Готовый перевод One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 11.3: Атака Пиратов Черной Кошки

- Он использует гипноз, чтобы активизировать свою команду? Это тупо, - Нами усмехнулась.

- Да… я тоже так думаю… - Джан все еще злился, что его застали врасплох в тот раз с гипнозом.

Сразу после того, как эти слова были произнесены, пираты встали с убийственным намерением в глазах. Один из пиратов взревел, ударил кулаком по стене утеса и мгновенно отколол от нее большой кусок, шокировав всех.

- А теперь избавьтесь от них! - приказал гипнотизер. Могущественные Пираты Черной Кошки атаковали все сразу.

- Как же мы будем бороться с ними?! - закричал Усопп.

«Против этой силы, что у них есть, мне, возможно, придется сделать частичную трансформацию…» - подумал Джан. Он присел на корточки и приготовился высвободить часть своей силы, но рука на плече остановила его.

- Не нужно, кое-кто уже все сам сделал, - указал куда-то Зоро. Джан посмотрел и увидел, что Луффи испустил первобытный вопль и поднял руки; он тоже был загипнотизирован! Затем Мугивара подбежал к пиратам-противникам и обрушил на них шквал ударов кулаками и ногами, отбросив их в сторону.

- Ох… грёбанное дерьмо… - Джан побледнел.

- Я удивлен не меньше тебя, - вздохнул Зоро.

- Какой идиот!.. - Нами была невозмутима.

Оставшиеся пираты были отброшены назад к берегу, где Луффи, с его вновь обретенной силой, срывал фигуру с носа корабля Безан Блэк.

- Давай, Луффи! - обрадовалась Нами.

- Как только я не стал смотреть на гипнотизера, происходит что-то хорошее… - Джан ворчал и представлял себе, что было бы, если бы он полностью преобразился и в то же время находился под влиянием гипноза.

Затем Луффи повернулся к пиратам, намереваясь сбросить на них носовую фигуру.

- Проклятие… Капитан Куро сильно просчитался... - выругался Джанго. Затем он достал свой маятник и произнес знакомую фразу, которая усыпила неистового юношу, на этот раз сам гипнотизер надвинул шляпу себе на глаза. Луффи тут же упал и захрапел. К сожалению, фигура на носу корабля все равно упала на пиратов, и Луффи тоже был придавлен ею.

- И вот так буря утихает, - пробормотал Джан.

- Теперь план полностью провалился… Если капитан Куро узнает об этом, он убьет нас всех! - Джанго выругался.

________________________________________

- Эй, Бути, что там происходит? - из глубины корабля послышался голос.

- Эй, эй, что происходит? - прозвучал и другой голос.

Еще два человека выпрыгнули из корабля. Первым был тощий зеленоволосый мужчина в темно-синей рубашке с розовым бантом и черной подводкой для глаз. Второй был более тучным мужчиной с одеялом на спине и полосатыми брюками. У обоих мужчин были кошачьи уши и когтистые перчатки.

- Сям, - сказал первый.

- И Бути, - хмыкнул второй.

- А вместе мы братья Мяубан! - воскликнули оба одновременно.

- Джесси и Джеймс. Команда Ракета взлетает со скоростью света! (*походу тут отсылка к песне из покемонов) - Джан чирикнул без всякой причины, прежде чем получить пощечину от Нами.

- Хватит нести чушь! И о чем ты говоришь вообще?! - выругалась она.

- Сям! Бути! Эти люди стоят у нас на пути, позаботьтесь о них, - приказал Джанго.

У обоих братьев появилось нервное выражение на лицах.

- Я не знаю, капитан… обычно мы просто охраняем корабль.

- Да, и они выглядят сильными…

- Ты идешь первым Сям.

- Что?! Почему я?!

- Просто иди! - рявкнул Джанго.

- О'кей! Хорошо! Не надо кричать…

- Эти двое серьезно? Они не выглядят так уж круто, я справлюсь, - усмехнулся Зоро.

- Раххххх! Я разорву тебя на куски! - Сям сломя голову побежал к Зоро, размахивая руками. Зоро легко блокировал удар, ожидая, что это будет легкая победа. Однако, как только их атаки столкнулись, выражение лица Сяма стало хитрым.

- Вы отнеслись ко мне слишком легкомысленно, - мужчина ухмыльнулся и перевернулся назад. Только тогда Зоро сообразил, что Сям держит два очень знакомых предмета.

- Ты что-то потерял? Я не знаю где они!

- Верни мне мои мечи! - крикнул Зоро.

- Отдать их обратно? Разве у тебя нет еще одного? - Сям отбросил мечи за спину. Зоро зарычал и попытался сбить его с ног, но тот перепрыгнул через него и прижал к земле.

- Теперь Бути!

Другой из братьев Мяубан спрыгнул вниз, издав тяжелый топот. Зоро едва успел откатиться в сторону. Братья Мяубан ухмыльнулись своей цели, прежде чем начать совместную атаку, заставив мечника защищаться.

Джан, Усопп и Нами встревоженно наблюдали за происходящим со стороны.

- Это плохо! Без всех своих мечей Зоро не сможет сражаться в полную силу, - прошептала Нами.

- Как мы можем ему помочь? Я знаю! Я выстрелю один из своих особых снарядов... - Усопп зарядил рогатку, но Джан остановил его.

- У меня есть идея получше. Я пойду и попробую снять часть атаки. Пока они будут отвлекаться на нас, один из вас пойдет и вернет мечи Зоро. Нами ты можешь это сделать?

- Конечно. Ты забыл, в чем я хороша?

- Значит, таков наш план, - с этими словами Джан прыгнул к сражающейся троице.

________________________________________

Сейчас Зоро было не до веселья. Имея только один меч, он не мог использовать свои обычные приемы, а братья Мяубан были неумолимы в своем нападении. Одна атака Сяма была слишком быстрой, чтобы Зоро успел увернуться, и он согнулся пополам. Ему удалось поднять голову и увидеть ухмыляющееся лицо Бути с протянутой ладонью, готовой ударить его. Однако прежде чем он успел это сделать, Бути внезапно был отброшен в сторону.

- Я вроде… сказал, что разберусь с этим, - Зоро тяжело дышал.

- Ну, ты не очень справлялся с этим, не так ли? Серьезно, ты можешь использовать 3 меча без проблем, но когда дело доходит только до одного, это похоже на то, что они отрежут тебе руку! – возразил Джан. - После того, как мы здесь закончим, вам, сэр, нужно будет попрактиковаться.

- Да… Я понял. Так какого ты выбираешь?

Братья Мяубан зарычали на вновь прибывшего. Однако прежде, чем они успели начать свое противостояние, Джанго внезапно испустил крик страха. Все обернулись, чтобы посмотреть, в чем дело.

Братья Мяубан тоже побледнели и выглядели испуганными.

- Вы мертвы… вы все уже мертвы…

- Похоже, Зоро, мне, возможно, придется сократить нашу маленькую команду, меня есть более крупная рыба, чтобы отжарить ее, - пробормотал Джан и хрустнул костяшками пальцев.

- Да... - Зоро тоже прищурился, в кои-то веки одобрив каламбур.

На вершине холма стоял не кто иной, как сам Куро Сто Замыслов с холодным и снисходительным взглядом в глазах. Когда он заговорил, его голос был полон яда.

- Небо уже довольно давно ярко светит, почему ты не действуешь по плану?

http://tl.rulate.ru/book/81626/2672727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь