Готовый перевод One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 18.3: Порабощенный остров

Беспокойство Усоппа было прервано Гэндзо, который издал болезненный крик, когда Арлонг ударил его о деревянный столб.

- Простое владение оружием - достаточное доказательство восстания! Чтобы предотвратить любые другие мысли об этом, я убью тебя на месте! - прорычал Арлонг.

- Ты не можешь этого сделать! Мы носим тебе дань уже 8 лет! Откуда у нас идеи восстания?! - крикнула Нодзико, выходя из-за здания.

- Как я уже сказал, даже обладание любым оружием - достаточная причина. Если вы не хотите, чтобы эту деревню снесли до фундамента, то я советую вам держаться от оружия подальше. Для меня не имеет значения, умрете вы все или нет.

- Люди! Пожалуйста! Не вступайте в драку! - умолял Гэндзо. - Не позволяйте тому, над чем мы работали 8 лет, пропасть даром... - он уже собирался смириться со своей судьбой, когда…

- Каяку Боши!

Снаряд вылетел к возвышающемуся над людьми рыбочеловеку и взорвался при соприкосновении.

- Что?.. Кто это сделал?! - спросили рыболюди, сопровождавшие Арлонга.

- Это я! Самый страшный пират всех времен! Король Усопп! - лжец встал на крышу и поднял патинко к небу. - Тебе лучше бежать! Иначе я обрушу на тебя огненную смерть! - Усопп пытался выглядеть крутым, но внутри у него все дрожало.

- Эй! Это тот парень, которого мы пытались поймать раньше! - понял один из рыболюдей.

- ВОТ ДЕРЬМО! ОНИ ЗНАЮТ, КТО Я!

- Этот парень… какого черта он делает?! - спросила Нодзико, слегка сбитая с толку.

- Что… что этот человек пытается сделать, нападая на меня?! - Арлонг зарычал, когда дым рассеялся, и он остался практически невредимый. Ярость вскипела в нем, когда он увидел, кто на него напал. - Такой человек, как ты… ПОСМЕЛ НАПАСТЬ НА МЕНЯ?! - Арлонг взревел и бросился к зданию. С геркулесовой силой рыбочеловек легко сорвал здание с фундамента. Усопп взвизгнул от страха, свалившись с крыши. Он тяжело приземлился и тут же скрылся из виду.

Арлонг был совершенно взбешен, готовясь разорвать еще несколько зданий. Однако его останавливали некоторые из его подчиненных.

- Отпустите меня! Я убью этого человека!

- Арлонг-сан, пожалуйста! Если вы уничтожите деревню Кокояси, у нас не останется больше средств! - уговаривал один из рыболюдей.

- Тогда мы просто переедем! СНАЧАЛА МЫ УБЬЕМ ИХ ВСЕХ! - прорычал Арлонг, разрушая очередной дом.

- Пожалуйста, Арлонг-сан! Деревня Госа и деревня Летчи уже разрушены! Наша цель - захватить эту территорию, и мы не можем сделать это без средств!

- Эй! Он уходит! - один из рыболюдей заметил бегущего Усоппа.

- Мы позаботимся о том, чтобы схватить его, - Курооби и Чу бросились в погоню, за ними последовала небольшая группа. Арлонга, все еще проклинающего длинноносого, оттащили назад оставшиеся рыболюди. Остальные жители деревни смотрели на него, надеясь, что с длинноносым парнем все будет в порядке.

Назад к Луффи…

- ВАААХУУУУ! ЭТО ТАК ВЕСЕЛО! ПОЛНЫЙ ВПЕРЕД, В АРЛОНГ ПАРК! - Луффи радостно закричал, когда морская корова - Мому - помчалась к месту назначения. Благодаря добавленной силе они теперь двигались намного быстрее и рассчитывали добраться до места назначения за пару минут. Действительно, вскоре показался Арлонг Парк, и они быстро приближались.

- Горо будет так завидовать! Я должен сделать снимок! - Джан рассмеялся, сидя на голове коровы. Мому мычал в знак согласия.

Однако два других члена группы отнеслись к этому с меньшим энтузиазмом. Лицо Йосаку было зеленоватого оттенка, что показывало, что его вот-вот стошнит.

- Эй... Может, тебе стоит быть поосторожнее? – Санджи позвал пользователя Кайдзю-Зоана. - Если ты упадешь в воду, никто не сможет тебя вытащить.

- Эй, а что такое жизнь, если ты живешь не так, как Ларри? - беспечно ответил Джан.

- ...Кто такой Ларри?

- Не бери в голову.

Команда приближалась к Арлонг Парку с рекордной скоростью. Мому, однако, начинала уставать. Вскоре она начала отклоняться от курса.

- Эй! Это неправильный путь, глупая корова! - крикнул Луффи. - Назад! Назад! Налево!

Мому фыркнула от усталости и продолжила плыть в неправильном направлении. Наконец морская корова начала приближаться к большой скале. Мому внезапно нырнула прямо вниз и подбросила лодку в воздух хвостом.

- ЭТО ВСЕ РАВНО ЧТО ЛЕТАТЬ! - Луффи был счастлив, как всегда.

- МЫ БУКВАЛЬНО ЛЕТИМ, ИДИОТ! - рявкнул Санджи.

Йосаку вдруг понял, что что-то не так.

- Эй… куда...

- Ч-ЧТО… ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТОЛЬКО ЧТО ПРОИЗОШЛО?! - измученный крик Джана предупредил их о том, что теперь промокшего пользователя Кайдзю-Зоана несет в противоположном направлении.

- А-А-а-а! Джан, держись! Мы идем за тобой! - Луффи попытался протянуть руку, чтобы схватить его, но лодка опускалась слишком быстро. Вскоре они с грохотом приземлились, пролетев через пару деревьев.

- Стой!.. Стой! Куда ты меня тянешь?! Плохая корова! Плохая! - крикнул Джан с головы зверя, когда Мому продолжала уплывать. Силы Джана начали возвращаться, и он подумал о том, чтобы повернуть животное силой. Но они были слишком далеко от берега, чтобы проделать что-нибудь без того, чтобы сам Джан не упал.

Примерно через 3 минуты Мому достигла небольшого островка и замедлила ход. Джан, пошатываясь, слез с ее головы.

- Фу... наконец-то земля... - он отряхнулся и сделал несколько шагов. - Сейчас… ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, С ТОБОЙ НЕ ТАК, ТУПОЕ ЖИВОТНОЕ?! РАЗВЕ ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я НЕ МОГУ ПОГРУЖАТЬСЯ В ВОДУ?! ТЕБЕ ПОВЕЗЛО, ЧТО МОЙ ДНЕВНИК НЕ СТАЛ МОКРЫМ, ИЛИ Я С ТЕБЯ БЫ ШКУРУ СПУСТИЛ! - Джан разразился целой тирадой в адрес несчастной морской коровы, указывая на сумку, в которой хранился его дневник; сумка была водонепроницаемой. - И вообще, что за чертов трюк? Зачем ты это сделала?!

Мому пассивно фыркнула, прежде чем сделать жест хвостом.

- ...О'кей, я знаю, что Луффи иногда бывает немного раздражающим и тупым, но он все еще мой капитан, и он действительно не хочет ничего плохого. Нам нужно попасть в Арлонг-Парк, чтобы воссоединиться с Нами! Это твое маленькое шоу действительно пробило брешь в этом плане!

- ...Му? - Мому слегка растерянно покачала головой.

- Да, наша накама Нами вроде как сбежала с нашим кораблем, потому что она имеет какое-то отношение к твоим хозяевам. Знаешь, Нами? Рыжеволосая девушка? Глаза сияют ярче тысячи звезд, когда она видит много денег?

Большая морская корова опустила голову, вспоминая ее.

- Так, э, в какой стороне Арлонг-Парк теперь, когда ты взяла меня на веселую прогулку?

Мому указала плавником на восток, и Джан смог разглядеть только верхушку главного здания, флаг которого развевался на ветру.

- Значит... мы к западу от них. Ах, мне бы не помешала прогулка. Но сначала я должен выяснить, где Луффи и остальные. Спасибо, что сказала мне это! - Джан уже собирался уйти, но Мому вдруг замычала и попыталась преградить ему путь.

- Что?.. Что теперь?!

Мому приняла грозное выражение и сделала несколько движений.

- Ты хочешь сказать, что Арлонг страшен?

Мому кивнула, Джан вздохнул.

- Да, по правде говоря, я тоже немного нервничаю. Мы впервые столкнулись с таким страшным врагом. Но даже если так, я должен это сделать. Нами - наша накама, а мы не оставляем друг друга.

- Если Арлонг не дает ей покоя, то я и остальные члены нашей команды будем помогать ей всеми возможными способами. Это то, во что я верю, так что ты понимаешь, что я должен идти?

Мому немного подумала, потом неохотно кивнула и опустила ласты.

- Ладно, спасибо, громадина! Ты береги себя, - с этими словами пользователь Кайдзю-Зоана пошел вверх по берегу.

Джан прошел еще немного, прежде чем заметил лес. Увидев это, он судорожно вздохнул.

- Ого... Эта коровка высадила меня в лесозаготовительном лагере или что-то в этом роде?

Лес перед ним был таким, как и следовало ожидать, если не считать огромного разрыва между двумя точками обзора. При ближайшем рассмотрении он заметил, что деревья были буквально сломаны надвое и, казалось, раздавлены каким-то тяжелым предметом.

«Это сделала корова?»

Джан шел по развороченной тропинке, все время испытывая чувство страха. Как-будто в этом разрушенном лесу произошло что-то ужасное. Тем временем он не мог избавиться от ощущения, что за ним наблюдают.

В конце концов лес перешел в поляну средних размеров. То, что встретило этого человека, было еще более тревожной сценой.

Посередине поляны была деревня или, по крайней мере, ее остатки. Каждое здание было полностью разрушено, доски разбиты или разорваны. Большие траншеи были вырезаны в земле в нескольких местах без какой-либо определенной системы. Земля была усеяна маленькими ямами; Джан не мог разобрать, что это такое.

Джан побежал к развалинам, лихорадочно озираясь. Сильное чувство утраты и смерти все еще цеплялось за руины, даже несмотря на то, что останки деревни, казалось, лежали тут уже некоторое время.

- Я как-будто попал в фильм ужасов… Что здесь могло случиться?! Мог ли это сделать Арлонг? Нет... даже армия рыболюдей не смогла бы нанести столько разрушений. Здания здесь были буквально разнесены в щепки. Но если не Арлонг, то что?..

Прежде чем что-то еще можно было сделать, Джан внезапно почувствовал, как на его голову набросили мешок. Борясь и лягаясь, он чувствовал, как чьи-то руки хватают его за конечности. Он чувствовал, как в кромешной тьме его уносят или тащат.

Это движение внезапно прекратилось, прежде чем он тяжело упал на землю. Джан даже не успел возразить, как услышал, что хлопнула дверь…

(Автор: Что случилось с нашим героем?

Джан: Меня похищают?!

Автор: Ну, не совсем, вы узнаете в следующей главе. Ну, по крайней мере, на этот раз идея интриги была лучше реализована. Правда?

Джан: Нет, ты все еще отстой. Мудак…

Автор: в любом случае, как я уже сказал, в Арлонг-Парке произойдут изменения. Некоторые дополнительные моменты будут добавлены. Кроме того, к концу арки у Мому будут какие-то отношения с Джаном. Мне всегда было немного жаль бедную корову, ее просто постоянно били, хотя половину времени казалось, что она понятия не имеет, что делает. Кроме того, те кто знаком с серией "Годзилла", могут уже иметь хорошее представление о том, кем может быть наш таинственный монстр!)

http://tl.rulate.ru/book/81626/2714048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь