениями, ища материал для своей новой книги.

Хотя процесс сбора материала был прерван, Чи Ийинь не был разочарован из-за появления самопровозглашенного [Карнавального игрового поля], а наоборот, вызвал сильный интерес и не мог дождаться, когда начнет осматривать игровое поле.

Возможно, эта новая книга имела новое направление, что было замаскированным благословением.

Чи Ийинь потрогал записку в твердой оболочке в кармане и удовлетворенно кивнул.

Как профессиональный писатель, Чи Ийинь всегда добивался отличных результатов.

 Шокирован, напуган?

 Простите, это был его драгоценный материал.

 Однако, вероятно, только Чи Ийинь считал его нормальным человеком.

 -В конце концов, никто не считает выход на игровое поле благословением.

Что касается его странной силы, Чи Ийинь не собирался упоминать о ней ни системе, ни кому-либо еще.

Его нельзя назвать послушным персонажем, тем более что система склонна к злонамеренности. Но, по его мнению, это заставляло его быть заинтересованным в выяснении истины.

Азартная игра на жизнь и смерть, совершенно неизвестное исследование... Интересно, как весело!

Дыхание Чи Ийиня участилось, а глаза стали яркими и необычными, полными восхищения и предвкушения.

Он выпятил губы и беззвучно ухмыльнулся, как охотник, нашедший свою добычу.

Мужчина на переднем сиденье исподтишка наблюдал за Чи Ийинем.

Хотя он был новичком, которому суждено было умереть, внешность юноши была действительно выдающейся, и даже самые равнодушные люди будут подсознательно притягиваться к нему.

У юноши были красивые серебристо-серые волосы средней длины, мягкий блеск которых напоминал струящийся лунный свет. Они небрежно задрапированы на его жестких плечах и свисают вниз вдоль элегантного костюма. А лазурно-голубые глаза были похожи на редчайший и самый дорогой сапфир, что создавало ощущение, что он находится в кабинете высокопоставленного вельможи, даже когда он сидел в устаревшем вагоне поезда.

Больше всего привлекала спокойная и ясная манера поведения молодого человека, словно ничто не могло обмануть его взгляд.

Именно поэтому он взял на себя инициативу поприветствовать Чи Ийинь.

С того момента, как он сел в карету, мужчина заметил этого необычного молодого человека.

Если бы не закрытые глаза юноши, беззащитные, как у новичка, мужчина мог бы даже подумать, что это старый игрок, выживший в бою.

В конце концов, подземелье [Дорогой дом] всегда пользовалось дурной славой среди игроков. Кроме старых игроков, которые обязательно попробуют, в него попадают только новички и невезучие.

Но... 

Когда мужчина увидел смеющуюся Чи Ийинь, он был настолько поражен ее улыбкой, что затаил дыхание, но еще больше он сомневался в личности Чи Ийинь.

Чи Ийинь заметил взгляд мужчины.

Он поднял ресницы и взял на себя инициативу, чтобы ответить мужчине: "Разве вам не нужно подготовиться к игре? Я только что заказал этот костюм ручной работы. Я не хочу, чтобы твоя кровь испортила мою одежду".

Его голос был глубоким и чистым, но неожиданно сильным и подавляющим. Даже если он не повышал голос, люди не могли игнорировать его существование.

Словно виолончель, играющая в дождливый день.

Как только он встретился взглядом с Чи Ийинь, мужчина ясно увидел безумную опасность, скрытую в этих прекрасных глазах, и не мог не быть ошеломлен.

Чи Ийинь улыбнулся и сказал: "Ты прервал мое наблюдение за ссорой - это человеческая природа, наблюдать за волнением, не так ли?".

Мужчина не осмелился больше ничего сказать Чи Ийинь, боясь совершить слишком много ошибок, он снова сел на свое место.

Девушка через проход была немного удивлена, когда увидела это, и ее взгляд на Чи Ийинь тоже начал меняться.

После того, как мужчина перестал смотреть, улыбка на губах Чи Ийинь тоже исчез.

Он опустил глаза и своими тонкими и красивыми пальцами сорвал сургучную печать с красного конверта.

Из конверта выпала открытка.

[Дорогой дом]

[Величественный отец, любящая мать, живые и милые младшие братья и сестры, родственники, которые постоянно заботятся о тебе, будет ли это твой любимый дом? Дорогая старшая сестра, пожалуйста, напиши и скажи мне свой ответ].

Старшая сестра?

Чи Ийинь потер кончиками пальцев название на карточке, в его сердце зародилось сомнение.

Краем глаза он посмотрел в сторону и обнаружил, что не только он сам, но и несколько человек в машине, которые явно были новичками, все держали в руках красные конверты.

Но у тех старых игроков их не было.

Возможно, спрятаны.

Хотя Чи Ийинь не видел содержимого чужих конвертов, поэтому не мог подтвердить свою догадку о своей личности, но он уже знал причину, по которой его определили как новичка.

Не самое лучшее начало.

Он небрежно положил конверт во внутренний карман своего костюма и быстро имитировал манеру старых игроков встраиваться в окружающую среду.

Чи Ийинь прекрасно осознавал свои недостатки.

Незнание новичка, неясность системы и смертельные прогнозы, которые старые игроки делали новичкам. Все это подталкивало его к опасности, и вполне вероятно, что он будет исключен старыми игроками или даже использован в качестве пушечного мяса для поиска пути.

Если бы вы хотели обратить ситуацию вспять, вы могли бы только как можно больше получать информации от других людей, чтобы как можно быстрее избавиться от запутанной ситуации.

В конце концов, хотя у него нет разрешения, у старого игрока оно должно быть. То, что система не сказала ему, он спросит у старых игроков по очереди.

Приняв решение, Чи Ийинь расправил складки на своем костюме и сел на свое место спокойно, без малейшего признака паники.

Это заставило человека, тайно наблюдавшего за ним, еще больше засомневаться в личности Чи Ийиня.

Небритый мужчина понизил голос и спросил своего собеседника: "Как вы думаете, тот, что сидит сзади, похож на новичка?"

[Дорогой дом], являясь инстансом самого низкого уровня E, по сюжету представляет собой жизненную ссору одной семьи. Поначалу все игроки, участвовавшие в этом инстансе, считали, что ключ к прохождению уровня заключается в том, чтобы сделать семью гармоничной.

Но именно этот, казалось бы, простой инстанс - с момента запуска игрового поля двенадцать лет назад и до сих пор - никому не удавалось пройти уровень гладко.

Человек осторожен, чтобы не обидеть ценного человека.

Собеседник посмотрел на поссорившихся мужчину и женщину и предложил: "Давайте проверим, используя чужую руку".

Эта пара - мужчина и женщина - оба старые игроки. Женщина-игрок хотела объединить всех для совместной работы, но мужчина-игрок не хотел делиться своей эксклюзивной информацией. У них были разные идеи, и чем больше они спорили, тем ожесточеннее становились.

Мужчина потрогал свой подбородок, и у него возникла идея.

Мужчина-игрок все еще был неумолим, ругаясь: "Ты знаешь, сколько очков и усилий я потратил на покупку информации, чтобы очистить подземелье в этот раз? Хочешь, я поделюсь? Ни за что!"

Женщина-игрок начала успокаиваться: "Этот инстанс всегда был известен своей порочностью. Когда старое и новое смешиваются, мы должны помогать друг другу, иначе этот инстанс будет только сложнее."

"В этом есть смысл".

лениво вмешался мужчина: "В противном случае, давайте сначала подсчитаем положение каждого, чтобы потом обсудить план, верно? Пока еще есть время до прибытия в местонахождение экземпляра, сделайте некоторые приготовления. Разве вам двоим не надоело спорить?" 

Женщина-игрок удивленно посмотрела на мужчину, не ожидая, что кто-то будет говорить за нее.

Подумав, она кивнула.

 

http://tl.rulate.ru/book/81694/2539033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь