Готовый перевод Zombie World: Sign in to Become Stronger / Мир зомби: Войдите, чтобы стать сильнее: Глава 39

Дядя Цзю шел очень легко, на цыпочках, не издавая ни звука, и крепко сжимал кирпичи. Увидев кого-то, он первым делом подходил и говорил что-то еще!

Дверь морга была открыта и сломана.

В это время Вэнькай как раз стоял сбоку от стены у двери, склонившись, держа в руке метлу, зарывшись головой в уборку, ничего страшного, мало того, что надоедливая старуха повредила ворота Ичжуана, так еще и в морге был беспорядок.

Да и сам этот беспорядок был вызван их с Цюшэном ненадежными делами. Хотя он все еще носил повязку, он не мог позволить старшему брату разгребать за него этот бардак.

Вэнькай - хороший мальчик, который признает свои ошибки. По словам старшего брата, он должен сам взять на себя ответственность.

Дядя Цзю подошел к двери и просто ошалел: он увидел фигуру, которая выглядела очень хорошо, хотя он не мог сразу четко разглядеть человека.

Но ничего, давай поговорим об этом, когда ты начнешь!

ммп!

Он даже украл дом девяти дядей и пришел, и не знал, жить ему или умереть.

Фигура Цзю Шу выпрыгнула, пройдя, как молния, и прямо-таки разнесла кирпич.

Затем с криком Вэнькай принес себя в славную жертву.

Сюй Цэ услышал крик, и у него внезапно сжалось сердце. Он подумал, что это зомби, госпожа Рен, которая извлекла его. Он инстинктивно приготовил пальмовый гром и бросился к двери.

Однако, взглянув на лишних людей у двери, Сюй Цзе остолбенел на месте. Это был дядя Цзю.

Сюй Се посмотрел на разбитый кирпич у ног дяди Цзю, а затем на литературный талант на земле. Кровь все еще текла по его лбу, и он был явно сфотографирован. Нима, фотография все еще была немного жестокой.

Сюй Цэ дернул ртом и сказал:

"Мастер, кто вы?...".

Цзю Шу тоже был в оцепенении, смотрел то на Сюй Цэ, то на Вэньцая, как будто, казалось, в этом было какое-то недопонимание?

"Почему ты здесь?

Что случилось с дверью во двор и дверью в морг? "

Дядя Цзю был очень смущен, но сделал вид, что нисколько не смущен. Сюй Цэ выглядел крайне смущенным.

Сюй Си посмотрел на бедного литературного таланта, чей лоб все еще кровоточил. Судя по текущему объему кровотечения, он не умрет еще какое-то время, и сказал:

"Мастер, что-то пошло не так, подойдите и посмотрите его внутри".

Сюй Цэ сделал фальшивый цитирующий жест, не объясняя причины.

Хотя Цзю Шу был озадачен, он последовал внутрь.

Когда он увидел гробовую доску, лежащую на земле, у него спонтанно возникло плохое предчувствие.

И в первый момент я подумал о том, что произошло.

Дядя Девять с изумлением произнес:

"Труп внутри! В чем дело!"

Впоследствии Сюй Цэ объяснил, в чем дело.

Однако причина, по которой он отправился в резиденцию Ренцзя, немного изменилась. Запись на побочные миссии - это его вечный личный секрет.

Остальное легко выдумать благодаря его сверхбдительности. После того как старик после трупа сменил гроб, он пробудился ото сна и всю дорогу преследовал его.

Пока не догнал дом Рена, а затем в тот самый момент очень храбро спас жизнь мастеру Рену Фарену.

Жаль, что семья маринованной капустной рыбы Рена в итоге погибла.

Выслушав описание Сюй Цэ, Цзю Шу почувствовал, что его сердце затрепетало. Жизнь мастера Рена была спасена, но было жаль, что он все еще мертв.

В данный момент Рен Цзяжэнь боится, что случится что-то серьезное!

Зомби, вообще говоря, относительно послушны и не слишком сильны, когда не сосут человеческую кровь.

Но как только высасывают человеческую кровь, становятся похожими на наркоманов, и уже не могут от этого избавиться.

Более того, зомби **** кровь живых людей, и не только кровь, но и душу человека.

Именно поэтому говорят, что зомби, такие как Донгдонг, существуют за пределами трех царств и шести царств. Это потому, что у них нет души, но они питаются душами.

Удивительные атрибуты на вершине естественной пищевой цепочки.

Зомби пополняются кровью и душами, и после того, как они накапливаются до определенного количества, они могут вызвать качественные изменения через количественные изменения, и, наконец, эволюционировать в более мощных зомби.

А зомби-старуха, потому что в свирепой дыре, которую стрекоза не может коснуться водой, началась трансформация трупа из бронзового трупа, из-за ил силы обиды за 20 лет, и он очень талантлив.

Если Нима укусит больше людей, если никто его не остановит, то уровень эволюции будет серебряный труп, золотой труп и даже король зомби. В то время он будет не только регенерировать совершенно новую мудрость, но и обладать невообразимой силой.

Существование короля зомби слишком страшно, и весь мир будет опустошен.

Что касается короля зомби, Сюй Цэ знал одного, по имени Цзян Чэнь, который был очень силен.

"Господин, я думаю, что нам лучше всего поспешить в резиденцию семьи Рен на ночь.

Хотя зомби - старуха, меня отбила.

Но эта тварь не наелась крови сына, мастера Рена, и должна вернуться снова. "

сказала Сюй Се Нин Мэй.

Дядя Цзи кивнул.

"В этом есть смысл".

Затем Цзю Шу, казалось, подумал о чем-то, посмотрел на Вэнькай на земле и сказал:

"Сюй Цэ, ты можешь перевязать Вэньцая.

Я пойду сначала подготовлю инструменты и отправлюсь после благовоний".

Эй, сокровища Фэн-шуй не используются! "

"Мастер собирается заняться приготовлениями, просто предоставь Вэньцая мне".

Пока Сюй Цэ говорил, он уже подошел к Вэнь Цай.

При взгляде на кирпичи, оставленные на земле, уголки его рта дернулись. Дядя Цзю такой жестокий. Хороший кирпич разлетелся на куски.

Бедный Вэнькай так страдал.

Сюй Цэ оторвал кусок марли от руки Вэньцая, понюхал ее, она все еще пахла лекарством, поэтому он мог продолжать использовать ее, а затем обернул ее прямо вокруг головы Вэньцая.

Менее чем через минуту упаковка была завершена.

Сюй Цэ посмотрел на свой шедевр, хотя он был немного уродлив, но эти детали его не волновали.

Антитекст и так очень уродлив, неважно, насколько он уродлив, другим будет все равно.

После этого Сюй Цэ проснулся после того, как прошло более десяти секунд среди тех, кто щипал Вэньцая.

Вэньцай только почувствовал, что у него закружилась голова, как будто что-то "щелкнуло" по лбу, и он ничего не понял.

Вэньцай посмотрел на Сюй Цэ, стоявшего перед ним,

"Учитель, что-то упало мне на голову только что?"

Пока говорил, он смотрел на балки вверху.

Сюй Цэ очень запутался, можешь ли ты сказать правду?

Нельзя предавать Цзю Шу, нельзя быть учеником неискреннего благочестия, ради достоинства Учителя и старших он сказал глупость:

"Я не знаю, кто положил кирпич, и он просто упал и разбил тебе голову.

Венкай, должен сказать, что голова у тебя действительно твердая. "

Сюй Цэ похвалил его, подняв большой палец вверх.

"Смотри, кирпичи разлетелись на пять или шесть частей, а твоя голова все еще цела".

Вэньцай инстинктивно почесал голову, и тут же появилась покалывающая боль, и он быстро закрыл руку из-за боли, но услышав похвалу старшего брата Сюй Цэ, он словно забыл о боли и сказал с ухмылкой.

"Эй, да, я тоже думаю, что моя голова потрясающая".

Сюй Цэ вдруг почувствовал, что для мозговой схемы Венцая, которая никак не могла уловить ключевые моменты, это совсем не бесполезно.

Например, его очень легко обмануть.

Как этот глупый мальчишка дожил до восемнадцати лет?

Это было просто чудо.

http://tl.rulate.ru/book/81543/2524996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь