Готовый перевод Suzume's Door-Locking / Судзумэ,закрывающая двери.: Пейзаж который можно увидеть, но невозможно прикоснуться

— Вот, держи, это я дарю, Судзумэ-чан, — сняв с себя бейсболку и надев на мою голову, сказала Руми-сан и продолжила, хихикая: — Ах, ты теперь еще больше походишь на ребенка, сбежавшего из дома.

Мое лицо немного покраснело, все-таки меня раскрыли, что я не просто отправилась в путешествие в одиночестве, а сбежала из дома.

Она крепко сжала меня в объятиях, у меня к глазам подступили горячие слезы, и я уткнулась лицом в ее мягкое плечо.

— Руми-сан, вы не представляете как я вам благодарна!..

— Да-да, — она нежно похлопала меня по спине.

— Ты обязательно должна связаться со своими родителями.

— Поняла!..

На станции Син-кобэ за спиной беспрерывно слышался звонок прибытия скоростного поезда Синкансэн 1, а я махала рукой вслед уезжающей машине Руми-сан до того момента, пока она окончательно не скрылась из поля зрения.

Блин, совершенно забыла о Тамаки-сан! Я присела рядом со столбом на станции и поспешно открыла лайн с ранее заглушенными уведомлениями.

— Пять…Пятьдесят пять уведомлений… — неосознанно вслух проговорила я.

Пятьдесят пять уведомлений. Всего лишь за один день, пятьдесят пять сообщений от тети. Ужас. Я даже и не знаю, что мне делать, пометить как прочитанное или оставить, так и не открывать этот диалог до конца своей жизни. Но смогу ли я вынести, когда цифра непрочитанных сообщений будет и дальше расти?

"Э -э-э-эх!"— я поднесла палец, и нажала на иконку Тамаки-сан.

— А? Что? Она собралась за мной ехать?! Ха-а-а?

— Судзумэ-сан! — торопливо воскликнул Соута-сан, высовывая лицо из моей сумки. — Мы успеваем на следующий поезд, поторопись и купи билет!

— А? Мы поедем на скоростном поезде?

— Если мы едем в Токио, то это самый быстрый способ!

На фото с хэштегом #Вместе с Дайдзином, которые мы видели, утром были теги Каминаримон2 и Токийская телебашня — достопримечательности, которые даже такая деревенщина как я могла узнать с первого взгляда.

— Но поехав на таком поезде, я истрачу все свои деньги… — ворча подхожу к автомату и покупаю билет. Баланс моих сбережений, которые я так тщательно откладывала, тает прямо на глазах.

— Потом отдашь мне, студент, — сказала я.

— Положись на меня, — ответил он, смеясь из сумки.

Я ездила на таком поезде всего пару раз в жизни. Надвинув бейсболку на глаза и волнуясь, оглядела вагон и выбрала место у окна, сев на которое привалилась к стенке.

Поезд неправдоподобно тихо и плавно тронулся, постепенно набирая все большую скорость. Проехав несколько тоннелей, вид города, утыканного зданиями, проносится и исчезает. Проехав несколько рек, вид за окном сменяется огородами и рисовыми полями.

Открыв карту на телефоне, вижу, как стрелка несется влево с невиданной ранее скоростью.

Когда я, прошептав поделилась своим изумлением с Соутой-саном, он ответил что-то вроде «да-да, очень быстро». Но я была так восхищена, и мне казалось настоящим чудом, что по ходу поезда вода в стакане даже не пролилась. Мой взгляд был прикован к проносящимися за окном пейзажам.

Виды гор, моря, зданий разных форм, жилых домов и заводов, магазинов и безлюдных троп и так же медленно движущихся вдалеке грузовиков проносились за окном. Я даже увидела маленький силуэт человека, сидящего на водительском сидении, расстилающиеся волнами желто-зеленые рисовые поля и как будто прямиком из прошлого стоящие старые деревянные хибарки и кладбище с надгробиями, отражающими солнечный свет на склоне горы и парочку выгуливающую собаку вдоль речки.

Смотря на эти виды, я со странным удивлением поймала себя на мысли, что я никогда в жизни не смогу пройтись по тем местам, которые сейчас увидела. Никогда не зайду в тот круглосуточный магазинчик, никогда не сделаю заказ в том ресторанчике и не смогу наблюдать из окна. Мое тело слишком мало и время жизни ограничено, так что я никогда не смогу побывать в тех местах, которые в одно мгновение пронеслись за окном. И днем за днем почти все люди проводят свои дни в таких пейзажах, к которым я никогда не смогу быть причастна. Это было открытием, которое меня глубоко тронуло, и во мне смешалось два чувства: удивления и одиночества.

Пока я думала над этим, непонятно в какой момент заснула и, проснувшись, увидела за окном простирающееся море. Я второпях открыла карту и увидела, что скоро мы прибудем в Канагаву. 3

С потолка раздался механический голос: «Мы прибываем к станции Атами4».

— Соута-сан!..— со слезами в голосе я начала жаловаться — Может ли быть такое, что мы проехали Фудзияму?!

— А, точно…

— Да что ж такое, если ты заметил мог бы мне об этом сказать!

«Извини-извини», отмахнулся он от меня. Я была вне себя от злости. Купила и съела сэндвич, кофе и мороженое, в то время, когда мы пререкались. «Ты так сильно хотела увидеть Фудзияму?», «Да в чем я виноват?» За окном были сплошные здания. Они стояли так плотно, выстраиваясь до самого горизонта. Этот пейзаж разительно отличался от того, что я видела раньше, и у меня в голове всплыло слово «столица», услышанное на уроке обществознания. Тут так же, как стоят горы и море, было все покрыто только тем что сделано руками человека.

Сойдя с поезда на станции «Токио», я оказалась в гуще влажности и людей. Я была в состоянии удушья и руководствуясь голосом, слышимым из сумки, поворачивала то вправо, то влево, смешиваясь с волной идущих людей. Только я дошла до, казалось бы, нужной станции, зашла в прохладный вагон, и расслабившись на сидении, слышу поторапливающий голос из сумки: «нам выходить!». Я вышла на станции Отяномидзу, купила холодную воду в автомате с огромным дисплеем, похожим на агрегат из научной фантастики, и, встав на край платформы, залпом ее выпила. Переведя дыхание, я злобно уставилась на беспечно висящую на моем плече сумку.

— Я чувствую себя так, как будто меня используют вместо лошади!

На что он засмеялся и проговорил:

— Перед тем как пойти на поиски Дайдзина, есть место, куда я бы хотел сходить. Судзумэ-сан, можешь позвонить?

— А?

— По этому номеру…

— Эй, подожди-подожди.

Я второпях набрала продиктованный номер и, нажав на зеленую кнопку, поднесла телефон к спинке стула. Гудки прервались и послышался женский голос: «Слушаю».

— Кинуэ-сан? Прошу прощение за то что в течении долгого времени не связывался с вами. Это Соута.

А?

— Да, со мной все хорошо. И услышав, что и с вами все в порядке, у меня как камень с души свалился! — проговорил парень-стул интимным тоном, будто надев на себя маску рокового сердцееда, и кокетливо рассмеялся.

Что?

Примечания

1. (прим. высокоскоростная сеть железных дорог в Японии, предназначенная для перевозки пассажиров между крупными городами страны. Принадлежит компании Japan Railways. Первая линия с 17 станциями протяженностью 515 км, которые поезд преодолевал за два с половиной часа, была открыта между Осакой и Токио в октябре 1964 года, к летней Олимпиаде. Также поезда синкансэн называют «поезд-пуля».)

2. (прим. (яп. 雷門 «Врата Грома») — внешние из двух больших врат ведущих в Сэнсо-дзи (внутренние Ходзомон) и находящихся в Асакусе, Токио. Врата привлекают туристов своим фонарем и статуями. Они имеют высоту в 11.7 метров и 1ширину 11,4 м и занимают площадь в 69.3 м2)

3. (прим. префектура, расположенная в регионе Канто на острове Хонсю, Япония. Площадь префектуры составляет 2415,85 км², население — 9 097 401 человек, плотность населения — 3765,71 чел./км². Административный центр префектуры — город Иокогама.)

4. (прим — город Японии на острове Хонсю на берегу Тихого океана)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81645/2978424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь