Готовый перевод Surviving Zombies One Day At Time / Пережить зомби один день за раз: Глава 67

Дженни подмигнула ему, а затем увидела огромную улыбку на лице Мейры. "Вы двое перестаньте меня дразнить. У меня есть дела поважнее. Малек, что насчет аптеки?"

Он покачал головой. "Она разграблена. Поверь мне, лучше даже не пытаться".

Она вздохнула. "Тогда пойдем и поможем команде очистить окрестности. Мне нужно еще много камней. Или тебе придется спать с мамой".

Малек вдруг начал качать головой. "Нет, спасибо". Они посмотрели друг на друга и начали смеяться.

Он бросился на улицу и увидел странную ситуацию. Зомби, которые хотят подойти к людям, и зомби, которые пытаются убежать, когда они подошли слишком близко.

"Что происходит? Ух... этот запах". Он аппетитно чмокнул губы.

Дженни посмотрела на Мейру, у которой было жесткое выражение лица. "Не говори мне. Это отвратительно для зомби, но вкусно для вампиров?"

Мейра кивнула. "Не проливай свою кровь, если в этом нет необходимости. Она вкусно пахнет".

Глядя на ее лицо, Дженни поняла, что сказала правду. "Твой самоконтроль просто поразителен".

"Мое тоже. Или я бы попытался выпить их досуха". Он указал на группу людей, которые сражались с зомби.

Дженни хихикнула. "Думаешь, ты сможешь подобраться? Мне правда интересно. Вы двое действительно настолько сильны? Я хочу посмотреть, защищен ли щит от вампиров".

Мейра кивнула. "ХОРОШО."

Она подошла к щиту и потрогала его. Структура казалась мягкой и твердой одновременно. Ее ногти удлинились и стали острыми как бритва.

Команда посмотрела на ее действия, затем на спокойное выражение лица Дженни и просто продолжила делать то, что делала.

Мейра начала бить всегда в одну и ту же точку. Обычно люди дико атаковали некоторые места, но она знала, что лучше всего бить в одну определенную точку, снова и снова.

Но ничего не происходило. Ей даже стало интересно, действительно ли щит настолько силен. Малек вышел вперед и тоже начал бить по щиту ногтями, но на этот раз они были зелеными. Наполненные ядом.

Но что бы они ни делали, на щите не было обнаружено даже крошечной царапины, поэтому они перестали тратить время и энергию.

Команда спокойно убила десятки тысяч зомби, находившихся поблизости. Дженни было любопытно. Как, черт возьми, столько зомби оказалось рядом с больницей. Но потом она кое-что вспомнила. Рядом с местом, где она припарковала RV, висело огромное объявление о концерте известного певца, который проходил неподалеку.

Мейра действительно сидела с Дженни, а Малек мог сидеть только с одним из братьев Грин. "Привет, я Алекс, садись со мной".

"Я Малек". Он вежливо поклонился и неуклюже сел позади Алекса.

Как только они начали отъезжать, он был более чем удивлен. "Вау. Они бесшумные! И плавают!"

хихикнула Мейра, крепко обнимая Дженни. "Мы могли бы вернуться пешком".

Она услышала, как Дженни вздохнула. "У меня нет терпения ждать, пока вы приедете. Мы будем там через десять минут, как сейчас. Как быстро вы двое на самом деле?"

Тира вдруг посмотрела на Малека и улыбнулась ему. "Может, пройдемся и посмотрим, кто быстрее?" В конце концов, она была пользователем скорости.

Все остановились, когда Дженни подняла руку и вызвала мотоцикл, на котором ездила Тира, обратно в хранилище. "Тира и Малек побегут. Развлекайтесь".

Она сразу же позвала Джейкоба. "Джейкоб, к нам присоединился еще один человек. Он будет бежать с Тайрой. Они хотят посмотреть, кто быстрее. Мы тоже скоро будем там".

Она закончила разговор с взволнованным мальчиком и подняла руку. "Старт!"

Джейкоб стоял с детьми и видел две фигуры голова в голову, почти летящие по их дороге. Они одновременно миновали границу и светло улыбнулись.

Тира кивнула в знак благодарности Малеку. "Ого. Действительно быстро".

У Малека, напротив, глаза блестели от возбуждения, и он хотел что-то сказать, но тут к ним подбежали дети. "Позже мне нужно с тобой поговорить".

Тира покачала головой. "В другой раз. Может быть, я и властный человек, но мне нужно поспать. Завтра будет долгий и трудный день. У нас много времени, чтобы поговорить".

Он поднял брови, заметив в уголках ее губ маленькую озорную улыбку. Эта женщина - дразнилка. Интересно. Давайте посмотрим, что она планирует. Широко улыбнувшись, он согласился.

Дженни прошла сквозь стену и увидела, что эти двое смотрят друг на друга, как давно потерянные любовники, которым не терпится обнять друг друга. Она остановила мотоцикл и посмотрела на лицо Мейры.

Мейра тоже увидела это и поджала губы. "Это не невозможно. Проблема в крови".

Дженни покачала головой. "С этим проблем нет, так как скоро у тебя будет зелье".

Поняв, что означают ее слова, Мейра внезапно замолчала и последовала за ней. Малек повернул голову и защитно шагнул к изумленной Тире. Мейра заметила его движение и захихикала. "Эй! Неужели я такое чудовище?"

Малек немного надулся, но затем ярко улыбнулся и обнял ее под потемневшими глазами Тиры. Но когда она услышала его следующее предложение, то чуть не упала в обморок.

"Мама - лучший вампир во всем мире. Даже Лате считает тебя лучшей". Он громко чмокнул губами ее щеки и захихикал. "Она мне нравится, но кровь..."

Мейра отступила назад и погладила его по голове. "Зелье - это, возможно, ответ. За столько времени, возможно, есть шанс на любовь между двумя видами".

Тира не понимала, что происходит, и посмотрела на Дженни. "Эм, сынок? Bloodl.u.s.t?"

Видя ее растерянное лицо, Дженни улыбнулся. "Я знаю, у тебя много вопросов. Но давай поговорим в другой день. Твои глаза похожи на кроличьи, и я вижу, что Зеленые мальчики и Латиша такие же. Думаю, я не лучше. Давай спать. Эти двое будут дежурить сегодня ночью. Думаю, им есть о чем поговорить".

Тира кивнула и уже собиралась уходить, когда Дженни схватила ее за руку. "Подожди. Мы собрали камни для расширения. Пойдем внутрь и проверим".

Уголками глаз она видела, как люди удивленно смотрят на их группу. Она повернулась к Зеленым братьям и улыбнулась. "Если вы голодны, идемте со мной, если хотите спать, идите отдыхайте".

Она медленно узнавала, кто есть кто.

Но все еще не был уверен. Рой, кажется, самый старший, а Стюарт - самый младший. У Алекса была борода. У Кларенса были ямочки, а у Флориана - серые глаза вместо голубых. Стюарт был самым причудливым, у него были поразительные голубые глаза и рыжие длинные волосы, а Рой был самым спокойным среди них и самым крупным.

Она посмотрела на Роя и увидела, что он качает головой. "Мы уже поели. Сон - это то, что нам действительно нужно. К счастью, мы быстро вернулись. Мне нужен душ. И поспать..." Он сердечно зевнул и помахал ей рукой. "Спокойной ночи".

Несмотря на то, что солнце еще не полностью село, они чувствовали себя такими уставшими. День был длинным, и они сделали так много дел. Дженни проводила всех, даже самых маленьких, к их машинам и открыла дверь своего фургона. "Заходите. Скоро мне нужно будет переодеться". Они вошли в фургон, который снаружи выглядел совсем маленьким, но внутри было почти в три раза больше, чем казалось.

"Мама, мы можем взять больше или ты планируешь расширить этот?" Он указал на несколько различных автомобилей на панели.

"Нет, милая. Пока что мы будем ездить на этой. Она не слишком большая и не так бросается в глаза. Семейная машина Стивена огромная. Наша выглядит почти как крошечная машина рядом с их фургоном, но у нас все равно больше места. Я сделаю расширение". Она перебрала варианты и нашла тот, который искала.

Забавно, но расширение обошлось ей даже не так дорого, как она ожидала. Внезапно под их взглядами пространство изменилось, и они моргнули, увидев новый интерьер. Динетта стала настолько большой, что на ней с комфортом могли расположиться не менее двух десятков человек.

С другой стороны - полноценная кухня с огромным холодильником и морозильной камерой. Она подошла к средней двери и увидела двухъярусные кровати с двух сторон.

С каждой стороны было по три огромных двухъярусных кровати, на которых хватало места для двух человек, а не для одного. Удивившись, она открыла еще две двери и увидела полные ванные комнаты с обеих сторон. Мало того, она прошла к следующей двери, где стояла огромная двуспальная кровать. В этой комнате была своя ванная и умывальная комната со стиральной машиной и сушилкой.

Они все воскликнули, выбирая себе кровати.

Дженни усмехнулась, посмотрела на место водителя и увидела кое-что еще. Обеденный уголок можно было превратить в огромную кровать, и там даже был развлекательный центр с огромным телевизором.

Тира указала на одну из двухъярусных кроватей. "Здесь есть все. Телевизор, игры и даже маленький холодильник для закусок и напитков".

Дженни посмотрела на ту сторону, на которую она указала, и была поражена. "Вау. Здорово. А теперь, девочки, идите в мою комнату, мне нужно дать вам новую одежду, которую вы сможете носить повседневно. Форму можно отключить".

Она прижала руку к шее, и только показалось странное ожерелье, как ее костюм исчез. Она посмотрела на Джейсона и указала на Малека. "Я вынесу несколько коробок в столовую. Пусть он выберет вещи, которые хочет носить. И иди прими душ. Мы скоро будем спать".

Джейсон вдруг увидел несколько коробок и потянул ошеломленного Малека к ним, а девушки пошли в главную спальню.

Они не чувствовали ревности, что она будет спать здесь. У них были удобные большие кровати, а зная ее, у нее наверняка есть другая идея.

И она действительно...

http://tl.rulate.ru/book/81551/2527041

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь