Готовый перевод One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 20.5: Каких причин тебе еще надо?

Деревья прямо за деревней яростно тряслись, глаза Деймо расширились, когда он увидел, что деревья буквально падают.

Затем из-за окружающих деревьев вырвался массивный объект, и они увидели самый первобытный из ужасов.

Это был омар, за исключением того, что в отличие от обычных омаров, ползающих вокруг побережья, этот титан был абсолютно огромным. Деймо раньше слышал истории о гигантах, и, по-видимому, некоторые из них даже использовались морскими дозорными. Он оценил этого зверя примерно в 3 гиганта... и это не считая его длины. С кроваво-красного панциря гигантского ракообразного каскадами стекала вода, всё его тело поддерживали 8 крепких лап. Отсюда его 2 клешни могут легко сровнять с землей всю деревню. Правая клешня была сформирована в похожую на лезвие конечность, в то время как левая была вдвое больше правой и к тому же более громоздкой. Его длинные антенны время от времени потрескивали, в то время как черные фасеточные глаза осматривали местность.

Огромное существо уставилось на миниатюрных существ, застывших в страхе перед ним, прежде чем отпрянуть назад и издать душераздирающий визг.

Затем разверзся ад.

Одним взмахом клешни-лезвия зверь насадил на нее нескольких жителей деревни и быстро доставил их к своим жвалам. Началось столпотворение хаоса, и жители деревни бежали направо и налево, несколько храбрецов решили выстрелить из своих винтовок в монстра, но пули просто отскакивали от будто железного панциря существа, усеивая землю вокруг. Видя тщетность своей попытки атаки, жители деревни попытались бежать, но их схватили и тоже сожрали.

Мир Деймо в одно мгновение превратился в ад. Он мог только безнадежно смотреть, как существо разрывало деревню на части, и слушать мучительные крики жителей деревни.

Крик ребенка вывел его из этого состояния; его собственный сын стоял на пути чудовищного моллюска. С первобытным криком Деймо бросился вперед и схватил мальчика как раз в тот момент, когда сокрушительный коготь зверя врезался в землю рядом с ним, отправив его в небо. Он тяжело приземлился на спину, его зрение начало меркнуть. И он едва мог разглядеть, как его жена отчаянно тащит его и сына в лес, а зверь продолжает сеять хаос.

В тот день деревня Летчи исчезла с карты. Когда Арлонг наконец прибыл, его встретила сцена опустошения. Разорванная древесина и камни усеяли поле, и некоторые деревья даже были расплющены. Сбитый с толку рыбочеловек мог только видеть, как чудовищный омар плюхнулся в воду вдалеке, утолив свой голод.

Именно из-за этого Арлонг сделал обязательным постоянно держать караул рядом с существом, чтобы таким образом предотвратить потерю дополнительных источников дани. И он использовал деревню в качестве примера того, что происходит, когда деревня, находящаяся под его контролем, пытается восстать, - форма возмездия, если хотите. Он ни разу не заподозрил, что некоторые из Летчи все еще могли остаться в живых.

Но все же они остались, и это событие только еще больше разожгло пламя ненависти, которое Деймо испытывал к Арлонгу. Он собрал оставшихся жителей деревни; из всех, кто был рядом в тот роковой день, осталось только около 10 человек; другие были либо съедены, либо исчезли без следа. Гэндзо и остальные жители Кокояси в конце концов узнали, что некоторые из бывших жителей деревни все еще живы, и пообещали сохранить их тайну.

Хотя все надежды были разбиты этим событием, Деймо сказал им оставаться сильными. В конце концов, его бывший капитан всегда была оптимистом.

- Пока ты жив, наступят лучшие дни, и ты можешь рассчитывать на хорошее… - Деймо, осматривая свою загубленную деревню, прошептал старую поговорку, которую обычно говорила Белл-мере. Подземное хранилище саке было одним из немногих мест, которые остались неповрежденными, похоже, отныне оно будет служить им убежищем.

- Я буду жить, мой капитан Белл-мере, и я всегда буду смотреть вперед, ожидая лучшие дни.

- КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА –

- В тот день я потерял все, моя семья и мои односельчане потеряли все. Бота-кун потерял способность говорить, он перенес настоящую психологическую травму. Но когда мы узнали, что Нами рисковала жизнью ради своей деревни, мы поставили перед собой цель помочь ей как можно больше. Мы пытались отдать ей оставшиеся деньги, чтобы ускорить ее сбор денег, но она каждый раз отказывалась. Она определенно унаследовала это от своей мамы. Это плюс то, что она винит себя за то, что позволила этому случиться с нами, - Деймо вздохнул, закрыв глаза. - И вот после этого мы решили, что бросимся на Арлонга со всеми силами и оружием, что у нас есть, если когда-нибудь узнаем, что с Нами поступили несправедливо. Я уже подвел Белл-мере в том, что девочки росли в таких условиях, и теперь я не буду стоять в стороне, наблюдая, как план Нами проваливается! - крикнул Деймо.

- Тогда возьми нас в это дело, мы хотим кусочек рыбки так же сильно, как и вы, ребята, - заявил Джан.

- Что? Почему?! Ничто здесь вас никоим образом не касается! Просто уйдите и притворитесь, что ничего не знаете! Это наша борьба, и мы позаботимся о том, чтобы у нас не осталось сожалений!

- Ты так считаешь? Ты думаешь, я могу просто сидеть сложа руки и смотреть, как мой товарищ по команде страдает от рук такого ублюдка, как Арлонг? Ну послушайте, ребята, вы можете принимать любые решения на этом острове, но те, о ком я забочусь, находятся в Ист Блу! Даже если Нами выкупит деревню, Арлонг все равно продолжит свое завоевание! И я не позволю ему этого сделать, ведь есть люди, которые пострадают от этого, если я уйду! - Джан стиснул зубы.

- Кто же? - спросила Нарша.

- Моя приемная семья живет в Ист Блу. Остров, на котором они живут, может иметь нерегулярное магнитное поле, так что только определенные Лог Пос и компасы могут указать на него, но они не смогут прятаться вечно. Арлонг может представлять опасность для всех них, и вы ожидаете, что я просто уйду?!

Воспоминания о его команде Ибуки-Дзинкава, промелькнули в его голове; он не собирался позволять никому причинять им боль или поработить их.

- Так что я не только защищаю свою накаму, но и позабочусь о том, чтобы этот Арлонг никогда не добрался до тех, кто мне небезразличен. Как я могу даже думать об отступлении, когда я способен его уничтожить?!

Кулак Джана сжался:

- Когда тем, кто мне близок, угрожает опасность, Я ВСЕГДА БУДУ СТРЕМИТЬСЯ ЗАЩИТИТЬ ИХ!

Все молчали, обдумывая то, что только что сказал этот человек. Сама Нодзико была несколько удивлена, что человек, которого она считала простым пиратом, может иметь такую сильную решимость. Если он такой, то какие же остальные?

"Эти пираты… они определенно не обычные пираты, я уверена в этом", - подумала она.

Деймо собрался было снова ответить, как вдруг раздался отчаянный стук в дверь. Группа услышала крик маленького мальчика:

- Нодзико-сан, Нодзико-сан! Ты там, внутри?

- Подождите... это Тябо… - Нодзико нахмурилась, прежде чем открыть люк, и увидела маленького мальчика в зеленой шляпе и оранжевой куртке, - мальчик, кажется, недавно плакал и теперь снова разрыдался.

- Это... это ужасно, Нодзико-сан! Г-Ген-сан, В ГЕН-САНА СТРЕЛЯЛИ!

А/Н: Ну, думаю, это точно не считается спойлером. Пользователь Кайдзю Зоана будет частью команды Черной Бороды. Он появится в Маринфорде. Что касается его сил… вы будете в ужасе от того, на что он действительно способен.

И как вы видите из этой главы, разрушенная деревня на самом деле играет небольшую роль. Джан будет взаимодействовать с ними и дальше.

Большую часть времени Джан будет биться против других пользователей Кайдзю Зоана. На самом деле Кайдзю Зоан будет играть более центральную роль, как только мы доберемся до Гранд Лайн. И дальше начнутся сцены драк!

http://tl.rulate.ru/book/81626/2738271

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь