Готовый перевод One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 25.4: Четвертый брат

- ФЛЭШБЭК -

- Мы высаживаем тебя здесь, ты не против? - сообщил Джану капитан судна, когда они причалили в порту Логтауна.

- Да, конечно. Спасибо, что доставили меня сюда.

Новая жизнь Джана вот-вот должна была начаться, 15-летний подросток оглядывал большой город, задаваясь вопросом, куда ему следует направиться дальше. Сейчас так много возможностей, так что он может поехать куда угодно в Ист Блу. Но сначала ему нужно было немного поесть.

"Всего около 2000 белли. Должно хватить на сегодняшний ужин", - подумал он про себя, пересчитывая деньги, которые дал ему капитан. Но прежде чем он успел куда-то пойти, кто-то налетел на него и все купюры, которые у него были в руках, разлетелись.

- О нет! - Джан лихорадочно начал собирать деньги. Из-за того, что он опустил голову, он не заметил рядом с собой другого человека, пока не услышал стон боли и не увидел другого мальчика, ненамного старше его, который лежал на земле, потирая задницу.

- Прости… Я задумался и не увидел тебя. Я тебе помогу.

После того, как они вместе собрали все разбросанные купюры Джана и какие-то разбросанные механические устройства другого мальчика, эти двое, наконец, сели, чтобы поговорить друг с другом.

- Ну, это уже кое-что для первого впечатления, да? Кстати, я Горо, Горо Ибуки, возможно, ты знаешь меня как Отчаянного Изобретателя, который штурмует Ист Блу! - хвастался мальчик, которого мы теперь знаем как Горо.

- ...не-а, извини, я только сегодня прибыл, - Джан хихикнул, заставив Горо опустить лицо вниз.

- Ну, в любом случае, приятно с тобой познакомиться. Как тебя зовут?

- Джан, и, как я уже сказал, я никогда раньше не был в Ист Блу.

- Тогда я рад приветствовать тебя в Логтауне, я здесь помогаю одному из своих друзей. Как насчет того, чтобы поужинать? Я угощаю, хотя на самом деле это мой друг угощает!

Позже тем же вечером Джан познакомился с Кеничи Яманэ, хорошим другом Горо, и у них троих сложилась замечательная беседа за жареным рисом. Оба местных жителя прониклись симпатией к мальчику, и Джан также нашел их очень интересными. Конечно же они задали друг другу массу вопросов.

- Итак, Джан-кун, куда ты теперь собираешься отправиться? - спросил его Кен.

- Я... еще не знаю… У меня нет семьи, я здесь ни с кем не знаком, и, честно говоря, сейчас я в растерянности.

- Подожди, ты хочешь сказать, что у тебя никого нет? - повторил Горо.

- Да, вся моя жизнь была в... на лодке, - Джан запнулся, он пока не думает, что это хорошая идея - говорить этим людям правду.

Горо глубоко задумался. Затем он вздохнул и тоже кое-что рассказал.

- Единственные люди, которые есть у меня, - это мой близкий друг и мой 2-летний брат. Позволь мне задать тебе вопрос. Ты хорошо разбираешься в механизмах?

Джан был застигнут врасплох.

- Эм-м-м… никогда раньше не брал в руки ни одного. Но я готов учиться.

- Тогда этого будет достаточно. Как насчет того, чтобы ты переехал жить к нам?

- Т-ты уверен, что я вам не помешаю? Я не...

- Эй, жить на острове втроем действительно становится скучно. Нам бы не помешало еще одно дружелюбное лицо, а также помощник. Так что не чувствуй себя обязанным и присоединяйся, мы будем рады, - беспечно ответил Горо.

- Тогда... спасибо тебе... - Джан был тронут этим жестом. - Я обещаю, что окажу вам всю возможную помощь. Ты тоже живешь на острове, Кен?

- На самом деле, я живу в городе, так что я не живу с Горо-саном. Он приходит время от времени, так что я уверен, что мы еще увидимся! - сообщил ему Кен.

- Я буду с нетерпением ждать этого, - у Джана была самая большая улыбка на лице; у него наконец-то есть семья!

- КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА -

И вот Джан прибыл туда, куда хотел; офис Кеничи Яманэ находится рядом с базой Морского Дозора.

На здании размещена неоновая вывеска. Широко улыбаясь, Джан уже собирался постучать, когда внезапно остановился. Кто-то появился рядом.

- У тебя определенно хватает наглости появляться здесь, сопляк, - прорычал глубокий хриплый голос.

Джан сделал серьезное лицо и повернулся, чтобы увидеть обладателя голоса. Упомянутый человек, внушительный, высокий мужчина с белыми волосами и в синих брюках, одетый в серое пальто с зеленым меховым воротником. К его спине было пристегнуто ручное оружие под названием "дзюттэ". Мужчина прислонился к стене противоположного здания и курил сразу 2 сигары. Он бросил жесткий взгляд на 23-летнего пользователя Кайдзю Зоана.

Этот человек - Смокер, Белый Охотник, капитан Морского Дозора в Логтауне. Он, пожалуй, последний человек, с которым Джан хотел бы столкнуться прямо сейчас.

- Ну, вот ты и здесь. Думаю, я не смогу избегать тебя вечно, Охотник.

Смокер прищурился, услышав это. Это прозвище было дано ему, когда они впервые привезли Рокуро на остров 5 лет назад. Маленький мальчик спросил, чем капитан Морского Дозора зарабатывает на жизнь, его старший брат Горо ответил, что он гоняется за пиратами. Что привело к тому, что это прозвище вырвалось изо рта мальчика.

Обычно Смокер не возражал против этого, но его стало выводить из себя, когда 18-летний Джан начал называть его так. С тех пор это стало привычкой, и теперь Джан просто говорит это, чтобы позлить Смокера.

- В любом случае, что нового за эти дни? – спросил Джан.

- Это ты расскажи мне, после всего, что ты пережил за последние несколько дней, - капитан Морского Дозора подошел ближе.

- Что я могу сказать? Ты сталкиваешься со многими вещами, пока находишься в море, и...

- Прекрати нести чушь, Джан! - зарычал Смокер и припечатал лист бумаги с фотографией Джана и суммой награды к стене рядом с Джаном, который даже не вздрогнул. - Не думай, что я не знаю, чем ты занимаешься! И у тебя хватило смелости снова появиться в моем городе? - морской дозорный вытащил дзюттэ и приставил его к плечу Джана.

- А теперь почему бы мне не захватить тебя прямо здесь?

- Ты серьезно относишься к своей работе… Мне это нравится. Но прежде чем я куда-нибудь пойду с тобой, я должен повидаться со своим братом. Что бы сказал Кен, если бы услышал, что его брат Джан был на острове и был арестован еще до того, как навестил его?

- Ты пират, Джан! Как ты думаешь, что чувствует твоя семья?

- Хм-м-м, Горо и Хироши, вероятно, было очень любопытно узнать об этом, учитывая, что они всегда хотели отправиться в плавание. Кен может быть немного обеспокоен из-за своих связей с Мировым Правительством, но он справится с этим и поддержит меня в любом случае. Что касается Рокуро-куна, он, вероятно, хвастается тем, что его старший брат отчаянный новичок, избивающий других пиратов направо и налево, - Джан дерзко улыбнулся.

Смокер бросил на юношу самый злобный взгляд, какой только мог:

- Ты всё еще болтливая заноза в заднице, я вижу. Тебе повезло, что офис твоего брата находится прямо тут. Как Рокуро-кун не стал преступником из-за вас четверых, выше моего понимания.

Серьезно, эти четверо вместе были абсолютными дьяволами!

- Это просто показывает тебе, что у меня отличные родственники.

- Иди к черту, у тебя есть 20 минут, сопляк! А потом я приду за тобой и остальными твоими товарищами по команде. Я уверен, что Монки Д. Луффи тоже где-то на острове!

- Сначала тебе придется найти его.

- В этом можешь не сомневаться. Не трать попусту свое время.

http://tl.rulate.ru/book/81626/2787007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь